Главная страница
Навигация по странице:

  • Перевод текста 135-136 страница

  • Упражнения страница 136-137

  • Ответить на вопросы

  • Перевод текста 5С страница 137-138

  • Упражнения 11 и 12 на страницах 125-126 перевод 11

  • 1. He says that he knows your friend. He said that he knew your friend.

  • 3. They know you will graduate from the Institute next year. They knew you would graduate from the Institute the next year.

  • 4. The teacher asks if you can write English. The teacher asked if you could write English.

  • 5. She wants to know whether you completed your work yesterday. She wanted to know whether you had completed your work the day before.

  • 6. She says she has seen that magazine in our library. She said she had seen that magazine in our library.

  • 7. We know that the young writer is working on a novel. We knew that the young writer was working on a novel.

  • 1. I did not know that my friend’s son had failed in chemistry. Я не знал, что сын моего друга терпел неудачу по химии.2. They thought I could drive a car.

  • 3. The boy said he had scarcely enough money to return home.

  • 5. They said that they had chosen their course and nothing could turn them from it.

  • 7. The student said that couuld not translate the article without a dictionary.

  • 9. He asks if he may keep this book as long as needs it.

  • 11. He asked how normal temperature was maintained in the ubderground.

  • 13. He said that entirely automatic driving would be developed.

  • Попкова Дарья Константиновна ДВ 112 unit 5. Попкова Дарья Константиновна дв112 Unit 5 Страница 133134 Перевод текста


    Скачать 24.25 Kb.
    НазваниеПопкова Дарья Константиновна дв112 Unit 5 Страница 133134 Перевод текста
    Дата13.04.2021
    Размер24.25 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПопкова Дарья Константиновна ДВ 112 unit 5.docx
    ТипДокументы
    #194355

    Попкова Дарья Константиновна ДВ-112


    Unit 5

    Страница 133-134 Перевод текста

    Альфред Нобель, великий шведский изобретатель и промышленник, был человеком многих противоположностей. Он был сыном банкрота, но стал миллионером, ученым, который заботился о литературе, промышленником, которому удалось остаться идеалистом. Он заработал состояние, но жил простой жизнью, и хотя он был веселым в компании, ему часто было грустно, когда он оставался один. Любитель человечества, у него никогда не было жены или семьи, чтобы любить его; патриотический сын своей родины, он умер в одиночестве в чужой стране. Он изобрел новую взрывчатку, динамит, чтобы улучшить добычу полезных ископаемых и строительство дорог в мирное время, но видел, как он использовался как оружие войны, чтобы убивать и калечить людей. В течение своей полезной жизни он часто чувствовал себя бесполезным. Всемирно известный своими работами, он никогда не был лично известен, так как в течение жизни избегал рекламы. Он никогда не ожидал никакой награды за то, что он сделал. Однажды он сказал, что не видит, что заслужил славу, и что у него нет к этому никакого вкуса. Однако после его смерти его имя принесло славу и славу другим.

    Он родился в Стокгольме 21 октября 1833 года, но в 1842 году вместе с родителями переехал в Россию, где его отец, Эммануил, занял прочное положение в машиностроительной промышленности. Во время Крымской войны Эммануил Нобель изобрел наземную мину1 и получил за нее много денег из правительственных заказов, но потом, совершенно неожиданно, обанкротился. Большая часть семьи вернулась в Швецию в 1859 году. Четыре года спустя Альфред тоже вернулся туда, начав собственное исследование взрывчатых веществ в лаборатории своего отца. Так случилось, что он никогда не учился ни в школе, ни в университете, а учился в частном порядке, и к двадцати годам стал искусным химиком и отличным лингвистом, овладев шведским, русским, немецким, французским и английским языками. Как и его отец, Альфред Нобель был изобретательным и изобретательным, но ему повезло в бизнесе и он проявил больше финансового чувства. Он быстро увидел промышленные открытия для своих научных изобретений и создал более 80 компаний в 20 разных странах. Действительно, его величие заключалось в его выдающейся способности сочетать качества оригинального ученого с качествами дальновидного промышленника.

