Главная страница
Навигация по странице:

  • «Говорящие фамилии в произведениях писателей» 1 курс общеобразовательной подготовки Выполнил студентка группы 128 ООП ФИО

  • Средство

  • 2.Говорящие фамилии в русской литературе. 2.1. Появление фамилий в русском языке

  • 2.3.Говорящие фамилии в творчестве А.П.Чехова

  • 2.4.Говорящие фамилии в комедии «Недоросль» Д.И.Фонвизина

  • 2.5.Говорящие фамилии в творчестве Н.В.Гоголя

  • Список использованной литературы

  • говорящие фамилии. Реферат по предмету Литература


    Скачать 93 Kb.
    НазваниеРеферат по предмету Литература
    Дата09.06.2022
    Размер93 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаговорящие фамилии.doc
    ТипРеферат
    #581140

    Краевое государственное бюджетное профессиональное образование

    Учреждение «Ачинский колледж отраслевых технологий и бизнеса»

    Реферат по предмету «Литература»

    «Говорящие фамилии в произведениях писателей»

    1 курс общеобразовательной подготовки

    Выполнил студентка группы 128 ООП

    ФИО

    Проверил преподаватель:


    Ачинск 2022

    Содержание
    1. Введение. 3

    2.Говорящие фамилии в русской литературе. 5

    2.1.Появление фамилий в русском языке 5

    2.2.Говорящие фамилии в комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедова 6

    2.3.Говорящие фамилии в творчестве А.П. Чехова 7

    2.4.Говорящие фамилии в комедии «Недоросль» Д.И.Фонвизина 8

    2.5.Говорящие фамилии в творчестве Н.В.Гоголя 9

    3. Заключение. 11

    4.Список использованной литературы 12

    Введение.

    Слово — тончайшее прикосновение к сердцу; оно может стать и нежным, благоуханным цветком, и живой водой, возвращающей веру в добро, и острым ножом, ковырнувшим нежную ткань души, и раскаленным железом, и комьями грязи... Мудрое и доброе слово доставляет радость, глупое и злое, необдуманное и бестактное — приносит беду, словом можно убить — и оживить, ранить — и излечить, посеять смятение и безнадежность — и одухотворить, рассеять сомнения — и повергнуть в уныние, сотворить улыбку — и вызвать слезы, породить веру в человека — и заронить недоверие, вдохновить на труд — и привести в оцепенение силы души.

    В.А. Сухомлинский
    Искусство слова, как и любое другое искусство, имеет свои, специфические законы, свой язык, без знания которого нельзя правильно прочитать художественный текст.

    Что же является языком литературы? Дело в том, что искусство предполагает передачу какой-то особой информации, каких-то особых смыслов, которые нельзя передать ничем, кроме самого искусства. А для передачи этой информации оно нуждается в особых приёмах, особом языке. Этим «языком» и являются художественные средства.

    Средство - прием, способ действия для достижения чего-нибудь (Толковый словарь С.И.Ожегова).

    Художественное средство - способ передачи явлений действительности при помощи произведений искусства, а также особый прием воздействия на зрителя (слушателя), вызывающий у него эстетическое наслаждение.

    Художником слова называют писателя, потому что он рисует картины поэзии, образы, явления природы, предметы словами. И под его пером слова приобретают изобразительную силу, передают звучание, смысл, переливы цвета, смены настроения. У этих слов есть особые названия – тропы, изобразительно – выразительные средства языка.

    Троп – древнегреческое слово, от «тропос», то есть поворот, оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нам близкими. Одно из удачных определений тропа появилось ещё в Древнем Риме и принадлежит римскому оратору Марку Фабию Квинтилиану: «Троп есть такое изменение собственного значения слова или оборота в другое, при котором получается обогащение значения».

    К простейшим тропам относятся эпитеты, сравнения. К сложным – метафора, олицетворение, аллегория, гипербола, литота и другие.

    Русские художники пера – Чехов, Гоголь, Островский и многие другие – находили очень яркие и неожиданные выразительные средства, одним из которых является «говорящие фамилии».

