Главная страница
Навигация по странице:

  • Наименование товара Функциональные, технические и качественные характеристики

  • Объект закупок. Описание_объекта_закупки[29]. Описание объекта закупки в соответствии со статьей 33 Закона


    Скачать 28.79 Kb.
    НазваниеОписание объекта закупки в соответствии со статьей 33 Закона
    АнкорОбъект закупок
    Дата17.02.2022
    Размер28.79 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаОписание_объекта_закупки[29].docx
    ТипЗакон
    #365186

    Описание объекта закупки в соответствии со статьей 33 Закона


    1. Требования к функциональным, техническим и эксплуатационным характеристикам объекта закупки




      1. Весь поставляемый товар должен полностью соответствовать количественным, функциональным, техническим, качественным, эксплуатационным характеристикам, которые указаны в Приложении № 1 к Описанию объекта закупки.

      2. Все содержащиеся в Описании объекта закупки и приложениях к нему товарные знаки сопровождаются словами «или эквивалент».

      3. Качество поставляемого товара должно соответствовать требованиям стандартов по качеству, упаковке и маркировке, утвержденной нормативно-технической документацией.

      4. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный по Контракту,
        не имеет дефектов, связанных с конструкцией, материалами или функционированием при штатном использовании товара.

      5. В комплект поставки товара должны входить все материалы, комплектующие и принадлежности в соответствии с его функциональным назначением и требованиями документации.

      6. Информация о товаре должна быть на русском языке или продублирована
        на русском языке.

      7. Товар должен быть разрешен к применению на территории Российской Федерации. Качество поставляемого товара должно соответствовать требованиям
        к качеству, установленным нормативной и технической документацией Российской Федерации, и должно удостоверяться:

    - регистрационным удостоверением, выданным уполномоченным органом Российской Федерации в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;

    - декларацией о соответствии (сертификатом соответствия) или иным документом, подтверждающим соответствие качества товара, в порядке, установленном законодательством Российской Федерации (в случае если данные требования предъявляются действующим законодательством).

    При отсутствии документа, удостоверяющего качество товара, поступившая партия товара в счет поставки по контракту не принимается и датой выполнения Поставщиком обязательства по поставке считается день предоставления Заказчику соответствующих документов о качестве, предусмотренных действующими требованиями законодательства Российской Федерации. Затраты на проведение контроля качества поставляемого товара осуществляются за счет Поставщика.
    2. Требования к условиям транспортировки товара, упаковке и маркировке
    2.1. Поставщик должен обеспечить упаковку товара, способную предотвратить его повреждение или порчу во время перевозки к месту доставки. Упаковка товара должна полностью обеспечивать условия транспортировки, предъявляемые к данному виду товара. При определении габаритов упаковки товара и его веса с упаковкой необходимо учитывать удаленность мест доставки и отсутствие мощных грузоподъемных средств в некоторых пунктах по пути следования товара. Вся упаковка должна соответствовать требованиям законодательства Российской Федерации.

    2.2. Маркировка должна содержать сведения о товаре: его наименование, номер партии, срок годности, сведения о производителе товара, а также иные обозначения
    в соответствии с требованиями национальных стандартов и иной нормативно-технической документации, действующей в Российской Федерации.
    3. Требования к гарантии качества товара, а также требования к гарантийному сроку и(или) объему предоставления гарантий их качества, к гарантийному обслуживанию товара (далее - гарантийные обязательства), к расходам на эксплуатацию товара,
    к обязательности осуществления монтажа и наладки товара, к обучению лиц, осуществляющих использование и обслуживание товара
    3.1. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный в соответствии
    с Контрактом, является новым, неиспользованным, не бывшем в употреблении,
    по своим функциональным характеристикам (потребительским свойствам), качественным характеристикам и комплектности товар соответствует требованиям Контракта, что подтверждается технической документацией завода-изготовителя данного Товара.

    Поставщик гарантирует, что товар, поставленный по Контракту, не имеет дефектов, в соответствии со Спецификацией, Техническими требованиями, технической и(или) эксплуатационной документацией производителя (изготовителя) товара.

    3.2. Поставляемый товар должен иметь срок годности не менее чем до апреля 2023 года, если иное не предусмотрено производителем.





    Наименование товара

    Функциональные, технические и качественные характеристики

    Ед. изм.