    Но Нобель никогда по-настоящему не заботился о том, чтобы зарабатывать деньги или даже делать научные открытия. Редко радуясь, он всегда искал смысл жизни и с юности увлекался литературой и философией. Наверное, потому, что он не мог найти обычную человеческую любовь - он никогда не был женат, - он стал глубоко заботиться обо всем человечестве. Он использовал любую возможность, чтобы помочь бедным: говорил, что лучше будет заботиться о желудках живых, чем о славе мертвых в виде каменных мемориалов. Его самым большим желанием, однако, был конец войнам, а значит и мир между народами; и он потратил много времени и денег, работая на это дело, вплоть до своей смерти в Италии в 1896 году. Его знаменитое завещание, в котором он оставил деньги, чтобы обеспечить премии за выдающиеся работы в области физики, химии, физиологии, медицины, экономики, литературы и содействия миру во всем мире, является памятником его интересов и идеалов. И поэтому человек, который часто верил, что он бесполезен и мало что сделал, чтобы оправдать свою жизнь, вспоминается и уважается еще долго после его смерти. Идеалы Нобеля, которые он изложил задолго до угрозы ядерной войны, стали идеалами всех прогрессивных людей мира.

    В соответствии с волей Нобеля капитал должен был быть безопасно инвестирован для формирования фонда. Проценты по этому фонду должны ежегодно распределяться в виде премий тем, кто в течение предыдущего года проделал наибольшую работу для человечества в области физики, химии, физиологии или медицины, экономики, литературы, а также человеку, который сделал больше всего для братства между народами, для упразднения или сокращения постоянных армий, а также для организации и поощрения конференций по вопросам мира.

    В своем завещании Нобель писал, что это его твердое пожелание, чтобы при выборе лауреата премии не учитывалась национальность кандидатов, но чтобы самый достойный получил премию, независимо от того, является ли он скандинавом или нет. Это завещание было написано в Париже 27 ноября 1895 года.

    После смерти Нобеля лауреатами Нобелевской премии стали многие выдающиеся ученые, писатели и общественные деятели разных стран.

    Перевод текста 135-136 страница

    Александр Грэм Белл родился в Эдинбурге в 1847 году. Его отец был всемирно известным учителем речи и изобретателем системы, которую он назвал "Видимая речь". Она помогала глухим людям произносить слова, которые они не слышали. Александр выбрал ту же профессию, и поскольку его отец стал учителем глухих, он переехал в Соединенные Штаты и начал учить глухих детей говорить. В то же время он работал над усовершенствованием изобретения своего отца.

    В 1866 году девятнадцатилетний Белл начал думать о том, чтобы посылать звуки по телеграфу. Именно тогда ему пришла в голову идея "гармонического телеграфа", который передавал бы музыкальные звуки электрически из одного места в другое. Белл не был ученым. Поэтому он должен был отдавать всю свою энергию и время только одному - знанию электричества. Было мало времени на отдых и мало времени на еду. Час за часом, днем и ночью он и его друг Ватсон работали над тестированием и экспериментами с телефоном.

    Иногда он работал, а иногда нет.

    "Нужно что-то делать, чтобы телефон работал лучше", - говорил Белл снова и снова.

    Наконец-то они решили попробовать новый вид микрофона. Новый микрофон был установлен в спальне Белла. Ватсон сидел в лаборатории. Он приложил ухо к приемнику и ждал. Внезапно он услышал голос Белла. И не только голос, но и слова.

    "Мистер Ватсон, идите сюда". Вы мне нужны".

    Это было 10 марта 1876 года. Александр Грэм Белл изобрел телефон.

    Через несколько лет телефоны появились по всему миру. В 1915 году была открыта первая трансконтинентальная телефонная линия. Грэм Белл, очень старый человек, сидел в Нью-Йорке за столом с телефоном до него, в то время как его друг Ватсон слушал в Сан-Франциско более чем в трехстах тысячах миль отсюда. Людям было интересно, какую речь Белл подготовил к тому великому дню, когда изобретенный им телефон должен был нести звук с Атлантического побережья в Тихий океан.

    +Белл сидел в большом зале; в нем было много людей. Все ожидали услышать серьезную, научную речь. Вдруг все услышали его ясный голос, когда он говорил в своем старом передатчике: "Мистер Ватсон, подойдите сюда. Вы мне нужны". Он повторил слова, которые сказал почти сорок лет назад. Много радости (удовольствия) людям Ватсон ответил: "Я был бы рад приехать, но это заняло бы у меня неделю".

