Подготовка к ОГЭ. Русский язык. Приёмы сжатия текста. МКОУ Садовская СОШ №1 Чернянская О.А. Основные языковые приёмы компрессии текста: - Исключение
- Обобщение
- Сокращение
1.Исключение : а) исключение повторов Чувства – это внутреннее отношение человека к окружающему . Чувства – это неотъемлемая часть нашей личности. Чувства – внутреннее отношение человека к окружающему. Это неотъемлемая часть нашей личности. - Попечителем одной из школ под Серпуховом был Гиляровский. И фотография учеников есть : деревенские ребятишки с открытыми, простодушными, ясными лицами.
- Попечителем одной из школ под Серпуховом был Гиляровский. И фотография учеников есть : деревенские ребятишки с ясными лицами.
в) исключение уточняющих , поясняющих, вводных конструкций - Такие «знатоки», разумеется, ничему не удивляются, а следовательно, и не способны совершать открытие, даже самое маленькое. По моему мнению, люди, которым всё ясно, - безнадёжные люди.
- Такие «знатоки» ничему не удивляются и не способны совершать открытие. Люди, которым всё ясно, - безнадёжные люди.
- Почему Куприн так часто менял свои профессии ? Какая сила толкала его вытягивать брезентовую робу , надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками ,до ломоты в руках , разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом?
- Почему Куприн так часто менял свои профессии?
- Примечание: наиболее важным из трёх предложений является первое. Второе и третье лишь распространяют, конкретизируют смысл первого .Поэтому исключаем два предложения и оставляем первое.
д) исключение однородных членов при обобщающем слове - Есть люди, которым всё всегда ясно. Они, по их мнению, лучше всех разбираются в политике, медицине, образовании – короче говоря, в любых областях человеческого знания и деятельности.
- Есть люди, которым всё всегда ясно. Они, по их мнению, лучше всех разбираются в политике, медицине, образовании – короче говоря, в любых областях человеческого знания и деятельности.
е) исключение одного или нескольких предложений - Взаимоотношения подростков и родителей - тема для научно-популярных психологических и педагогических статей банальная. Кажется, что всё, что можно сказать, написать по этому поводу, неоднократно написано и сказано и уже знакомо всем, как говорится, до зубной боли. Поэтому, вновь приступая к ней, невольно испытываешь чувство некоторой неловкости.
- Взаимоотношения подростков и родителей - тема для научно-популярных психологических и педагогических статей банальная. Поэтому, вновь приступая к ней, невольно испытываешь чувство некоторой неловкости.
2. Обобщение: а) замена однородных членов обобщающими словами - Многие утверждают, что слушать музыку дома даже лучше , чем в зале: никто не шепчется, не шуршит конфетными бумажками, не кашляет, не скрипит креслом.
- Многие утверждают, что слушать музыку дома даже лучше , чем в зале: никто не мешает.
б) замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением - Поэтов и писателей того времени волнуют эти проблемы .Но ни Пушкин, ни Языков, ни Жуковский не могут ещё дать ответ на тревожный вопрос , который связан с будущим страны: Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта?
- Поэтов и писателей того времени волнуют эти проблемы. Но никто не может дать ответ на тревожный вопрос , который связан с будущим страны: Куда ты скачешь, гордый конь, И где опустишь ты копыта?
3.Упрощение: а) слияние нескольких предложений в одно Домашнее чтение вслух очень сближает. Когда семья вместе несколько вечеров подряд читает одну книгу, это невольно влечёт за собой обмен мыслями. Если это книга большая и её читают долго , она превращается в друга семьи, её герои оживают и входят в наш дом. Домашнее чтение вслух очень сближает, поскольку это навольно влечёт за собой обмен мыслями. Если это книга большая и её читают долго , она превращается в друга семьи, её герои оживают и входят в наш дом. б) замена предложения или его части указательным местоимением - Уметь дружить и любить – большое искусство. Психологи часто говорят о том , что любовь и дружба должны пройти определённые испытания, проверку на прочность.
- Уметь дружить и любить – большое искусство. Об этом часто говорят психологи.
в) замена сложноподчинённого предложения простым - Настроение преимущественно зависит не от событий как таковых , а от того, как мы их воспринимаем.
- Настроение зависит не от самих событий, а от их восприятия нами.
г) замена фрагмента предложения синонимичным выражением: Замена определительного придаточного синонимичным определением - Автомодели, которые снабжены электродвигателями, принимают участие в настоящих спортивных соревнованиях. Конфигурация трассы, на которой проходят соревнования, включает в себя скоростные участки, профилированные повороты , трамплины и горки.
- Автомодели, снабжённые электродвигателями, принимают участие в настоящих спортивных соревнованиях. Конфигурация трассы соревнований включает в себя скоростные участки, профилированные повороты , трамплины и горки
Замена придаточного обстоятельственного синонимичным деепричастным оборотом - Когда анализируешь события, относящиеся к прошлому, помни о будущем. Когда говоришь о том, что есть и будет , не забывай о том, что было.
- Анализируя события, относящиеся к прошлому, помни о будущем. Говоря о том , что есть и будет , не забывай о том, что было.
Сокращение количества частей сложного предложения - Если мы в какой-то ситуации действовали во вред, то возникают неприятные переживания, так что мы начинаем чувствовать себя несчастными.
- Если мы в какой-то ситуации действовали во вред, то возникают неприятные переживания.
|