    Кол-во



    Клипса для лигирования, из синтетического полимера, нерассасывающаяся

    Стерильный неметаллический нерассасывающийся зажим, разработанный для имплантации в область вокруг кровеносного сосуда или узелка ткани для перманентной окклюзии. Как правило, изготавливается из пластиковых материалов (например, полиоксиметилена, широко известного как дерлин) и может представлять собой самофиксирующийся захват. Изделие может использоваться в открытых и эндоскопических (например, лапароскопических) операциях, но обычно не предназначается для окклюзии фаллопиевых труб. Благодаря неметаллическому дизайну данное изделие имеет определенные преимущества перед металлическими клипсами, поскольку позволяет использовать методы рентгеновской визуализации. Клипсы лигирующие для хирургического клипсоаппликатора Hem-o-lock (должны быть совместимы с клипсоаппликатором Hem-o-lock имеющимся у Заказчика),  размер - большой(L)  для лигирования сосудов и тканей от 5 до 13 мм в диаметре; из нерассасывающегося биоинертного полимера, изогнутая форма (для удобства захвата сосуда),  пружинящая гибкая конструкция  клипсы (обеспечивает возможность сведения и последующего разведения браншей с клипсой)  c  замком (для возможности застегивания и расстегивания клипсы),  дистальный тип закрытия  (для возможности захвата сосуда большего размера),   выступы на наружной поверхности  (для фиксации в браншах инструмента размера L), зубчатая нарезка на внутренней поверхности (для предотвращения соскальзывания),  не Rg-контрастны (для отсутствия артефактов на рентгеновских снимках и МРТ), не  изменяют  изображение при МРТ; должны быть упакованы в стерильные картриджи, в каждом картридже не менее 6 клипс (для удобства применения), цветовая кодировка картриджа - цвет фиолетовый (для удобства визуального определения размера клипс), поверхность картриджа должна быть самоклеящаяся (для удобства фиксации). В упаковке не менее 14 картриджей.

    Упак.

    1



    Световолоконный кабель высокого разрешения

    Световолоконный кабель высокого разрешения предназначен для передачи света от источника света к эндоскопу 4К

    Должен быть совместим с эндоскопами производства Richard Wolf имеющихся у Заказчика.

    Встроенное светопроводящее стекловолокно Соответствие

    Диаметр световода, мм Не менее 5

    Длина световода, мм не менее 3000

    Адаптер для подключения к источнику света Наличие

    Адаптер для подключения к эндоскопу Наличие

    Устойчивость к сжатию и изгибам благодаря встроенной металлической спирали Соответствие

    Лазерная маркировка с указанием производителя с артикулом Наличие

    Стерилизация автоклавированием Соответствие

    Шт.

    1



    Линейный сшивающе-режущий аппарат

    Линейный сшивающе-режущий аппарат должен быть с ножом не менее 55 мм и не более 65 мм для прошивания тканей нормальной толщины не менее 2 мм путем наложения двух двойных рядов скобок в шахматном порядке, с одновременным рассечением ткани между парными рядами скобочного шва. Аппарат должен состоять из двух частей – опорной бранши и бранши с кассетой, замыкающихся при помощи запирающего рычага. Лезвие должно быть изготовлено из нержавеющей стали 12Cr18Ni9, должно быть встроено в аппарат и активируется рычагом прошивания. Обе бранши должны иметь опорные плечики для удобства использования аппарата. Наличие механизма строго параллельного сведения браншей (кулачкового механизма), промежуточного положения закрытия 1браншей для их точной репозиции на ткани, равномерной компрессии ткани и предотвращения ее сборивания, кнопки, препятствующей выскальзыванию тканей из браншей в момент прошивания. Аппарат должен быть заряжен сменной одноразовой кассетой, со встроенным механизмом блокирования аппарата при использованной кассете. Кассета должна содержать не менее 55 и не более 60 скобок, расположенных в два двойных ряда в шахматном порядке, и должна иметь съемную предохранительную пластину. Длина ножки открытой скобки должна быть не менее 3,8 мм и не более 4 мм, высота закрытой скобки должна быть не менее 1,5 мм и не более 2 мм. Материал скобок должен быть титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Аппарат должен обеспечивать наложение скобочного шва длиной не менее 57 мм и не более 62 мм, длина линии разреза не менее 55 мм и не более 60 мм в зависимости от толщины ткани. Линия механического шва превышает линию разреза не менее чем на 1,5 скобки. Аппарат может быть перезаряжен не более 7 раз взаимозаменяемыми кассетами для аппаратов данного типоразмера с общим количеством из не более чем 8 прошиваний. Должен быть предназначен для использования строго у одного пациента. Не должен подлежать повторной стерилизации. Должен поставляться заряженным, должен быть стерильным. Срок службы должен составлять не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Линейный сшивающе-режущий аппарат

