Главная страница

3 урок. Средства связи предложений в тексте


Скачать 46.06 Kb.
НазваниеСредства связи предложений в тексте
Дата04.03.2023
Размер46.06 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файла3 урок.docx
ТипДокументы
#967571

Средства связи предложений в тексте. Задание 25 ЕГЭ

СРЕДСТВА СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТЕ

Одним из основных признаков текста является связность. Предложения в тексте связаны между собой по смыслу и грамматически. Рассмотрим основные средства связи предложений в тексте. 

Лексические средства связи:

  • лексический повтор — повторение одного и того же слова: Удивительно, какую огромную роль в жизни и поэзии Пушкина играла дружба. Дружба была вдохновительницей большинства его стихотворений, самых высоких переживаний. Исследовать роль дружбы в творчестве Пушкина и в его жизни (по письмам, например) было бы крайне важно, так как именно это было одним из отличий пушкинской поэзии от предшествующей (Д. Лихачёв) . Важно: средством связи третьего предложения с предыдущими является форма слова (дружба - дружбы);

  • однокоренные слова: Ведь поэзия поэта имеет свою собственную память. Поздние стихи «помнят» о ранних (Д. Лихачёв);

  • синонимы (в том числе контекстные, то есть имеющие одинаковое или близкое значение именно в данном употреблении): Между учениками и преподавателями образовалась тесная связь, дружба, «общее дело». Учителям не надо было наводить дисциплину строгими мерами (Д. Лихачёв);

  • антонимы: Честь истинная — всегда в соответствии с совестью. Честь ложная — мираж в пустыне, в нравственной пустыне человеческой (вернее чиновничьей) души (Д. Лихачёв) — кроме антонимов, здесь в качестве средства связи (и синтаксического средства выразительности) выступает синтаксический параллелизм.

Грамматические средства связи:

  • личные местоимения: Нам необходимо пройти хоть немного вместе с Пушкиным по путям, оставленным им для нас в своей поэзии. Он служит нам и в любви, и в горести, и в дружбе, и в думах о смерти, и в воспоминаниях (Д. Лихачёв);

  • указательные местоимения: Сравнительно молодой столяр говорил нам: "Когда работаешь, надо думать". Я это запомнил (Д. Лихачёв); 

  • местоименные наречия (там, так, тогда и др.): Ежегодно осенью мы снимали квартиру где-нибудь около Мариинского театра. Там родители всегда имели два балетных абонемента (Д. Лихачёв);

  • союзы: Когда строили в старое время кирпичную фабричную трубу, смотрели, самое главное, за тем, чтобы она была правильно, то есть абсолютно вертикально поставлена. И одним из признаков был следующий: труба должна была чуть-чуть колебаться на ветру (Д. Лихачёв);

  • частицы: Самая большая ценность народа — его язык, — язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности и многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык.

  • вводные слова и конструкции (одним словом, следовательно, во-первых и др.): Нравственный авторитет нации, страны определяется и многими другими особенностями их бытия. Скажем, отношением к наукам, особенно к фундаментальным наукам (Д. Лихачёв);

  • единство видо-временных форм глаголов — использование одинаковых форм грамматического времени, которые указывают на одновременность или последовательность ситуаций: (1)А вот сцена, которую я сам наблюдал. (2)Была она в духе Островского. (3)Сел к нам на пароход богатый купец, не устававший хвастаться своим богатством. (4)Встречающиеся плоты он приветствовал, приложив ко рту ладони рупором: "Чьи плоты те?" (5)С плотов ему непременно отвечали: "Панфилова". (6)Тогда купчишка с гордостью оборачивался к стоявшей на палубе публике и с важностью говорил: "Плоты те наши!" (Д. Лихачёв) - все глаголыупотреблены в форме прошедшего времени несовершенного вида (кроме глагола сел; совершенный вид указывает на однократность действия, в отличие от остальных действий, которые повторялись); кроме того предложения 2, 4, 5 связаны с предыдущими с помощью личных местоимений, а предложение 6 - с помощью местоименного наречия;

  • неполные предложения и эллипсис, отсылающие к предшествующим элементам текста: Хватило бы у него мужества и благородства, чтобы отказаться от спасения в пользу слабейших? Едва ли. Ведь большое всегда вырастает из малого.

  • синтаксический параллелизм - одинаковое построение нескольких рядом стоящих предложений: Мы духовны, когда беседуем о чём-то дорогом с товарищем, доверяя его уму и сердцу. Мы духовны, когда улыбаемся человеку, чувствуя, что он одинок, и когда наслаждаемся тишиной вечерних полей. Мы высоко духовны, когда чувствуем бесценность жизни и хотим оставить в мире скромный отпечаток собственной личности… И мы духовны, когда, перечитывая любимый том, понимаем его по-новому.

ЦЕПНАЯ И ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ

Цепная (последовательная) связь широко используется в текстах разных стилей речи, т.к. именно этот вид связи наиболее полно отражает специфику мышления, особенности соединения суждений, когда последующее вытекает из предыдущего. При этом в качестве средств связи чаще других используются местоимения и местоименные наречия, лексические повторы, синонимические замены.

Рассмотрим в качестве примера миниатюру Д.С. Лихачёва "Поезда":

      "Сергей Сергеевич Аверинцев рассказывал мне, как летом он снимал дачу рядом с железной дорогой.   Поезда мешали ему спать. Наконец он решил: проносятся не поезда, а проезжают люди со своими заботами и мыслями. И шум поездов перестал раздражать его. Он стал спать.

     Надо развивать в себе благожелательное, "понимающее" отношение к окружающему, и тогда станет легче жить.

     Злые люди живут короче, чем добрые."  