    Собственные имена давно привлекали внимание ученых. Их возникновение, историю, различные преобразования, распространение, назначение изучают историки, литературоведы, психологи, этнографы, географы, но больше всех – языковеды.

    В языкознании выделяется особый раздел – ономастика (греч. onomastike – «искусство давать имена»; onomastikos – «относящийся к имени»), занимающийся изучением собственных имён. Ономастикой называется совокупность всех собственных имён. К ним относятся имена личные, отчества, фамилии, прозвища людей, клички животных, названия городов, рек, морей, небесных тел и т.п.

    Собственные имена, относящиеся к людям, называются антропонимами, а наука, которая их изучает – антропонимикой (от греч. anthropos – «человек» и onyma – «имя»).

    К собственным именам относятся имена как реально существующие, так и имена, созданные фантазией человека, имена и фамилии персонажей фольклора и художественной литературы.

    У каждого из нас есть фамилия, имя, отчество. Имя человека выбирается по усмотрению родителей. Отчество у каждого человека определено именем отца. Фамилия передаётся по наследству.

    Каждый писатель надеется на признание и уважение своих творений. Именно поэтому авторы прибегают к различным способам увлечения читателя рассказами. Один из таких способов- принцип «говорящих» фамилий.

    А читатели, в свою очередь, для того чтобы понять смысл и задумку произведения должны анализировать и учитывать даже самые небольшие детали, ведь зачастую именно детали содержат главную информацию о каком-то событии или герое. Во многих случаях фамилия несет большую смысловую информацию, которая помогает раскрыть образ, характер и действия персонажа.

    «Говорящие фамилии» всегда были интересны писателям, читателям и литературным критикам. Прозвища, придуманные имена, титулы и нелестные обращения используются авторами в качестве немаловажных средств типизации. Многие специально используют такие клички своим героям, чтобы при первых упоминаниях продемонстрировать их «рейтинг», социальное положение, какие-то дефекты и прочее. Но чаще всего те, кто придумывают «говорящие фамилии» опираются на иронию, стараясь таким образом продемонстрировать свое отношение к персонажу и настроить читателя на такое же восприятие. Как правило, в произведениях такие образы образов несут своеобразную стилистическую нагрузку и имеют стилистическую окраску.

    Многим становится интересно, а откуда же и как взялись эти фамилии в разнообразной литературе. Моя работа направлена на изучение данного явления в творчестве русских писателей, выявление основных авторов, применявших этот метод, тайны и скрытый смысл имен, известных нам из книг, которые считаются классической литературой.

    2.Говорящие фамилии в русской литературе.

    2.1.Появление фамилий в русском языке

    Власть фамилии над человеком иногда безгранична…

    Ильф Илья, Петров Евгений «Светлая личность»

    Так как же появились фамилии? Фамилия — это наследственное родовое имя, которое указывает на принадлежность человека к одному роду. Обычно она ведет начало от общего предка, а иногда в более узком понимании — к одной семье. Согласно источникам, изначально этим термином начали пользоваться в Римской империи, тогда он подразумевал собой общность, которая состояла из семьи хозяев и их рабовВ России долгое время люди обходились лишь кличками, но после указов Петра 1 народ должен был обзавестись «назвищем», которое бы определяло их принадлежность, род занятий и другие признаки, которые будут приведены ниже. Сначала люди не придавали фамилиям большого значения, поэтому только в 14-15 веках фамилии стали использоваться как элемент именования каждого человека. До этого они использовались, но крайне просто: прозвище или прозвание. Во время переписи населения в царских указах говорилось, что всех людей надо написать «по именем с отцы и с прзвищи», имелось в виду записать просто по имени, отчеству и фамилии.

    Фамилияимеетосновутогопрозвища, котороеимеетилиимеловпрошломлексическоезначение, носовременемкнейначалиприбавлятьсяразличныепрефиксы, суффиксыиокончания.

    Позже разные общественные группы получили стали разделяться на официальные фамилии по таким категориям:

    1. В 14-15 веках первые фамилии получили представители знати, князья и бояре

    2) В 16-18 веках появляются фамилии у дворян

    3) В 17-19 веках торговые и служащие начинают получать фамилии

    4) В 19 веке складывались фамилии русского духовенства.