    Линейный сшивающе-режущий аппарат должен быть с ножом не менее 55 мм и не более 65 мм для прошивания тканей нормальной толщины не менее 2 мм путем наложения двух двойных рядов скобок в шахматном порядке, с одновременным рассечением ткани между парными рядами скобочного шва. Аппарат должен состоять из двух частей – опорной бранши и бранши с кассетой, замыкающихся при помощи запирающего рычага. Лезвие должно быть изготовлено из нержавеющей стали 12Cr18Ni9, должно быть встроено в аппарат и активируется рычагом прошивания. Обе бранши должны иметь опорные плечики для удобства использования аппарата. Наличие механизма строго параллельного сведения браншей (кулачкового механизма), промежуточного положения закрытия браншей для их точной репозиции на ткани, равномерной компрессии ткани и предотвращения ее сборивания, кнопки, препятствующей выскальзыванию тканей из браншей в момент прошивания. Аппарат должен быть заряжен сменной одноразовой кассетой, со встроенным механизмом блокирования аппарата при использованной кассете. Кассета должна содержать не менее 55 и не более 60 скобок, расположенных в два двойных ряда в шахматном порядке, и должна иметь съемную предохранительную пластину. Длина ножки открытой скобки должна быть не менее 4,8 мм и не более 5 мм, высота закрытой скобки должна быть не менее 2 мм и не более 2,5 мм. Материал скобок должен быть титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Аппарат должен обеспечивать наложение скобочного шва длиной не менее 57 мм и не более 62 мм, длина линии разреза не менее 55 мм и не более 60 мм в зависимости от толщины ткани. Линия механического шва превышает линию разреза не менее чем на 1,5 скобки. Аппарат может быть перезаряжен не более 7 раз взаимозаменяемыми кассетами для аппаратов данного типоразмера с общим количеством из не более чем 8 прошиваний. Должен быть предназначен для использования строго у одного пациента. Не должен подлежать повторной стерилизации. Должен поставляться заряженным, должен быть стерильным. Срок службы должен составлять не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Сменный картридж для режущего сшивающего инструмента

    Сменный картридж должен быть предназначен для режущего сшивающего инструмента для прошивания тканей путем наложения двухрядного скобочного шва длиной не менее 60 мм и не более 65 мм. Картридж должен содержать скобки, расположенные в два ряда в шахматном порядке. Диаметр скобочной проволоки должен быть не более 0,35 мм, ширина коронки скобки должна быть не менее 2,8 мм и не более 3,5 мм, длина ножки открытой скобки должна быть не менее 3,8 мм и не более 4,5 мм, высота закрытой скобки должна быть не менее 1,5 мм и не более1,9 мм. Материал скоб должен быть МРТ-совместимый сплав.
    Должен быть предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. Количество скоб не менее 55 и не более 60 шт. Стерильная упаковка.

    Шт.

    1



    Сменный картридж для режущего сшивающего инструмента

    Сменный картридж должен быть предназначен для режущего сшивающего инструмента для прошивания тканей путем наложения двухрядного скобочного шва длиной не менее 57 мм и не более 62 мм. Картридж должен содержать скобки, расположенные в два ряда в шахматном порядке. Диаметр скобочной проволоки должен быть не более 0,35 мм, ширина коронки скобки должна быть не менее 2,8 мм и не более 3,5 мм, длина ножки открытой скобки должна быть не менее 4,8 мм и не более 5 мм, высота закрытой скобки должна быть не менее 2 мм и не более 2,5 мм. Материал скоб должен быть МРТ-совместимый сплав. Должен быть предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. Количество скоб не менее 55 и не более 60 шт. Стерильная упаковка.

    Шт.

    1



    Линейный сшивающий аппарат без ножа

    Линейный сшивающий аппарат без ножа предназначен для прошивания тканей путем наложения двухрядного скобочного шва. Аппарат должен иметь упорную браншу с пазом для ограничителя ткани. Должны быть раздельные рукоятки – закрытия (фиксации) браншей и прошивания. Должна быть функция принудительного размыкания браншей. Должен быть механизм строго параллельного сведения браншей, должно быть наличие промежуточного положения закрытия браншей для их точной репозиции на ткани, возможность использования аппарата при помощи одной руки. Должно быть раздельное смыкание рукояток, препятствующее случайному прошиванию. Блокирование аппарата при наличии использованной кассеты. Аппарат заряжен кассетой с длиной рабочей части не менее 45 мм и не более 50 мм с синей цветовой маркировкой, которая содержит не менее 19 и не более 25 скобок, расположенных в два ряда в шахматном порядке, должен быть ограничитель ткани. Высота открытой скобки не менее 3,5 мм и не более 4 мм, высота закрытой скобки не менее 1,0 мм и не более 1,5 мм. Материал скобок –титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Аппарат допускает многократное выстреливание и замену картриджа. Предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. Поставляется заряженным, стерильным. Срок службы составляет не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Линейный сшивающий аппарат без ножа

