Главная страница
Навигация по странице:

  • УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ С п р а в к а (Как писать контрольную работу) 1. Как оформить контрольную работу

  • Контрольная работа № ... по английскому языку слушателя ФЗО 1-го курса Иванова Ивана Ивановича преподаватель: Петренко А.М.

  • Требования к оформлению контрольной работы

  • ВНИМАНИЕ! Неправильно оформленная работа приравнивается к невыполненной и считается не зачтенной.

  • ВНИМАНИЕ! Контрольная работа без вложенного в нее текста не проверяется. 3. Как действовать при получении не зачтенной контрольной работы.

  • В любом случае, не забудьте вместе с работой, содержащей исправленные ошибки (или с заново выполненным вариантом контрольной работы), прислать

  • УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ № 2

  • Задание 1. Дайте развернутые ответы в письменной форме на следующие вопросы

  • Задание 2. Найдите в тексте статьи, полученной вами от преподавателя, указанные ниже грамматические формы. Выполните все задания, предъявленные к пунктам.

  • Задание 3. Выпишите из текста 10 словосочетаний, дающих представление об основной идее текста, переведите их на русский язык.

  • Задание 5. Аккуратно перепечатайте/перепишите 20 строк подряд в левой части контрольной работы и с помощью англо-русского словаря

  • Контрольная работа (2курс - 2021год набора). Выполнение контрольных работ


    Скачать 453.13 Kb.
    НазваниеВыполнение контрольных работ
    Дата31.01.2023
    Размер453.13 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаКонтрольная работа (2курс - 2021год набора).pdf
    ТипДокументы
    #913312

    ПРЕДИСЛОВИЕ
    Выполнение контрольных работ – это обязательный компонент учебной деятельности слушателей, изучающих иностранный язык в условиях заочного обучения. В зависимости от курса обучения слушатели выполняют определенный номер контрольной работы (№1 или №2), зачет по которой является частью требований для получения зачета (при написании контрольной работы №1) или сдачи экзамена (при выполнении контрольной работы №2).
    Обязательными являются такие позиции как:
    1. Выполнение одной, конкретной контрольной работы, выбранной в соответствии с курсом обучения.
    2. Единообразное оформление титульного листа, на котором среди прочих данных указываются номера самой контрольной работы.
    3. Единая форма расположения всего текста контрольной работы, а именно: деление тетради на развороте (при написании) или листа А4 в альбомном формате (в компьютерном наборе) на три части – для иноязычного текста
    (1), для замечаний рецензента (2) и для перевода (3).
    4. Наличие текста, по которому выполнялись задания контрольной работы с внесенными отметками грамматических явлений в самом тексте
    5. Процедура повторного написания и регистрации контрольной работы (в случае первоначального незачета выполненной работы).
    До написания контрольной работы слушатели обязаны внимательно ознакомиться с методическими рекомендациями, предваряющими контрольные работы и проработать грамматический материал, на основе которого составлены их задания.
    Представленные на рецензирование контрольные работы не должны включать ничего, кроме материала, оговоренного в заданиях контрольных работ.
    При этом слушатели должны выполнять работу в строгом соответствии с каждым конкретным заданием, не выпуская ни один из его фрагментов, но и не включая свои личные (избыточные) дополнения.
    Нельзя также забывать, что при контроле выполненной работы рецензент всегда обращает внимание не только на корректность записи и на степень правильности выполнения заданий, но и на то, насколько грамотно дан перевод предложений, их фрагментов или целого текста. Следует обязательно помнить, что выполненная Вами контрольная работа демонстрирует не только Ваше знание иностранного языка, но и владение Вами родным (русским) языком.
    Именно языковая подготовка, умение грамотно и правильно говорить, и писать, ясно формулировать свои мысли являются неотъемлемой составной частью профессиональных компетенций специалиста в сфере правоохранительной деятельности.

    УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
    С п р а в к а
    (Как писать контрольную работу)
    1. Как оформить контрольную работу
    Вы можете выполнять контрольную работу одним из двух способов: либо в печатном виде на листах формата А4, либо в письменном виде в обычной школьной тетради (см. рисунки ниже). На титульном листе Вашей работы или на обложке тетради непременно следует указать следующее: (рис.4) а) по какому предмету выполнена представляемая вами контрольная работа; б) номер представленной контрольной работы; в) курс, на котором Вы учитесь; г) Ваши имя, отчество и фамилия; д) фамилия преподавателя, от которого Вы получали информацию о контрольной работе и необходимые материалы для ее выполнения.
    Зачтенная контрольная работа не возвращается по Вашему домашнему адресу. Вы получите ее по Вашем приезде в институт на период ближайшей сессии. После ее получения Вам следует внимательно прочитать рекомендации рецензента и выполнить работу над ошибками, если таковая необходима. Работа над ошибками выполняется в той же тетради на свободных либо дополнительных листах и проверяется Вашим преподавателем на занятиях в период сессии.
    I.
    Контрольная работа выполняется в школьной тетради (рис. 1)
    Рис.1 объем тетради не мене 18 листов рис.2
    Задания контрольной работы выполняются, начиная со второй страницы тетради, на развороте второй и третьей страниц (рис.2).
    Вам следует разделить общее пространство обеих страниц тетради на три неравные части двумя вертикальными чертами (см. рис.3).
    Часть рабочего пространства (А) отводится для списывания полного текста заданий контрольной работы. Условия контрольных заданий пишутся по всей строке через обе страницы. Сокращения и пропуски при списывании условий к заданиям не допускаются.