    5) В конце 19 века самая многочисленная часть русского населения – крестьянство – стала получать фамилии. Окончательное закрепление фамилий у крестьян наступило после отмены крепостного права.

    Фамилии можно разделить по способу образования на несколько групп:

    -«профессиональные» (Плотников, Сапожников);

    - «географические» (Москвичёв, Ярославцев);

    - по прозвищу (Аксаков, Бунин);

    -искусственной образованные (Робустов, Формозов)

    - «отыменные» (Петров, Владимиров);

    Разгадку о происхождении тех или иных фамилий содержит в себе наука, которая носит название этимология. Она помогает узнать значение фамилии, поэтому должна быть интересна каждому человеку.

    2.2. Говорящие фамилии в комедии «Горе от ума» А.С.Грибоедова

    А.С. Грибоедов считается писателем, который чаще других использовал прием «говорящих фамилий» в своих произведениях. Многие критики полагают, что он умел обращаться со скрытым смыслом, который таится в именах людей более ловко, чем кто-либо другой из авторов, использовавших этот принцип в своих произведениях.

    Н.М. Азарова, написавшая пособие по литературе 19 векасчитает, что «принцип «говорящих» фамилий- это влияние классицизма. Он подразумевает собой четкое распределение стилей, жанров и тем в литературе. Исходя из этого, она классифицирует фамилии в «Горе от ума» следующим образом:

    1) собственно говорящие, «которые сообщают об одной важной черте героя» (Фамусов, Тугоуховский, Репетилов, Молчалин);

    2) оценивающие фамилии: Скалозуб, Хрюмина, Загорецкий, Хлёстова;

    3) ассоциативные – Чацкий, указывающая на прототипа главного героя драмы.

    В ту эпоху жил интереснейший человек: Петр Яковлевич Чаадаев. Именно на эту фамилию имеет зарифмованный намек фамилия главного героя «Чацкий». Недаром в черновых вариантах «Горя от ума» Грибоедов писал имя героя иначе, чем в окончательном. Потому что изначально звучало оно как «Чадский». Саму фамилию же Чаадаева нередко писали и говорили с одной буквой «а»: «Чадаев». В 30-х годах 19 века Чаадаев отдал в издательство свой историко-философский трактат «Философические письма». Но получилось так, что все мысли философа и его система мировоззрения оказалась не понятой общественность, более того, критики посчитали произведение «Философские письма» настолько неприемлемым для России, что лично императорским указом его во всеуслышание объявили сумасшедшим, для человека, который хотел поделиться своими размышлениями с миром, это оказалось страшным наказанием.

    Казалось бы, что Грибоедов списал судьбу Чацкого с философа. А вышло совсем наоборот: образ литературного героя не повторил судьбу прототипа, а послужим предсказанием к тому, что произойдёт.

    Помимо пособия по литературе 19 века, упоминания о говорящих фамилиях в комедии «Горе от ума» упоминались и другими литературоведами. К примеру, в статье «Проблема жанра. Основные приёмы комического» О.П. Монахова и М.В. Малхазова высказались: «К приёмам комического, безусловно, можно отнести и приём «говорящих имён». Но в наше время этот приём практически перестал использоваться современными авторами. Примерно до середины прошлого века писатели часто употребляли этот метод, потому что имя персонажа могло многое сказать про его характер и в каком-то смысле становилось эпиграфом к самому образу, определяя отношение к герою.

    В «Горе от ума» Тугоуховский на самом деле глуховат, Молчалин немного всех сторонится и демонстративно молчалив. Скалозуб на протяжении всей комедии острит и хохочет и не заботится о том, время для этого или нет– «скалит зубы». Фамилия Фамусова исходит из слова латинского происхождения «молва». Посредством такой фамилии автор подчёркивает одну из важнейших черт в характере этого героя- страсть разносить слухи.