    Линейный сшивающий аппарат без ножа предназначен для прошивания тканей путем наложения двухрядного скобочного шва. Аппарат должен иметь упорную браншу с пазом для ограничителя ткани. Должны быть раздельные рукоятки – закрытия (фиксации) браншей и прошивания. Должна быть функция принудительного размыкания браншей. Должен быть механизм строго параллельного сведения браншей, должно быть наличие промежуточного положения закрытия браншей для их точной репозиции на ткани, возможность использования аппарата при помощи одной руки. Должно быть раздельное смыкание рукояток, препятствующее случайному прошиванию. Блокирование аппарата при наличии использованной кассеты. Аппарат заряжен кассетой с длиной рабочей части не менее 45 мм и не более 50 мм с зеленой цветовой маркировкой, которая содержит не менее 19 и не более 25 скобок, расположенных в два ряда в шахматном порядке, должен быть ограничитель ткани. Высота открытой скобки не менее 4 мм и не более 5мм, высота закрытой скобки не менее 2,0 мм и не более 2,5 мм. Материал скобок –титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Аппарат допускает многократное выстреливание и замену картриджа. Предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. Поставляется заряженным, стерильным. Срок службы составляет не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Линейный сшивающий аппарат без ножа

    Линейный сшивающий аппарат без ножа предназначен для прошивания тканей путем наложения двухрядного скобочного шва. Аппарат должен иметь упорную браншу с пазом для ограничителя ткани. Должны быть раздельные рукоятки – закрытия (фиксации) браншей и прошивания. Должна быть функция принудительного размыкания браншей. Должен быть механизм строго параллельного сведения браншей, должно быть наличие промежуточного положения закрытия браншей для их точной репозиции на ткани, возможность использования аппарата при помощи одной руки. Должно быть раздельное смыкание рукояток, препятствующее случайному прошиванию. Блокирование аппарата при наличии использованной кассеты. Аппарат заряжен кассетой с длиной рабочей части не менее 60 мм и не более 75 мм с синей цветовой маркировкой, которая содержит не менее 25 и не более 30 скобок, расположенных в два ряда в шахматном порядке, должен быть ограничитель ткани. Высота открытой скобки не менее 3,5 мм и не более 4 мм, высота закрытой скобки не менее 1,0 мм и не более 1,5 мм. Материал скобок –титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Аппарат допускает многократное выстреливание и замену картриджа. Предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. Поставляется заряженным, стерильным. Срок службы составляет не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Линейный сшивающий аппарат без ножа

    Линейный сшивающий аппарат без ножа предназначен для прошивания тканей путем наложения двухрядного скобочного шва. Аппарат должен иметь упорную браншу с пазом для ограничителя ткани. Должны быть раздельные рукоятки – закрытия (фиксации) браншей и прошивания. Должна быть функция принудительного размыкания браншей. Должен быть механизм строго параллельного сведения браншей, должно быть наличие промежуточного положения закрытия браншей для их точной репозиции на ткани, возможность использования аппарата при помощи одной руки. Должно быть раздельное смыкание рукояток, препятствующее случайному прошиванию. Блокирование аппарата при наличии использованной кассеты. Аппарат заряжен кассетой с длиной рабочей части не менее 60 мм и не более 75 мм с зеленой цветовой маркировкой, которая содержит не менее 25 и не более 30 скобок, расположенных в два ряда в шахматном порядке, должен быть ограничитель ткани. Высота открытой скобки не менее 4 мм и не более 5мм, высота закрытой скобки не менее 2,0 мм и не более 2,5 мм. Материал скобок –титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Аппарат допускает многократное выстреливание и замену картриджа. Предназначен для использования у одного пациента. Не подлежит повторной стерилизации. Поставляется заряженным, стерильным. Срок службы составляет не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Кассета сменная одноразовая для прошивания тканей нормальной толщины

    Кассета сменная одноразовая для прошивания тканей нормальной толщины, с длиной рабочей части не менее 45 мм и не более 50 мм к линейным сшивающим аппаратам с раздельными рукоятками – закрытия (фиксации) браншей и прошивания. Кассета заряжена не менее 19 и не более 25 скобками, расположенными в два ряда в шахматном порядке. Высота открытой скобки не менее 3,5 мм и не более 4 мм, высота закрытой скобки не менее 1,0 мм и не более 1,5 мм. Материал скобок –титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Должна поставляться стерильной, с предохранительной пластиной на рабочей поверхности кассеты. Цветовая маркировка синяя. Срок службы составляет не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Кассета сменная одноразовая для прошивания плотных тканей

    Кассета сменная одноразовая для прошивания плотных тканей, с длиной рабочей части не менее 45 мм и не более 50 мм к линейным сшивающим аппаратам с раздельными рукоятками – закрытия (фиксации) браншей и прошивания. Кассета заряжена не менее 19 и не более 25 скобками, расположенными в два ряда в шахматном порядке. Высота открытой скобки не менее 4 мм и не более 5мм, высота закрытой скобки не менее 2,0 мм и не более 2,5 мм. Материал скобок –титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Должна поставляться стерильной, с предохранительной пластиной на рабочей поверхности кассеты. Цветовая маркировка зеленая. Срок службы составляет не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Кассета сменная одноразовая для прошивания тканей нормальной толщины