    Часть рабочего пространства (В) отводится для выполнения заданий, помещенных на части (А).
    Часть рабочего пространства (Б) остается свободной и предназначена для замечаний рецензента.
    1. Переведите следующие предложения на русский язык:
    (a) He is a cadet of
    (а) Он слушатель the Far Eas t Law
    Дальневосточного
    Ins titute.
    юридического инст- тута.
    А
    Б
    В
    (b) I am a cadet of
    (b) Я слушатель заоч- the corres pondence ного отделения.
    department.
    (c) We learn Englis h
    (с) Мы учим здесь here.
    английский язык.
    2. Переведите следующие предложения на английский язык:
    (a) Я работаю и
    (a) I work and s tudy.
    учусь.
    Рис.3 Образец заполнения рабочих полей контрольной работы в тетради
    Рис.4. Образец оформления обложки
    Контрольную работу рекомендуется выполнять четким почерком, используя один и тот же цвет пасты (но НЕ красный) на протяжении всей работы. Неразборчиво написанная контрольная работа проверке не подлежит.
    При выполнении заданий на перевод давайте только один вариант перевода – ни в скобках, ни через запятые давать другие варианты перевода не следует.
    Сохраняйте исходную нумерацию заданий, которые даны в контрольной работе.
    Если Вам необходимо исправить ошибочно написанный фрагмент в выполненной контрольной работе, не берите этот фрагмент в скобки и не исправляйте по уже написанному тексту. Достаточно аккуратно зачеркнуть
    Контрольная работа № ...
    по английскому языку
    слушателя ФЗО 1-го курса
    Иванова Ивана Ивановича
    преподаватель: Петренко А.М.
    ошибочно написанное и написать рядом, сверху или на полях окончательный вариант.
    В тетради, разлинованной в клетку, пишите через строку. Не следует в такой тетради писать и на самой верхней и на самой нижней строках.
    II.
    Контрольная работа выполняется на листах формата А4
    Печатный вариант контрольной работы выполняется, начиная со второго листа. Условия выполнения контрольной работы идентичны условиям выполнения работы в письменном варианте. (рис.4,5)
    Рис. 4. Альбомный формат листа А4 с делением рабочего поля
    Рис. 5
    Требования к оформлению контрольной работы: ориентация листа – альбомная, шрифт – Times New Roman 14, интервал - полуторный, установка переносов, поля: верхнее – 2 см, нижнее – 2 см, левое – 2 см, правое -2 см.
    Внимательно читайте условия контрольных заданий, и строго следуйте им при выполнении контрольной работы. Выполняя задания, требующие перевода на русский язык, соблюдайте правила русской грамматики и выбирайте переводные эквиваленты с учетом своей профессиональной и общей эрудиции.
    Выполнив контрольную работу, внимательно проверьте: а) нет ли пропущенных заданий или отдельных предложений в них; б) нет ли орфографических ошибок в английских предложениях и орфографических и пунктуационных ошибок в русских; в) стиль Вашего перевода, обращая внимание на используемую Вами юридическую терминологию.
    Только после тщательной самопроверки отправляйте работу на рецензию.
    Тот факт, что Ваша работа зачтена, не всегда означает, что она выполнена безукоризненно: в ней могут остаться ошибки и недоработки, не являющиеся принципиальными по мнению рецензента, но требующие обязательного исправления.
    А
    задание
    контрольной
    работы
    Б
    рабочее поле
    рецензента
    В
    в
    ыполнение
    заданий
    контрольной работы