    А имя главного героя Александра Андреевича Чацкого имеет очень сложную природу своего происхождения. С греческого это имя переводится как «мужественная защита», а при отчестве Андреевич(сын «мужественного, храброго») - составляется весьма интересное сочетание. После этого становится понятен темперамент и мужество Чацкого. Кроме всего прочего, его фамилия указывает на то, что этот герой - потомственный дворянин, принадлежащий к знатному и старинному роду. Об этом говорится в книге А.В. Суперанской и А.В. Сусловой «Современные русские фамилии»: «Суффикс -ской (-ский) более редкий по сравнению с суффиксом -ов и даже -ин.

    Сам Чацкий хорошо помнит о знатности своего рода; он «член английского клуба».

    Обобщая вышесказанное, хочется задать главный вопрос: какая же была у Грибоедова цель при использовании «говорящих» фамилий?Ответ очень прост: писатель стремился придать яркую и своеобразную характеристику персонажу, он стремился внести в свою пьесу часть классицизма, который господствовал в то время на русской сцене. Если имя собственное производится из нарицательного («Цветковы» от «цветок», «Коровьевы» от «корова»),однозначно указывая на предмет или существо, то в «Горя от ума» они тоже «говорящие», но имеют немного иную функцию, чем в классицизме, так как у Грибоедова главными выступают ассоциации, не упрощающие, а осложняющие понимание характера персонажа, выявляя в нем новую грань.

    Можно подчеркнуть, что в комедии «говорящие» фамилии не только указывают на какую-то определенную черту характера героя, но и ещё отсылают к теме человеческого общения (Фамусов от лат. – «молва»; Репетилов от франц. – повторять; Скалозуб – «скалить зубы»; и «слушание» (Тугоуховские), «молчание» (Молчалин). Из этого следует, что имена героев имеют значение не только по отдельности, но и все вместе. Они играют большую роль в понимании проблемы «Горя от ума»: ведь это произведение о трудностях общения (сквозные мотивы в ней – глухота и непонимание). Именно этот глубокий смысл обычно не свойственен «говорящим» фамилиям в классицизмеГрибоедов держит классические рамки лишь формально, в это время наполняя их психологическим и социально-психологическим содержанием.
    2.3.Говорящие фамилии в творчестве А.П.Чехова

    А.П.Чехов стал первым писателем в русской литературе, который понял, насколько большое значение имеют деньги, авторитет и чин. Они вызывают страх, а этот страх способен поработить и уничтожить человека. В своих произведениях писатель протестовал против нищеты духа и иронизировал над невежественными людьми, утверждая в жизни лишь прекрасное.

    Чехов использовал говорящие фамилии в основном для характеристики героев, совершающих негативные и отрицательные поступки. Он их не комментирует, а дает читателю шанс составить самостоятельно в голове образ того или иного литературного героя. В свои рассказы он вносит определённые фамилии с целью раскрыть общий колорит рассказа, при этом образует их от названия неприятных и мелких явлений (Грязноруков, Перхоткин, Гнилодушкин и пр.).

    В своём рассказе «Хамелеон» мы можем наблюдать множество фамилий, которые раскрывают перед нами образ героев. К примеру, главное действующее лицо-полицейский надзиратель Очумелов. В произведении он описывается как человек бешеный, очумелый и чумной, непредсказуемый в своих действиях. То есть его фамилия с первого упоминания даёт нам представление о его характере.

    Ещё один герой - Хрюкин. На протяжении всего действия он «поступает как настоящая свинья»: собачонке цикаркой прижигает морду, совершает иные ужасные поступки, да и выглядит он по-свински.

    В произведении «Смерть чиновника» встречаются такие герои как Червяков, который чихнул, обрызгав лысину известного генерала, а потом не может жить спокойно и ползает за генералом, как настоящий червяк, при этом умоляя о прощении. Фамилия персонажа Бризжалов у читателя вызывает ассоциации с брюзгой, ведь на протяжении событий он показан брызгавшим слюной, а в самом рассказе характер его описан в соответствии с фамилией, постоянно недоволен всем и всеми.