    Кассета сменная одноразовая для прошивания тканей нормальной толщины, с длиной рабочей части не менее 60 мм и не более 75 мм к линейным сшивающим аппаратам с раздельными рукоятками – закрытия (фиксации) браншей и прошивания. Кассета заряжена не менее 25 и не более 30 скобками, расположенными в два ряда в шахматном порядке. Высота открытой скобки не менее 3,5 мм и не более 4 мм, высота закрытой скобки не менее 1,0 мм и не более 1,5 мм. Материал скобок –титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Должна поставляться стерильной, с предохранительной пластиной на рабочей поверхности кассеты. Цветовая маркировка синяя. Срок службы составляет не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Кассета сменная одноразовая для прошивания плотных тканей

    Кассета сменная одноразовая для прошивания плотных тканей, с длиной рабочей части не менее 60 мм и не более 75 мм к линейным сшивающим аппаратам с раздельными рукоятками – закрытия (фиксации) браншей и прошивания. Кассета заряжена не менее 25 и не более 30 скобками, расположенными в два ряда в шахматном порядке. Высота открытой скобки не менее 4 мм и не более 5мм, высота закрытой скобки не менее 2,0 мм и не более 2,5 мм. Материал скобок –титан ТА1, МРТ-совместимый и биологически совместимый. Должна поставляться стерильной, с предохранительной пластиной на рабочей поверхности кассеты. Цветовая маркировка зеленая. Срок службы составляет не менее 3 лет после стерилизации.

    Шт.

    1



    Аппарат сшивающий с регулируемой высотой закрытой скобки

    Аппарат сшивающий с регулируемой высотой закрытой скобки для создания циркулярного анастомоза, должен быть для однократного применения, стерильным. Предназначен для применения при открытых и лапароскопических операциях на органах желудочно-кишечного тракта для наложения анастомозов по типу "конец-в-конец", "конец-в-бок" и "бок-в-бок". Наложение кругового двухрядного скобочного шва должно осуществляться в шахматном порядке. Диаметр рабочей части не менее 28 мм и не более 30 мм. Диаметр встроенного лезвия не менее 19 мм и не более 23 мм. Длина ствола не менее 190 мм и не более 200 мм. Высота открытой скобки не менее 4,8 мм и не более 5,0 мм. Высота закрытой скобы: нерегулируемая – 1,5-2,0 мм. Материал скобок МРТ-совместимый титановый сплав TA1. Рукоятка для прошивания должна быть одна белого цвета из силикона, что облегчает использование и контроль аппарата. Между рукояткой и корпусом аппарата должен быть предохранитель красного цвета. Цветовая маркировка рабочей части должна быть синего цвета. Должен быть индикатор, напоминающий об оптимальном моменте для выстреливания. Отсек для резецированной ткани интегрирован в рабочую часть аппарата; контроль прошивания звуковой и тактильный; Аппарат заряжен скобками в количестве не менее 24 штук.

    Шт.

    1



    Универсальный электрод пациента

    Универсальный электрод пациента, без кабеля. Одноразовый пассивный электрод для коагулятора. Должен быть изготовлен из водонепроницаемого (с закрытыми ячейками), белого, вспененного полиэтилена, с акриловым клеевым покрытием. Толщина пены должна быть не менее 1мм и не более 2 мм, клеевое покрытие не менее 40 г / м2 и не более 45 г / м2. Подложка должна состоять из пленки ПЭТ, толщиной не менее50 мкм, бесцветной и прозрачной, покрытой тонким силиконовым слоем. Проводящая область электрода должна состоять из многослойной пленки. Внешняя сторона (сторона с контактом с пенной основой) должна быть из полиэстера, не менее 75 мкм и не более 80 мкм. Внутренняя сторона (сторона с контактом с проводящим гидрогелем) должна быть из алюминиевого сплава, не менее 25 мкм и не более 30 мкм. Покрытие - проводящий гидрогель. Должны быть двухсекционными. Общая площадь электрода должна быть не менее 163 см2 и не более 173 см2. Площадь контактной поверхности должна быть не менее 105 см2 и не более 112 см2. Толщина электрода должна быть не менее 1,65 мм и не более 2 мм.

    Шт.

    1



    Многоразовый кабель для возвратных нейтральных электродов

    Многоразовый кабель для возвратных нейтральных электродов. Должен использоваться для подключения электродов к электрохирургическому модулю. Длина кабеля не менее 2,5 м и не более 3,5м. Должен иметь разъем в виде чипа длина не менее 15 мм и не более 17 мм, диаметр не менее 2 мм и не более 4 мм. Кабель должен состоять из не менее 16 медных проводов, диаметр не менее 0,14 мм и не более 0,17 мм, покрытые ПВХ оболочкой, общий диаметр не менее 2 мм и не более 4 мм. Кабель должен прижиматься к электроду при помощи скобки, покрытой луженой латунью. Кабель не должен контактировать с пациентом.

    Шт.

