Главная страница

культуа речи. Конспект Русский язык, как и многие языки мира, представляет собой сложнейшую систему систем, представленную различными уровнями


Скачать 106 Kb.
НазваниеКонспект Русский язык, как и многие языки мира, представляет собой сложнейшую систему систем, представленную различными уровнями
Дата25.02.2023
Размер106 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлакультуа речи.doc
ТипКонспект
#954615


ОСНОВНЫЕ ДАННЫЕ О РАБОТЕ





Версия шаблона

1.1

Вид учебного занятия

Штудирование

Название дисциплины

Культура речи и деловое общение

Тема

Культура русской речи

Фамилия

Гончарова

Имя

Маргарита

Отчество

Сергеевна

ID (номер контракта)

219038030121090001


Конспект


Русский язык, как и многие языки мира, представляет собой сложнейшую систему систем, представленную различными уровнями:

Фонетическим;

Морфемным;

Лексико-семантическим;

Грамматико-синтаксическим.

Современный русский язык существует в нескольких формах, среди которых ведущую роль играет литературный язык. Русский литературный язык – это форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую.

Любой литературный язык обладает определенным набором признаков, к числу которых относятся следующие:

  1. Существование продолжительной традиции использования языка и ее сохранение в письменных текстах.

  2. Общеобязательность норм языка и их кодификация в специальных изданиях.

  3. Противопоставленность внутри литературного языка письменной и разговорной форм

  4. Разветвленная многофункциональная система стилей и стилистическая дифференциация языковых средств в сфере лексики, фразеологии, словообразования, грамматики.

  5. Вариативность грамматических и лексических средств выражения.

  6. Функциональное размежевание синонимичных единиц языка, преодоление дублетных единиц и форм.

  7. Стабильность языка на протяжении длительного времени

Литературная норма – это принятые в языковой практике образованных людей правила произношения, употребления слов, использования грамматических и стилистических средств. Нормы складываются в результате сознательного отбора языковых средств в процессе коммуникации и возводятся в ранг правильных, общеобязательных. Норма культивируется в печатных изданиях, средствах массовой информации, в процессе школьного обучения русскому языку.

Следует различать понятия нормализации и кодификации:

Кодификацией нормы называют закрепление ее в словарях, грамматиках, учебных пособиях.

Нормализация – исторически длительный отбор из языковых вариантов единых, наиболее употребительных единиц.

Различаются императивные и диспозитивные нормы:

Императивные нормы строго обязательны, их нарушение трактуется как слабое владение русским языком.

Диспозитивные нормы предполагают существование вариантов произношения, грамматических и синтаксических единиц.

Норма – одно из важнейших условий стабильности, единства и самобытности национального языка, она ограничивает и регулирует использование в языке различных единиц.

С вопросами развития норм русского литературного языка, их становления, тесно связаны такие явления общественной жизни, как антинормализаторство и пуризм.

Антинормализаторство – это отрицание научной нормализации и кодификации языка, основанное на утверждении стихийности развития языка.

Пуризм – это неприятие всяких новшеств и изменений в языке или прямое их запрещение
Русский литературный язык выступает в двух разновидностях: письменной и разговорной.

Они различаются языковыми средствами, характером нормы и отношением к ней. Однако эти отличия существуют внутри литературного языка как единой целостной системы, так как общих черт в этих двух разновидностях гораздо больше, чем различий.

Письменная разновидность русского литературного языка представлена произведениями, предназначенными для печати, обработанными в соответствии с требованиями письменной нормы.

За пределами литературного языка находятся также диалекты, или говоры русского языка, представляющие собой местные разновидности языка; ими пользуется население этих мест в сфере повседневного общения. Жаргоны также являются нелитературной разновидностью русского языка. Их используют различные социальные группы людей; они отличаются в большинстве случаев специальной лексикой.
Под письменным литературным языком подразумевают совокупность письменных стилей языка:

  • Художественная литература.

  • Научная и учебная литература(я является основным и наиболее частотным жанром академического подстиля. Это самый свободный жанр, так как его параметры не ограничивают субъекта речи ни в выборе и структурировании содержательного материала, ни в логической организации текста, ни в его развертывании, ни в выборе темы)

Структура каждого раздела, главы, параграфа учебника носит заданный характер и включает в себя следующие элементы:

1) квалификация, характеристика объекта, основанная на описании;

2) объяснение квалификации путем иллюстраций, демонстрации логического вывода знания, основанное на сообщении и рассуждении;

3) обобщение, выражающееся в формулировках, градуировании и оценках, представленное в доказательствах и сравнениях;

4) дирекция и коррекция материала, выражающаяся особыми элементами композиции, представленными в таблицах, схемах, иллюстрациях, вопросно-ответных заданиях;

5) комментирование содержательной части и способов получения представленных выводов, которые также содержатся в особых композиционных частях учебника, чаще всего – в выделенных шрифтом пояснениях.