Каждое последующее предложение текста развивает предшествующее, а наиболее значимая информация из предыдущего предложения (данное) различными способами повторяется в последующем и дополняется новой. Так, первое предложение по типу передаваемой информации условно делится на две части: вначале назван источник и способ получения сведений (Сергей Сергеевич Аверинцев рассказывал мне), а затем наиболее значимая часть — сообщение о том, что, собственно говоря, послужило поводом для последующих размышлений (как летом он снимал дачу рядом с железной дорогой). Во втором предложении вновь фигурирует основной участник события (с помощью личного местоимения, как и во всех последующих предложениях) а новая информация соотносится с тем, что уже известно из первого предложения, благодаря использованию лексики той же тематической группы  (железная дорога — поезда), но ситуация в целом конкретизируется (поезда мешали спать). Новое из данного предложения (поезда мешали спать) повторяется в следующем (проносятся не поезда) и, в свою очередь, пополняется новой информацией (проезжают люди со своими заботами и мыслями). Это актуализируется в следующем предложении:  поскольку "проносятся не поезда", а люди, возникает новое --"шум поездов перестал раздражать". С этим глаголом соотносится новая информация следующего предложения, переданная глаголом того же тематического ряда — стал спать. 

В текстах с параллельной связью связанные по смыслу предложения имеют один и тот же субъект, то есть данное не меняется. Параллельные связи используются в описании и повествовании, т.к. называют действия, события, явления, располагающиеся рядом. Для текстов с параллельной связью характерна следующая структура: сначала зачин, мысль-тезис всего текста; далее ряд предложений, раскрывающих эту мысль (как правило, с параллельной структурой и соблюдением форм выражения сказуемых); концовка, допускающая смену временного плана и отсутствие параллелизма.

В качестве примера рассмотрим фрагмент текста "Этажи заботы" Д.С. Лихачёва:

Нравственности в высокой степени свойственно чувство сострадания. В сострадании есть сознание своего единства с человечеством и миром (не только людьми, народами, но и с животными, растениями, природой и т.д.) Чувство сострадания (или что-то близкое ему) заставляет нас бороться за памятники культуры, за их сохранение, за природу, за отдельные пейзажи, за уважение к памяти. В сострадании есть сознание своего единства с другими людьми, с нацией, народом, страной, вселенной. Именно поэтому забытое понятие сострадания требует своего полного возрождения и развития. 

Первое предложение представляет собой зачин-тезис: Нравственности в высокой степени свойственно чувство сострадания. Все последующие предложения раскрывают содержание понятия сострадание, это слово присутствует в каждом из них. Параллелизм структур проявляется в том, что предложения эти простые с рядами однородных членов во второй части; при этом структура второго и четвёртого совпадает полностью, это подчёркивается анафорой (предложения начинаются с одних и тех же слов): В сострадании есть сознание своего единства с… 

В текстах, как правило, сочетаются разные виды связи предложений и используется всё многообразие лексических и грамматических средств связи.

 

Задание 25 ЕГЭ

СОЮЗЫ

сочинительные

подчинительные

•       соединительные: и; да (в значении и); ни … ни; и … и; не только …, но и; как …, так и 

•       временны́е – когда, пока, едва, лишь, лишь только, как только и др.

 

•       противительные: а, но, зато, да (в значении но), однако (в значении но), же и др.

•       причинные – потому что, оттого что, из-за того что, в силу того что, вследствие того что, так как, поскольку, ибо и др.

•       разделительные: или; либо; то …, то; не то …, не то; или … илии др.

•       целевые – чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, дабы и др.

•       присоединительные: да, да и, тоже, также

•       условные – если, раз, ежели, коли  и др.

•       пояснительные: то есть, а именно

•       уступительные  – хотя; несмотря на то, что; пускай и др.

 

•       сравнительные – как будто, словно, точно, как, будто, что (в значении как, будто) и др.

 

•       следственные: так что

 

•       изъяснительные: что, чтобы, будто и др.


Частицы (смысловые) 


указательные

вот, вон, это

уточнительные (уточняющие)

 

именно, как раз, просто, ровно, точно, чуть не

 

ограничительные 

только, лишь, всё, всего, хотя бы, хоть бы

 

усилительные 

даже, ведь, уж, прямо, просто, всё-таки, же, ни

 

вопросительные 

ли, неужели, разве, что, что ли

 

восклицательные 

как, что за

 

утвердительные 

да, ага, ещё бы, точно

 

отрицательные 

не, нет, ни, вовсе не, далеко не, отнюдь не

 


Местоимения


личные

я, мы, ты, вы, он, она, оно, они

 

возвратное

себя

 

притяжательные

мой, твой, наш, ваш, свой

указательные

тот, этот, такой, таков, столько (устаревшие: сей, оный, экий, эдакий)

определительные

сам, самый, весь, всякий, каждый, иной

вопросительно-относительные

кто, что, какой, который, чей, сколько

отрицательные

никто, ничто, никакой, ничей, нисколько, некого, нечего

неопределённые

некто, нечто, некоторый, несколько, некий, кто-то, что-то, какой-либо, кое-чей, сколько-нибудь


Наречия
 (при присоединении придаточного выступают в роли союзного слова)

Указательные наречия (местоимения-наречия):

так, там, здесь, тут, туда, сюда, оттуда, отсюда, тогда

Наречия причины (указывают на причину, в силу которой совершается действие): поэтому, потому, почему, оттого.

Наречия цели  (обозначают цель, ради которой совершается действие): зачем, затем

Вводные конструкции

Вводные слова и словосочетания, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, наконец, наоборот, напротив, однако, в общем, в частности, кстати, кстати сказать, итак, следовательно, значит, кроме того, например, так, таким образом и др.


написать администратору сайта