    1



    Многоразовый кабель для возвратных нейтральных электродов

    Многоразовый кабель для возвратных нейтральных электродов. Должен использоваться для подключения электродов к электрохирургическому модулю. Длина кабеля не менее 2,5 м и не более 3,5м. Должен иметь разъем в виде банана длина не менее 31 мм и не более 32 мм, диаметр не менее 6.3 ± 0.1мм. Кабель должен состоять из не менее 16 медных проводов, диаметр не менее 0,14 мм и не более 0,17 мм, покрытые ПВХ оболочкой, общий диаметр не менее 2 мм и не более 4 мм. Кабель должен прижиматься к электроду при помощи скобки, покрытой луженой латунью. Кабель не должен контактировать с пациентом.

    Шт.

    1



    Ручка для биполярных электродов

    Эргономичная ручка для биполярных электродов должна быть изготовлена из полиэфирэфиркетона (данный материал обладает высокой прочностью и термостойкостью). Габаритные размеры: длина должна быть не менее 115 мм не более 121 мм, высота не менее 124 мм не более 130 мм. Ручка должна иметь не менее 2-ух кнопок для возможности быстрого закрепление и ослабления биполярных электродов. Ручка должна иметь два кольца для фиксации в руке с подвижным курком для управления браншами. Также должна иметь возможность ротации браншей на 360°. Разъем для подключения должен быть в виде евро вилки. Длина вилки должна быть не менее 22мм и не более 25мм в виде двух параллельных штырьков с пластиковой изоляцией между ними. Должна выдерживать температуру стерилизации не менее 135°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок должен быть не менее 100 циклов стерилизации.

    Шт.

    1



    Трубка

    Трубка должна быть выполнена из нержавеющей стали марка 1.4301. Должен иметь цилиндрическую форму диаметром не менее 5 мм и не более 7 мм. Должна иметь металлическую юбку с вырезом для фиксации к ручке. Диаметр юбки не менее 36 мм и не более 40 мм, юбка должна быть изготовлена из нержавеющей стали марка 1.4301. Трубка должна иметь внутреннюю резьбу для фиксации электродов. Размер трубки не менее 340 мм и не более 368 мм. Длина трубки не менее 328 мм и не более 340 мм. Масса изделия не менее 0,0290 кг и не более 0,0550 кг. Трубка должна выдерживать температуру стерилизации не менее 135°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок должен быть не менее 100 циклов стерилизации.

    Шт.

    1



    Электрод биполярный в виде больших щипцов

    Электрод биполярный должен быть в виде больших захватывающих щипцов с отверстиями. Размер электрода должен быть не менее 380 мм не более 480 мм. Диаметр электрода должен быть не менее 2,5 мм и не более 3,5 мм. Рабочая длина должна быть не менее 340 мм не более 350 мм. Должен иметь две подвижные бранши, длина браншей не менее 13 мм не более 17,2 мм. Электрод должен иметь резьбу для фиксации с тубусом. Электрод должен иметь крепление для фиксации к ручке. Основание браншей должно быть изолировано. Для выполнения коагуляции и гемостаза при лапароскопических операциях. Электрод должен использоваться для выполнения коагуляции и гемостаза при лапароскопических операциях. Масса электрода должна быть не менее 0,0200 кг не более 0,0500кг. Электрод должен быть выполнен из нержавеющей стали 1.4310. Пиковое напряжение не менее 480 Vp и не более 500 Vp. Электрод должен выдерживать температуру стерилизации не менее 135°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок должен быть не менее 50 и не более 100 циклов стерилизации.

    Шт.

    1



    Электрод биполярный в виде зажима треугольной формы

    Электрод биполярный должен быть в виде зажима треугольной формы. Должен быть окончатый. Размеры электрода должны быть не менее 357 мм не более 380 мм. Диаметр электрода должен быть не более 2,5 мм. Рабочая длина должна быть не менее 340 мм не более 350 мм. Должен иметь две подвижные бранши, длина браншей не менее 13 мм не более 15 мм. Электрод должен иметь резьбу для фиксации с тубусом. Электрод должен иметь крепление для фиксации к ручке. Основание браншей должно быть изолировано. Для выполнения коагуляции и гемостаза при лапароскопических операциях. Масса электрода должна быть не менее 0,0200 кг не более 0,0500кг. Электрод должен быть выполнен из нержавеющей стали 1.4310. Пиковое напряжение не менее 480 Вп и не более 500 Вп. Электрод должен выдерживать температуру стерилизации не менее 135°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок должен быть не менее 50 и не более 100 циклов стерилизации.

    Шт.