Для сферы научной информации выделяют следующие жанровые разновидности – реферат, аннотация и рецензия.

Реферат содержит развернутую информацию (по сравнению с аннотацией) о каком-либо тексте (монографии, диссертации, статье).

Особо следует отметить такой жанр, как рецензия. По композиционным особенностям данный жанр можно сблизить со статьей, но по частным характеристикам рецензия существенно отличается от других жанров, так как ее цель – оценка значимости какого-либо текста или группы текстов.

По статистическим данным, наиболее частотными в научных текстах являются информационные, для которых выделяют следующие функции:

– уточнительно-поясняющие (дублирующие, конкретизирующие, локализующие, иллюстрирующие, комментирующие, обобщающие);

– дополняющие (ситуативно-ассоциативные, альтернативные, детерминативные)


  • Публицистика (представляет собой исторически сложившуюся функциональную разновидность литературного языка, обслуживающую широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и других)

  • Официально-деловой (обслуживает сферу письменных официально-деловых отношений)


Стилистика – это раздел языкознания, в котором исследуются закономерности использования языка в процессе речевой коммуникации, функционирование языковых единиц и категорий в рамках литературного языка в соответствии с его функциональным расслоением в различных условиях речевого общения, а также функциональная система, или система стилей литературного языка.
Выделяют функциональную стилистику, практическую стилистику, стилистику текста и стилистику художественной речи.

Функциональная стилистика исследует дифференциацию литературного языка по его исторически сложившимся разновидностям, то есть изучает и описывает систему стилей, закономерности ее внутриструктурной организации

Практическая стилистика (стилистика языковых единиц) изучает специфику функционирования в литературном языке единиц всех его уровней в типичных речевых ситуациях и контекстах с учетом действующих в языке норм, поэтому именно практическая стилистика наиболее тесно связана с такой дисциплиной, как культура речи.

Стилистика художественной речи изучает вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами в контексте цельного художественного произведения эстетической значимости.

Терминология – это совокупность специальных слов различных областей науки и техники, функционирующих в сфере профессионального общения.

Профессионализмы – это слова и выражения, свойственные речи коллектива, объединенного какой-либо одной профессией.

Выводы

Вывод, можно сделать таким:

Русский язык представляет собой весьма сложную систему, которая изучается и описывается с различных сторон, прежде всего, со стороны его устройства и со стороны его функционирования.

И каждый, должен уметь:

1.Владеть культрным мышлениям, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения

2. Уметь, способен логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь.

Логическая схема / Классификация



Книжно-письменный тип

Устно-разговорный тип



Специальная речь

Художественно –изобразительная речь

Публичная речь

Разговорная речь

Письменная научная речь

Письменно официально-деловая речь

Письменная публицистическая речь

Письменно художественная речь

Устная научна

речь

Устная радио и телевизионная речь

Устная разговорная речь

Глоссарий




п/п

Понятие

Определение

1

Жаргоны

нелитературная разновидность русского языка, используемая различными социальными группами людей, отличающаяся в большинстве случаев специальной лексикой

2

Монография

жанр многоплановый, структурно и содержательно сложный, так как рассчитан на визуальное усвоение, неоднократное прочтение, внимательное изучение отдельных разделов, и адресован человеку, имеющему тот же уровень интеллектуального развития, те же интересы, что и у автора текста

3

Диссертация

текст более жестких форм; рукописный текст, создаваемый в целях установления авторских прав на какие-либо мысли, идеи, технологии, а также для публичного признания автора текста достойным научной степени.


Каталог личной библиотеки



1.Захарова Л.Д.,Базылев В.Н.. Культура русской речи.

2.Захарова Л.Д.,Базылев В.Н.. Культура русской речи.

3.Михайлова О.Ю. Русский язык и культура речи

4.Большакова Л.И. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс] : учебное пособие / Л.И. Большакова, А.А. Мирсаитова. — Электрон. текстовые данные. — Набережные Челны: Набережночелнинский государственный педагогический университет, 2015.






написать администратору сайта