Главная страница

Английский язык. кр по английскому. Task Read the text and divide it into parts. Task 2


Скачать 18 Kb.
НазваниеTask Read the text and divide it into parts. Task 2
АнкорАнглийский язык
Дата01.03.2022
Размер18 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлакр по английскому.docx
ТипДокументы
#378314

Task 1. Read the text and divide it into parts.

Task 2. Translate the text. Entitle the text.

Компьютерная анимация - это создание иллюзии движения путем просмотра последовательности сгенерированных компьютером неподвижных изображений. До появления компьютеров анимация выполнялась путем съемки нарисованных от руки или нарисованных последовательностей на пластике или бумаге, называемых ячейками, по одному кадру за раз. Компьютеры впервые были использованы для управления движениями изображения и камеры.

Теперь компьютеры создают иллюстрации и имитируют камеру. Компьютерная анимация может быть использована для создания специальных эффектов и имитации изображений, которые невозможно было бы показать с помощью не анимационных методов, таких как космический корабль, пролетающий мимо планеты Сатурн. Компьютерная анимация также может создавать изображения на основе научных данных, и она использовалась для визуализации больших объемов данных при изучении взаимодействий в сложных системах, таких как динамика жидкости, столкновения частиц и развитие сильных штормов. Эти математически обоснованные модели используют анимацию, чтобы помочь исследователям увидеть взаимосвязи, которые в противном случае могли бы быть упущены из виду. Компьютерная анимация также использовалась в судебных делах для реконструкции несчастных случаев.

Как работает компьютерная анимация. В традиционной покадровой анимации иллюзия движения создается путем съемки последовательности нарисованных вручную ячеек, а затем воспроизведения изображений с высокой скоростью, обычно от 14 до 30 кадров в секунду. В компьютерной анимации изображение создается с помощью компьютерных программ, кадр за кадром, а затем записывается, редактируется и воспроизводится.

Другой техникой компьютерной анимации является анимация в реальном времени, при которой кадры создаются с помощью компьютера, а затем немедленно отображаются на мониторе компьютера. Этот метод устраняет промежуточный этап цифровой записи изображений; однако анимация в реальном времени в настоящее время не дает высококачественных или детализированных результатов. Он лучше всего подходит для создания простых анимации для видеоигр.

Рендеринг изображений. Процесс создания реалистичной трехмерной сцены называется рендерингом. Компьютеру предоставляется подробное описание объектов, составляющих сцену, вместе со спецификациями камеры. Для создания изображений, похожих на фотографии, компьютер должен рассчитать перспективу изображения, видимые объекты и поверхности; добавить затенение, определяя доступный свет на каждой поверхности; добавить отражения и тени; придать поверхностям текстуры, узоры и шероховатость, чтобы объекты выглядели более реалистично; добавить прозрачность объектов; и удаляйте поверхности, скрытые другими объектами.

Как только объекты и источники света в трехмерной сцене визуализированы, аниматор определяет их движение внутри сцены, а также движения камеры. Ключевые кадры синхронизируют движение объектов точно так же, как в компьютерной модели, и необходимо создать промежуточные кадры.
Task 3. What is your opinion of the given text. What extra information can you give (3-4 sentences)?

  1. Animation (from the French animation - animation, animation) is the Western name of animation: a type of cinematography and its work (cartoon), as well as the corresponding technology.

  2. It is used to create commercials, cartoons, computer games, videos, video presentations.

  3. The designer of computer graphics and animation is a sought-after specialty. Its representatives can work for a large company or become a freelancer and develop their own brand. He can realize himself in advertising, animation, animation, photo processing, the gaming industry, the design of websites and applications.

Task 4. Convert the following sentences into Passive Voice and translate them into Russian.

  1. Millions of instructions are contained in computer programmers. Миллионы инструкций содержатся в компьютерных программистах.

  2. These programs were updated and modified by the programmers.

Эти программы были обновлены и изменены программистами.

  1. A manual for users of the program will be contributed to by the programmers.

Программисты подготовят руководство для пользователей программы.

  1. The telescope’s view was blurred with the mirrors problems.

Обзор телескопа был размыт из-за проблем с зеркалами.

  1. The users have been allowed to download by debugger’s source code in real-time.

Пользователям было разрешено загружать исходный код отладчика в режиме реального времени.

  1. The increased efficiency and more heat output had been given them with a new furnace.

Повышенная эффективность и большая тепловая мощность были даны им с помощью новой печи.

  1. The productivity is being increasing with the advanced programming languages.

Производительность повышается благодаря использованию передовых языков программирования.

  1. Everyone will be involved in the decision making process with a good manager.

Каждый будет вовлечен в процесс принятия решений с хорошим менеджером.

Task 5. Match the following verbs with their meanings:

to contribute/ to increase/ to expand/ to access/ to decrease

1.To increase larger in number, amount, price, value etc 2. To decrease something, especially by a fairly small amount or number 3. to expand bigger and spread around 4. to access the right or ability to log on to a computer system or use a computer program 5. to contribute to make something happen.
Task 6. Translate the following word combinations into Russian.

Extraordinary capabilities- безграничные способности

to debug a program- отладить программу

sequence of instructions- последовательность команд

work environment- рабочая среда

to modify a program- редактировать программу

a section of code- раздел кода

routine- режим действий

to fix a problem- решить проблему

mainframe environment- среда главного процесса

packaged software- пакетное програмное обеспечение

database management- управление базы данных

compiled instructions- составленные инструкции


написать администратору сайта