    1



    Электрод биполярный в виде изогнутых щипцов с отверстиями

    Электрод биполярный должен быть в виде изогнутых щипцов с отверстиями. Размеры электрода должны быть не менее 380 мм не более 455 мм. Диаметр электрода должен быть не менее 2,5 мм и не более 3,5 мм. Рабочая длина должна быть не менее 340 мм не более 350 мм. Должен иметь две подвижные бранши, длина браншей не менее 16,5 мм не более 20 мм. Электрод должен иметь резьбу для фиксации с тубусом. Электрод должен иметь крепление для фиксации к ручке. Основание браншей должно быть изолировано. Для выполнения коагуляции и гемостаза при лапароскопических операциях. Масса электрода должна быть не менее 0,0200 кг не более 0,0500 кг. Электрод должен быть выполнен из нержавеющей стали 1.4310. Пиковое напряжение не менее 480 Vp и не более 500 Vp. Электрод должен выдерживать температуру стерилизации не менее 135°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок должен быть не менее 50 и не более 100 циклов стерилизации.

    Шт.

    1



    Электрод биполярный в виде диссектора типа Maryland

    Электрод биполярный должен быть в виде диссектора типа Maryland, изогнутого. Размеры электрода должны быть не менее 380 мм не более 455 мм. Диаметр электрода должен быть не менее 2,5 мм и не более 3,5 мм. Рабочая длина должна быть не менее 340 мм не более 350 мм. Должен иметь две подвижные бранши, длина браншей не менее 20 мм не более 23 мм. Электрод должен иметь резьбу для фиксации с тубусом. Электрод должен иметь крепление для фиксации к ручке. Основание браншей должно быть изолировано. Поверхность браншей должна быть рифлёная для хорошего захвата и удержания тканей во время лапароскопических операций. Бранши не должны иметь окна. Электрод должен подходить для выполнения коагуляции и гемостаза при лапароскопических операциях. Масса электрода должна быть не менее 0,0200 кг не более 0,0500 кг. Электрод должен быть выполнен из нержавеющей стали 1.4310. Пиковое напряжение не менее 480 Vp и не более 500 Vp. Электрод должен выдерживать температуру стерилизации не менее 135°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок должен быть не менее 50 и не более 100 циклов стерилизации.

    Шт.

    1



    Кабель для биполярных инструментов

    Кабель для биполярных инструментов, должен быть многоразовым. Должен использоваться для подключения электрохирургических инструментов к электрохирургическому модулю. Кабель должен иметь выход к аппаратной части - два штепселя, диаметром не менее 5 мм и не более 7 мм, для генераторов, имеющихся у заказчика. Длина не менее 3 м и не более 3,5м. Должна быть трубка для защиты от излома из термопластичной резины. Жила кабеля должна состоять из материала: непористый посеребренный медный провод, изоляция фторированный этилен-пропилен. Изоляция жилы кабеля должна состоять из материала: силикон. Пружинное соединение, пружинные контактные гнезда: латунь, бериллиевая бронза, никелевое покрытие, полипропилен со стекловолокном. Кабель должен иметь выход для инструментальной части - плоский квадратный штекер. Кабель должен выдерживать температуру стерилизации не менее 135°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С.

    Шт.

    1



    Электрод монополярный

    Электрод должен быть в виде L образного крючка, длина крючка 4,5 ±0,05 мм. Должен быть предназначен для монополярной диссекции и коагуляции. Материал рабочей части должен быть изготовлен из нержавеющей стали марки 1.4310. Диаметр ручки-держателя не менее 3 мм. Длина электрода не менее 287 мм и не более 293 мм, диаметр контактной части для фиксации к рукоятке 2,55 ±0,2 мм. Масса электрода не более 31г. Должен выдерживать температуру стерилизации не менее 134°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок не менее 50 циклов стерилизации методом автоклавирования.

    Шт.

    1



    Многоразовый кабель для монополярных инструментов

    Многоразовый кабель должен быть предназначен для монополярных инструментов. Должен использоваться для подключения электрохирургических инструментов к электрохирургическому модулю. Со стороны инструмента должен быть выход – круглый штекер диаметром, не менее 4 ±0,05 мм. Длина не менее 3 м и не более 5 м. Должна быть трубка для защиты от излома из термопластичной резины. Жила кабеля: непористый посеребренный медный провод, изоляция фторированный этилен-пропилен. Изоляция жилы кабеля: силикон. Пружинное соединение, пружинные контактные гнезда: латунь, бериллиевая бронза, никелевое покрытие, полипропилен со стекловолокном. Кабель должен иметь выход к аппаратной части ЭХВЧ генератору- коаксиальный разъем диаметром 8 ±0,05 мм, диаметр внутреннего штекера 4±0,05 мм. Должен выдерживать температуру стерилизации не менее 134°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок не менее 200 циклов стерилизации методом автоклавирования.

    Шт.