    ВНИМАНИЕ!
    Неправильно
    оформленная
    работа
    приравнивается к невыполненной и считается не зачтенной.
    2. Как работать с текстом, по которому выполняется контрольная
    работа
    .
    Текст для выполнения контрольной работы можно получить двумя способами: найти закрепленный за Вами текст на сайте электронной информационно-образовательной среды (ЭИОС) или получить его от преподавателя.
    Текст, полученный от преподавателя должен содержать подпись преподавателя и дату его выдачи.
    Необходимо сделать копию этой стать и по ней выполнить внеаудиторное
    чтение.
    По подлиннику выполнить все задания контрольной работы. В самой статье, на полях или в тексте, отметить выписанные грамматические формы номером соответствующего пункта.
    В случае утери текста необходимо обратиться на кафедру иностранных языков и получить соответствующий текст с подписью преподавателя или обратиться на сайт ЭИОС.
    Не забудьте прислать копию статьи вместе с выполненной Вами контрольной работой.
    ВНИМАНИЕ! Контрольная работа без вложенного в нее текста не
    проверяется.
    3. Как действовать при получении не зачтенной контрольной работы.
    Требования рецензента к форме исправления допущенных Вами ошибок могут колебаться в рамках от «исправить ошибки» (как правило, на оставшихся чистых страницах этой же тетради) до «выполнить работу заново». В любом
    случае, не забудьте вместе с работой, содержащей исправленные ошибки
    (или с заново выполненным вариантом контрольной работы), прислать
    предыдущую, проверенную, но не зачтенную ранее рецензентом
    контрольную работу, в которой не допускаются никакие новые записи,
    исправления, вставки и т.п.
    Получив не зачтенную контрольную работу, проанализируйте замечания, сделанные рецензентом. Из этих записей Вам будет ясно, что именно нужно будет Вам сделать для исправления ошибок. Исправления, выполняемые по требованию рецензента, необходимо делать в том же формате, в котором выполняется вся работа.
    Слушатели, не получившие зачет по контрольной работе, не допускаются к зачету или экзамену по английскому языку.

    УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
    КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ № 2
    Настоящая контрольная работа предназначена для контроля программных знаний слушателей заочного факультета, изучавших английский язык в течение второго года обучения. Её материал включает в себя (а) контрольные задания и
    (б) ссылки на соответствующие пункты грамматического справочника пособия
    «Практический курс английского языка для ФЗО» (Раздел I).
    Задание 1. Дайте развернутые ответы в письменной форме на следующие
    вопросы:
    1. What is your name?
    2. How many members does your family consist of?
    3. What place were you born?
    4. Where do you live now?
    5. What interesting things are there in your village, settlement or town?
    6. How do you like to spend your free time when you have it?
    7. What institute do you study at?
    8. What subjects are there in the program of your studies?
    9. How long does the term of studies at the institute last?
    10. Where do you work now?
    11. What is the main aim of your work?
    12. What are your duties as a law enforcement officer?
    Задание 2. Найдите в тексте статьи, полученной вами от преподавателя,
    указанные ниже грамматические формы. Выполните все
    задания, предъявленные к пунктам.
    (1) Выпишите из текста 3 односложных прилагательных и/или наречия, образуйте их степени сравнения с помощью суффиксов, переведите полученные грамматические формы. (См. 2.36)
    (2) Выпишите из текста 3 многосложных прилагательных и/или наречия, образуйте их степени сравнения, переведите полученные грамматические формы. (См. 2.36)
    (3) Выпишите из текста шесть глаголов – сказуемых группы Indefinite в страдательном залоге, определите формы найденных сказуемых и переведите их. Выпишите из текста одно предложение со сказуемым, выраженным глаголом группы Indefinite в страдательном залоге, и переведите его на русский язык. (См. 2.33)
    (4) Выпишите из текста 10 неличных форм глаголов. Укажите, какой частью речи
    (причастием или герундием) они являются в каждом случае. Переведите
    выписанные формы в контексте предложений, в которых они употреблены.
    (См. 2.19, 2.31 и 2.35)
    (5) Выпишите из текста и переведите на русский язык предложение, в котором употреблен герундий. (См. 2.35)
    (6) Выпишите из текста глаголы-сказуемые во временных глагольных формах группы Continuous. Определите форму каждого сказуемого и дайте их перевод. Выпишите одно предложение со сказуемым в глагольной форме
    Continuousи переведите его. (См. 2.39 и 2.40)
    (7) Выпишите из текста глаголы-сказуемые во временных глагольных формах групп Perfect. Определите форму каждого сказуемого и дайте их перевод.
    Выпишите одно предложение со сказуемым в глагольной форме Perfectи переведите его. (См. 2.41 и 2.42)
    (8) Найдите в тексте предложения, глаголы-сказуемые которых употреблены во временных глагольных формах страдательного залога (за исключением сказуемых группы Indefinite). Выпишите не менее трех предложений и переведите их на русский язык. (См. 2.33)
    Задание 3. Выпишите из текста 10 словосочетаний, дающих представление
    об основной идее текста, переведите их на русский язык.
    Задание 4. Запишите в левой части вашей работы 8 специальных вопросов,
    охватив содержание всего прочитанного текста, а в правой части
    запишите ответы на них, используя текст.
    Задание 5. Аккуратно перепечатайте/перепишите 20 строк подряд в левой
    части контрольной работы и с помощью англо-русского словаря
    сделайте их письменный перевод на русский язык в правой
    части контрольной работы.


    написать администратору сайта