Главная страница
Навигация по странице:

  • «МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

  • ВЫПОЛНЕНИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ Русский язык и культура речи

  • Стилистическое многообразие


    Скачать 17.84 Kb.
    НазваниеСтилистическое многообразие
    Дата18.05.2023
    Размер17.84 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла20210702122254750.docx
    ТипДокументы
    #1140184

    Автономная некоммерческая организация высшего образования

    «МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»


    Кафедра общегуманитарных наук и массовых коммуникаций
    Форма обучения: заочная/очно-заочная



    ВЫПОЛНЕНИЕ

    ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ

    ПО ДИСЦИПЛИНЕ

    Русский язык и культура речи



    Группа Тм22УП161в
    Студент
    Кузьмин Н.С.


    МОСКВА 2023

    Литературный язык – это наиболее развитая форма общенародного языка, которая воспринимается как образцовая, используемая в важнейших сферах жизни человека и общества: наука, образование, политика, публицистика, литературные произведения, искусство …..русский литературный язык имеет как устную, так и письменную формы.
    Признаки литературного языка:

    Нормативность;

    Кодифицированность;

    Наличие письменности;

    Стилистическое многообразие;

    Относительная устойчивость;

    Распространенность
    1) «Нормализованный язык, обслуживающий разнообразные культурные потребности народа, язык художественной литературы, публицистических произведений, периодической печати, радио, театра, науки, государственных учреждений, школы и т.д.» (Д.Э. Розенталь);

    1)Есть сходство с определением (Д.Э. Розенталь) в том, что он обслуживает и используется в культурных потребностях народа.

    2) «Представляет собой форму социального (социокультурного) существования национального языка, принимаемую его носителями за образцовую». (В.И. Максимов);

    Ответ:

    2) с определением В.И. Максимова схоже тем, что он принимается за образцовый язык
    3) «Современный русский литературный язык, хотя и может рассматриваться как язык от А. С. Пушкина до наших дней, не остается неизменным. Он постоянно меняется и, следовательно, нуждается в нормировании». (Е.Н. Ширяев);

    Ответ:

    3)с определением Е.Н. Ширяева, мое определение не затронуло временные значения. И то, что он не остается неизменным и нуждается в нормировании я не упомянул в определении.

    4) «Это кодифицированная подсистема; она характеризуется более или менее устойчивой нормой, единой и общеобязательной для всех говорящих на литературном языке, и эта норма целенаправленно культивируется» (Беликов В.И., Л.П. Крысин)

    Ответ:
    4) в этом определении затронуто то, что я не упомянул в своем определении литературного языка, о кодифицированной подсистеме, характеризующейся более или менее устойчивой нормой для всех говорящих на литературном языке. Но так как я решил сперва написать определение, не читая приведенных для сравнения, не стал ничего исправлять.


    написать администратору сайта