Главная страница

чита. На протяжении двух столетий краеведы и историки, выдвигая разные точки зрения, пытались расшифровать слово Чита. В 1907 году межевой инженер А. И


Скачать 17.79 Kb.
НазваниеНа протяжении двух столетий краеведы и историки, выдвигая разные точки зрения, пытались расшифровать слово Чита. В 1907 году межевой инженер А. И
Дата08.06.2022
Размер17.79 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлачита.docx
ТипДокументы
#577899

На протяжении двух столетий краеведы и историки, выдвигая разные точки зрения, пытались расшифровать слово Чита. В 1907 году межевой инженер А.И.Попов - автор путеводителя по Чите - писал в нем, что «происхождение самого слова Чита установить трудно, буряты говорят, что в их языке этого слова нет, и что по всей видимости это слово ороченское». Известный забайкальский краевед XIX столетия М.А.Зензинов, действительно, объяснял название Чита от ороченского «чита» -«берестяной коврик». Это мнение поддерживали другие исследователи тем, что в давние времена забайкальские эвенки так называли березовые рощи, заросли березняка или просто бересту. Именно так в эвенкийско-русском словаре звучит перевод - «чита» - «береста». Н.Г. Кирюхиным было высказано предположение о происхождении названия от собственного эвенкийского имени - князца Чита Матуганова. Но оно вряд ли состоятельно, так как в долине реки Читы этот предводитель ороченов кочевал со своими сородичами только во второй половине XVIII столетия, тогда как слово Чита было уже давно известно. К тому же, после смерти человека эвенки старались не произносить его имя вслух из-за боязни потревожить душу умершего. В.А. Никонов в своем «Кратком топонимическом словаре» трактует происхождение слова от нивхского «читы» - «колодец». Читинский естествоиспытатель и педагог Ю.Т. Руденко аргументировано дает объяснение названию Чита, как «озерная река», а историк В. Г. Изгачев утверждал, что топоним переводиться как «голубая глина». В доказательство он приводил тот факт, что известный скульптор Иннокентий Жуков для создания своих удивительных скульптур возил на санках эту глину с верховьев реки Читы. Археолог Л.Р. Кызласов имеет на этот счет еще одно мнение, что Забайкалье «по рекам Селенге, Чикою и вплоть до реки Онон» являлось древней родиной уйгуров. Крепости, которые сооружали уйгуры, называются «чыт». Современное «чаата-чыт» по-уйгурски значит просто «жилище». К слову сказать, слово Чита в переводе на итальянский язык вообще переводится как «город». Краевед В.В.Солонько высказывает также мало убедительную, но оригинальную версию. Он находит, что поскольку часть территории Восточного Забайкалья входила в Тюрский Каганат, то возможно предположить, что название местности, где расположен город Чита связано с азиатским гепардом - читой. При этом автор версии ссылается на словарь Ф.Брокгауза и И.Ефрона, где дается подробное описание внешнего вида и мест обитания, как азиатского вида гепарда (читы), так и африканского (фахгада). Гепардов-чита в старину содержали в огромном количестве для охоты при дворцах восточных государей Персии, Индии, Монголии. Не случайно - пишет он - в могильниках дворцовой культуры находили остатки шкур и костей царственных кошек. И не случайно, что на гербах большинства сибирских городов XVIII века был изображен бабр (тигр) по описанию внешне похожий на гепарда-читу. Краевед даже предполагает, что предки забайкальских бурят - курыкане также могли здесь охотиться с прирученными гепардами - чита, которые вместе с другими видами породы кошачьих обитали на огромных сибирских просторах, а затем были уничтожены или изгнаны человеком. В то же время современные ученые зоологи утверждают, что огромные кошки в забайкальском регионе не исчезли с лица земли. Отдельные особи леопардов, хотя и очень редко, но встречаются на огромных просторах края и в наше время, а в гольцах Чикоя обитают целые семьи снежных барсов. По сведениям “Красной книги” Забайкалья снежный барс был убит в Акшинском районе в феврале 1999 года. Кстати одно из самых первых, теперь уже не существующих русских сел Чикойского района, носило название Читнак.