    Упражнения страница 136-137

    1 Alexander Bell was a teacher
    2 He worked at inventing a telephone
    3 He worked at it with the friend
    4 The first transcontimental telephone line was opened between New York and San Francisco
    5 During the experiment Mr. Watson heard Bell very well

    Ответить на вопросы

    1. What did Alexander Bell's father invent?

    His father was a world-famous teacher of speech and the inventor of a system which he called “Visible Speech”.

    2. Whom and where did Alexander Bell teach?

    Alexander chose the same profession, and as his father became a teacher of the deaf, he moved to the United States and began to teach deaf children to speak.

    3. What did Alexander Bell begin to work at when he was nineteen years old?

    In 1866, the nineteen-year-old Bell started thinking about sending tones (звуки) by telegraph. It was then that there came to his mind the idea of the "harmonic telegraph"

    4. What device did A. Bell use which made his invention work well?

    At last they decided to try a new kind of transmitter .The new transmitter was set in Bell's bedroom. Watson was sitting in the laboratory. He put his car to the receiver and was waiting. Suddenly he heard Bell's voice. And not the voice only but the words too.

    5. How many years later was the first transcontinental telephone line opened?

    In 1915, the first transcontinental telephone line was opened.
    6. Who made the first test of the transcontinental telephone line between New York and San Francisco?
    Graham Bell, a very old man now, sat in New York at a desk with a telephone before him, while his friend Watson was listening more than three hundred thousand miles away in San Francisco.

    7. What did Bell say on the opening of this line and what impression did it make on the listeners?
    Suddenly everybody heard his clear voice as he spoke into his old transmitter, “Mr. Watson, come here. I want you.”

    Перевод текста 5С страница 137-138

    1.Был ли Эйнштейн способным или отсталый (умственно отсталый) ребенок?

    Альберт Эйнштейн - один из величайших ученых нашего времени, однако в детстве он был медленным, застенчивым и отсталым. Ему было чрезвычайно трудно говорить.

    2. Какую жизнь вел Эйнштейн?

    Позже он стал одним из самых известных людей в мире. Теория относительности принесла ему славу на пяти континентах. Тем не менее, он вел очень простой вид жизни, ходил в старой одежде, и редко носил шляпу. Он говорил, что его не заботит ни слава, ни богатство. Капитан трансатлантического корабля однажды предложил Эйнштейну самые дорогие комнаты на корабле; Эйнштейн отказался и сказал, что он скорее будет путешествовать на палубе, чем принимать любые специальные услуги (привилегия).

    3.Что принесло Эйнштейну больше всего радости?

    Эйнштейн впечатлил всех как очень счастливый человек. Он сказал, что он был счастлив, потому что он не хотел никого. Он не хотел ни денег, ни похвал. Он сделал свое собственное счастье из таких простых вещей, как его работа, его скрипка и его лодка. Скрипка Эйнштейна принесла ему больше радости, чем что-либо другое в жизни. Он говорил, что часто думает в музыке.

    4.На какой иллюстрации Эйнштейн объяснил свою Теорию относительности?

    Теория относительности Эйнштейна, который, казалось, полет воображения (полет воображения) для многих поначалу, в настоящее время является краеугольным камнем современной физики. Многие физические явления никогда не могли быть объяснены без Теории относительности.

    Эйнштейн сказал, что в мире насчитывалось всего двенадцать человек, которые понимали его теорию относительности, хотя было написано более девятисот книг, пытавшихся ее объяснить.

    Он сам объяснил относительность этой очень простой иллюстрацией: "Когда ты сидишь с хорошей девушкой в течение часа, ты думаешь, что это всего минута; но когда ты сидишь на горячей плите в течение минуты, ты думаешь, что это час". Так-так, это и есть относительность". Звучит неплохо, но если ты мне не веришь и хочешь попробовать (хотели бы проверить), я буду рад посидеть с девушкой, если ты будешь сидеть на плите".

    5.Какие два правила поведения были у Эйнштейна?

    Г-жа Эйнштейн сказала, что даже она не понимает Теорию относительности; но она понимает нечто более важное для жены; она понимает своего мужа.