    1



    Многоразовый кабель для монополярных инструментов

    Многоразовый кабель должен быть предназначен для монополярных инструментов. Должен использоваться для подключения электрохирургических инструментов к электрохирургическому модулю. Со стороны инструмента должен быть выход – круглый штекер диаметром, не менее 4 ±0,05 мм. Длина не менее 3 м и не более 5 м. Должна быть трубка для защиты от излома из термопластичной резины. Жила кабеля: непористый посеребренный медный провод, изоляция фторированный этилен-пропилен. Изоляция жилы кабеля: силикон. Пружинное соединение, пружинные контактные гнезда: латунь, бериллиевая бронза, никелевое покрытие, полипропилен со стекловолокном. Кабель должен иметь выход к аппаратной части ЭХВЧ генератору- одноштырьковый разъем по типу «джек» диаметром 8 ±0,05 мм, длиной 42±0,05 мм. Должен выдерживать температуру стерилизации не менее 134°С и не более 137°С, нагрев в дезинфицирующем растворе не менее 90°С и не более 95°С. Гарантированный срок не менее 200 циклов стерилизации методом автоклавирования.

    Шт.

    1



    Аппарат сшивающий с регулируемой высотой закрытой скобки

    Аппарат сшивающий с регулируемой высотой закрытой скобки для создания циркулярного анастомоза, должен быть для однократного применения, стерильным. Предназначен для применения при открытых и лапароскопических операциях на органах желудочно-кишечного тракта для наложения анастомозов по типу "конец-в-конец", "конец-в-бок" и "бок-в-бок". Наложение кругового двухрядного скобочного шва должно осуществляться в шахматном порядке. Диаметр рабочей части не менее 31 мм и не более 33 мм. Диаметр встроенного лезвия не менее 21 мм и не более 23 мм. Длина ствола не менее 190 мм и не более 200 мм. Высота открытой скобки не менее 4,8 мм и не более 5,0 мм. Высота закрытой скобы: нерегулируемая – 1,5-2,0 мм. Материал скобок МРТ-совместимый титановый сплав TA1. Рукоятка для прошивания должна быть одна белого цвета из силикона, что облегчает использование и контроль аппарата. Между рукояткой и корпусом аппарата должен быть предохранитель красного цвета. Цветовая маркировка рабочей части должна быть синего цвета. Должен быть индикатор, напоминающий об оптимальном моменте для выстреливания. Отсек для резецированной ткани интегрирован в рабочую часть аппарата; контроль прошивания звуковой и тактильный; Аппарат заряжен скобками в количестве не менее 30 штук.

    Шт.

    1



    Устройство для извлечения органов и тканей

    Устройство для извлечения органов и тканей, должно быть предназначено для однократного использования. Должны быть изготовлены из нейлоновой ткани (полиамид 66 нейлон), с упрочнённым плетением, покрытой полиуретановым эластомером, плотность плетения долевых нитей не менее 50 (нить/см2) и не более 60 (нить/см2), плотность плетения поперечных нитей не менее 50 (нить/см2) и не более 60 (нить/см2), плотность плетения упрочненных нитей не менее 3 (нить/см2) и не более 5 (нить/см2), герметичность, максимальное усилие на разрыв ткани не менее 350 Н/50 мм и не более 360 Н/50 мм, максимальное усилие на разрыв швов не менее 123 Н/50 мм и не более 125 Н/50 мм, диаметр отверстия не менее 102 мм и не более 105 мм, длина мешка от верха до низа не менее 175 мм и не более 177 мм, масса изделия не менее 0,01 кг не более 0,03 кг, петли для введения устройства – не менее двух, рентгеноконтрастная метка-наличие, леска для закрытия устройства- наличие. Объём устройства не менее 550 мл и не более 570 мл, срок годности не менее 5 лет. Должны быть стерильны этиленоксидом.

    Шт.

    1



    Устройство для извлечения органов и тканей

    Устройство для эвакуации органов и тканей, должно быть предназначено для однократного использования. Должны быть изготовлены из нейлоновой ткани (полиамид 66 нейлон), с упрочнённым плетением, покрытой полиуретановым эластомером. плотность плетения долевых нитей не менее 50 (нить/см2) и не более 60 (нить/см2), плотность плетения поперечных нитей не менее 50( нить/см2) и не более 60 (нить/см2), плотность плетения упрочненных нитей не менее 3 (нить/см2) и не более 5 (нить/см2), герметичность, максимальное усилие на разрыв ткани не менее 350 Н/50 мм и не более 360 Н/50 мм, максимальное усилие на разрыв швов не менее 123 Н/50 мм и не более 125 Н/50 мм, диаметр отверстия не менее 102 мм и не более 105 мм, длина мешка от верха до низа не менее 235 мм и не более 240 мм, масса изделия не менее 0,01 кг не более 0,03 кг, петли для введения устройства – не менее двух, рентгеноконтрастная метка - наличие, леска для закрытия устройства - наличие. Объём устройства не менее 750 мл и не более 760 мл, срок годности не менее 5 лет. Должны быть стерильны этиленоксидом.

    Шт.

    1



    написать администратору сайта