Возможно, что топоним произошел от эвенкийских слов «чатэ» «чату», «чатул», в переводе означающих - «черная земля», «каменный уголь», «уголь». С этим, в числе других исследователей, соглашается краевед В.Ф.Балабанов, посвятивший исследованиям забайкальской топонимики немало страниц. В своей книге в «Дебрях названий» он говорит о том, что люди еще в древние времена видели выходы угля на берегах Читы, а под Читой находили целое месторождение бурых углей - Черновское. В территориальных эвенкийских диалектах, кроме того, существуют слова «чата», что означает - «ил», «глина», «глинистая земля», «дорожная грязь»; «читала» - «глина», а также «читаравун», «чату» - «грязь на берегу» и «читаран» - «загрязниться, запачкаться глиной». Автор книги «Географические названия Восточной Сибири» М.Н. Мельхеев как раз и указывает на то, что долина реки Читы, особенно приустьевая ее низменная часть, сложена из глинисто-илистых вязких речных наносов, и вполне возможно, что корень «чат», «чит» лежит в основе этимологии топонима. Этому толкованию вторит забайкальская легенда «О названии города Читы», записанная в 1940 году, со слов местных жителей, известным сибирским фольклористом Л.Е. Элиасовым. В ней рассказывается о том, что оленные тунгусы, кочевавшие по Ингоде, часто попадали в беду, когда им надо было перейти реку недалеко от озера Кенон, чтобы попасть в богатые охотой места около Ченгоканского гольца. Весной в те места наносило столько грязи и ила, что люди вязли, а олени уходили в топь «по самые уши».

Но как бы не спорили на протяжении многих лет исследователи края, несомненно одно - имя будущему городу дала река Чита. В.Ф. Балабанов наряду со своим обоснованием мнений и анализом версий, указывает, что в топонимике края существовала одна особенность. В первую очередь эвенки присваивали название горе (ороним) или какой-либо группе смежных гор. Стекающим с этих гор речкам обычно давалось то же название, что и самой горе. При этом, он советует обратить внимание на карту верховьев реки Читы, исток, которой берет начало в отроге Яблонового хребта. С северо-западной стороны группы гор находится один из истоков реки Юмурчен (правый приток Витима), который также как и исчезнувшее село Чикоя называется Читнак. «По - видимому, пишет автор, происхождение название реки Читы следует искать в ее верховьях». Сам краевед признает, что «мнений о происхождении названия Читы много, но какое из них наиболее правильно решить пока, что невозможно... и все они, как видим, строятся на предположениях».

Новую версию о топониме предлагает читинский архитектор А.Шаравина, по которой наряду с родственными Чите гидронимами, присутствующими на карте Забайкалья, а это - Читанга - приток Чикоя, Читкан - приток Баргузина, Читканда - приток Калара и Читкандо - озеро в Каларском районе, есть в районе истоков реки Читы голец Чингикан. Он самый высокий в радиусе до трехсот метров, высота его немногим больше, чем высота знаменитой горы Алханай. У его подножия берет свое начало приток Читы - речушка Чингикан. Эти слоги «чи» и «чит» во всех названиях подсказывают мысль об общности их происхождения. В геологическом отношении голец Чингикан образован вулканитами. Цвет этих пород черный, а горные кряжи, расположенные вокруг гольца сложены породами, которые относятся к габроидам цвет, которых также преимущественно располагается в гамме от черного до темно-серого. Эти черные вулканиты встречаются на всем протяжении хребтов, обрамляющих реку Читу. За многие тысячи лет, выщелачиваясь и стекая в меловые впадины долины реки, эти породы, в которых очень велико содержание железа и марганца, оставляли на других породах прочные несмываемые пленки темно-серого цвета. А если учесть присутствие темного цвета в горельниках и залежах, пусть не очень мощных пластов каменного угля («чата», «чатул») на берегах реки, то можно предположить, что слово «черный» является определяющей визуальной характеристикой долины реки. Вкрапления черных вулканитов встречаются и в составе пород Титовской сопки, главной высотной доминанты города у подножия, которой река Чита заканчивает свое течение, впадая в Ингоду. Это в то же время и главный пространственный ориентир местности в бесконечных кочевьях «оленных людей». Итак, есть возможность высказать гипотезу, что Чита - это река черной горы.

Но топонимы живут во времени и пространстве. Яркое забайкальское солнце и высокое синее небо создают совершенно иной светлый и яркий облик реки и города, а значит и самого слова. Именно поэтому ороченское - «береста» созвучно образу реки, как и чистота «колодца» и «озера», а «голубая глина» несет в себе отблеск забайкальского неба. Смысл же гидронима Чита оставался и остается загадкой. Само это слово со временем все далее уходит от своего уже позабытого значения. А множество толкований будет и дальше порождать различные мнения, версии и споры. А может пусть так и будет? Ведь слово живет своей жизнью. Да и река, давшая имя городу, как-то незаметно поменяла свое название и стала в обиходе любовно называться его жителями - Читинкой. Тем самым уступая городу право быть более главным ориентиром в пространстве человеческих отношений.


написать администратору сайта