    В ещё одном творении Чехова «Унтер Пришибеев» главный герой-Пришибеев, который играет роль надзирателя и надсмотрщика. В нём есть привычка «пришибать», подавлять и запугивать людей, что-то «пришибеевское».

    Рассказ «Глупый француз» о человеке, фамилия которого Тестов. Он податливый и мягкий, как самое настоящее тесто, из него можно «слепить» и врага и противника.

    «В Париж!» - произведение, где также встречаются говорящие фамилии. Персонаж Грязнов по сюжету участвовал в «грязном деле». Чехов считал, что полицейских не очень любят, поэтому дал полицейскому фамилию Вонючкин, выражая общественное отношение к этому герою.

    В итоге мы видим, что Антон Павлович старательно обдумывает то, какие имена и фамилии будут включены в его рассказы. При помощи их он старается выразить субъективное отношение к изображенным характерам, создаваемым персонажам и типам личности.

    2.4.Говорящие фамилии в комедии «Недоросль» Д.И.Фонвизина

    Подобно другим классикам русской литературы, Д.И.Фонвизин использует в своем творчестве принцип говорящих фамилий, но при этом он с самого начала разделяет их на положительных и отрицательных. Читателю уже не надо размышлять о том, плохой персонаж или хороший, по его фамилии становится все понятно. У отрицательных персонажей отличительной чертой является их лексика, они общаются на простонародном разговорном языке.

    К примеру, лексика Скотининых в основном содержит слова, которые используется на скотном дворе. Это хорошо прослеживается в том, что чаще говорит сам Скотинин: поросята, хлев, свинья и т.д. Скотный двор-это вся его жизнь, представление о мире у этого человека начинается и заканчивается свиньями. Герой крайне завистлив и глуповат, но в то же время открыт и честен.

    Главный герой произведения Простаков показан нам как человек простой и обычный, согласно его фамилии. Он слабохарактерный и во всем слушается свою жену, при этом не так уж ее и любит. А госпожа Простакова по девичьей фамилии Скотинина, что больше ей подходит. По-скотски она обращается с животными и прислугой, а характер имеет скверный, считает деньги главной вещью в жизни.

    Самый пожилой персонаж романа Стародум не зря имеет такую фамилию. Он воспитан в старых манерах Петра Первого, поэтому мыслит по-старому. Очень деятельный и мудрый человек.

    В комедии есть член правления наместничества губернии по фамилии Правдин. Он никогда не врет, делает все по совести, но совсем не знает рамок, иногда его правдивость граничит с подхалимством.

    2.5.Говорящие фамилии в творчестве Н.В.Гоголя

    Гоголь вошел в мировую литературу как неподражаемый мастер комедии. Он по праву считался настоящим мастером глубоко реалистичного комизма, оригинально используя в своих произведениях различные средства юмора. «Говорящие» имена и фамилии были одним из средств проявления своеобразия его сатиры. Наиболее ярко это проявляется в самой известной его комедии «Ревизор»

    В произведении одним из ярчайших персонажей является судья Ляпкин-Тяпкин. Эта фамилия происходит от фразеологизма «тяп-ляп», используемого в простонародье, когда имеют в виду, что человек делает все небрежно и неряшливо. И мы сразу же можем сделать вывод, что автор хотел нам продемонстрировать судью, который делает все спустя рукава, не задумываясь о том, что его работа имеет большое значение для общества. Он не справляется со своими обязанностями, хотя «пятнадцать лет сидит на судейском стуле».

    Еще в произведении встречается герой с необычной фамилией Земляника, который на протяжении всего произведения видится нам как мелочный человек, только и думающий о том, как бы сделать хуже другим. Гоголь проводит параллель с растением, которое стелется по земле, символизируя человека мелкого и неприятного. По словам автора: «Земляника-человек толстый, но плут тонкий», его внешний вид, громоздкий и неуклюжий, противопоставлен его фамилии.