    Госпожа Эйнштейн сказала, что ее мужу нравится порядок в его мышлении, но ему это не нравится в его жизни. Он делал все, что он хотел, когда он хотел, у него было только два правила поведения . Первое было: не иметь никаких правил, что бы то ни было. А второе было: быть независимым от мнения других.

    Упражнения 11 и 12 на страницах 125-126
    перевод 11


    Собеседование при приеме на работу

    Борис имел собеседование при приёме на работу несколько дней назад в Страховой Компании. Интервью длилось, почти час и Борис должен был ответить на большое количество вопросов.

    Сначала интервьюер спросил Бориса, где он пошел в школу и если он имел какое-нибудь специальное обучение. Она также спросила его, где он работал. Борис ответил, что он закончил специализированную школу английский и финансовый колледж и работал над банком. Борис также упоминал, что его английский язык был хорош. Он ответил на все вопросы хорошо, и он надеялся, что он получит работу в компании.

    а) Проанализируйте приведённые примеры в правой и левой колонках. б) Затем переведите предложения в Б, обращая внимание на согласование времён.

    А.

    1. He says that he knows your friend. He said that he knew your friend.

    Он говорит, что он знает вашего друга. Он сказал, что он знал вашего друга.

    2. She thinks that you passed your examination in physics. She thought that you had passed your examination in physics.

    Она думает, что Вы передали вашу экспертизу в физике. Она думала, что Вы передали вашу экспертизу в физике.

    3. They know you will graduate from the Institute next year. They knew you would graduate from the Institute the next year.

    Они знают, что Вы закончите Институт в следующем году. Они знали, что Вы закончите Институт в следующем году.

    4. The teacher asks if you can write English. The teacher asked if you could write English.

    Преподаватель спрашивает, можете ли Вы написать английский язык. Преподаватель спросил, могли ли Вы написать английский язык.

    5. She wants to know whether you completed your work yesterday. She wanted to know whether you had completed your work the day before.

    Она хочет знать, закончили ли Вы вашу работу вчера. Она хотела знать, закончили ли Вы вашу работу день прежде.

    6. She says she has seen that magazine in our library. She said she had seen that magazine in our library.

    Она говорит, что она видела что журнал в нашей библиотеке. Она сказала, что она видела что журнал в нашей библиотеке.

    7. We know that the young writer is working on a novel. We knew that the young writer was working on a novel.

    Мы знаем, что молодой автор воздействует на роман. Мы знали, что молодой автор воздействовал на роман.

    Б.

    1. I did not know that my friend’s son had failed in chemistry.

    Я не знал, что сын моего друга терпел неудачу по химии.

    2. They thought I could drive a car.

    Они думали, что я мог вести автомобиль.

    3. The boy said he had scarcely enough money to return home.

    Мальчик сказал, что он имел едва достаточно денег, чтобы возвратиться домой.

    4. I knew he was experimenting for hours.

    Я знал, что он экспериментировал в течение многих часов.

    5. They said that they had chosen their course and nothing could turn them from it.

    Они сказали, что они выбрали их курс, и ничто не могло повернуть их от этого.

    6. We considered that she had already obtained her Master’s degree in mathematics.

    Мы полагали, что она уже получила ее Степень магистра в математике.

    7. The student said that couuld not translate the article without a dictionary.

    Студент сказал, что couuld не переводят статью без словаря.

    8. I did not think that she would be refused a better room for her research.

    Я не думал, что ей будут отказываться в лучшей комнате для ее исследования.

    9. He asks if he may keep this book as long as needs it.

    Он спрашивает, может ли он держать эту книгу пока потребности это.

    10. They told the child that the weather was fine and he could have a walk for two hours.

    Они сказали ребенку, что погода была прекрасна, и он мог иметь прогулку в течение двух часов.

    11. He asked how normal temperature was maintained in the ubderground.

    Он спросил, как нормальная температура была поддержана в метро.

    12. He asked whether in the early days the trains had been driven by locomotives which burnt coal.

    Он спросил, вели ли в ранние дни поезда локомотивы, которые сожгли уголь.

    13. He said that entirely automatic driving would be developed.

    Он сказал, что полностью автоматическое движение будет развито.


    написать администратору сайта