    Фамилия городничего – Сквозник - Дмухановский образована из двух частей: Первая часть от слова «сквозняк», вторая от глагола «дмухати» (укр.),понимающегося под значением «дуть». В целом сама фамилия дает нам образ героя, который не ограничивает себя ни в изворотливости, ни в плутовстве. Он проникает в любую щель и любыми путями добивается своего. Недаром автор в книге подчеркивает то, как этот старый взяточник мошенничает и плутует, применяя ложь, лесть и лицемерие.

    Если говорить о самом мнимом ревизоре-Хлестакове, его фамилия образуется от глагола «хлестать» в значении «врать и пустословить». Основная черта персонажа заключается в том, что он лжет с удовольствием, с вдохновением, хвастовство из него так и хлещет. Он делает и говорит абсолютно не думая, руководствуясь тем, чтобы сказанное возбуждало в других людях интерес и привлекало внимание к его персоне. В его характере

    преобладает желание порисоваться перед другими.

    Немалый интерес вызывают два помощника городничего- частный пристав Уховертов и полицейский Держиморда. В этих фамилиях присутствует сарказм, характеризующий их как настоящих обманщиков, драчунов и людей, которые не умеют держать ситуацию под контролем, что противоречит их служебным обязанностям.

    Фамилия «Уховертов» понимается как характерное действие полицейских- «выворачивать уши. дергать за уши». А Держиморда значит всего-навсего типичный возглас «Держи его, эту морду!», который произносится, когда блюстители порядка преследуют жертву. Из-за своей образности эта фамилия стала известной и до сих пор используется в качестве имени нарицательного для охарактеризования грубого произвола.

    Итак, Н.В.Гоголь в комедии «Ревизор» с помощью говорящих фамилий старается подчеркнуть социальную и моральную сущность персонажей, прибегая к юмору и сарказму.

    3. Заключение.

    Итак, фамилии играют существенную роль при создании литературно-художественного текста. Они являются неотъемлемыми составляющими стиля и языка писателя, тесно связаны с темой произведения, взглядами автора, а так же характеров героев и сутью создаваемых образов.

    Глубокое и всестороннее прочтение художественного произведения невозможно без осмысления использования автором фамилий персонажей.

    Чехов как любой писатель тщательно продумывает, какие фамилии и имена он может и должен включить в текст своего сочинения, особенно – фамилии действующих лиц, при помощи которых обязательно выражает субъективное отношение к создаваемому персонажу, изображенным характерам, типам личности.

    Анализ «говорящих» фамилий должен быть обязательной частью анализа созданных писателем художественных образов и самого содержания произведения в целом.

    В заключение хотелось бы отметить, то, что художественные приёмы, делающие нашу речь выразительной, разнообразны, и знать их очень полезно. Слово, речь — показатель общей культуры человека, его интеллекта, его речевой культуры. Вот почему овладение культурой речи, ее совершенствование особенно в настоящее время так необходимо нынешнему поколению. Каждый, из нас обязан воспитывать в себе уважительное, трепетное и бережное отношение к родному языку, и каждый, из нас должен считать своим долгом вносить свою лепту в сохранение русской нации, языка, культуры.

    Список использованной литературы

    1.Азарова Н.М. Текст. Пособие по русской литературе XIX века, ч. 1.- М.: Прометей, 1995.

    2.Введенская Л. А., Колесников Н. П.. От собственных имен к нарицательным. М.: Просвещение, 1989.

    3.Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М: Наука, 1993.

    4.Грибоедов А.С. Сочинения.- М., «Художественная литература», 1988.

    5.Никонов В.А. Имена персонажей. – В кн.: «Поэтика и стилистика русской литературы». – Л., Наука, 1981.

    6.Чехов А.П. Избранные сочинения в двух томах. Том 1. – М.: Художественная литература, 1988

    7.Денис Иванович Фонвизин. Недоросль  Гос.изд. детской литературы министерства просвещения РСФСР, Л.,1952 г

    8.Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. Т. 5, 1952.

    9.Толковый словарь русского языка в 4-х томах /Под ред. Д. Н. Ушакова. – М., 1948.

    10.Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах. – М., 1956.

    11.Петровский Н. А. Словарь русских личных имен. – М., 1966.




    написать администратору сайта