Главная страница
Навигация по странице:

  • 1. Главные герои романа Л. Н. Толстого «Война и мир»

  • 2. Анализ произведения В. М. Гаршина «Художники».

  • 3. Синтаксический разбор предложения.

  • Билет 32 А.Ахматова. Поэма «Реквием» - памятник страшной эпохи сталинского режима.

  • Второстепенные члены предложения

  • Синтаксический разбор предложения: Генеральский прокурор сетовал о том, что узнал о задержании из средств массовой информации.Билет 33.

  • С.Назарова “Мой зеленоглазый аруах”

  • Бессоюзные сложные предложения

  • Синтаксический разбор предложения: Отдельная часть из наших депутатов склонны драматизировать обстановку.Билет 34.

  • Синтаксический разбор предложения

  • Билет. БИЛЕТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗ. " Билет 18 " В. В. Маяковский Атлантический океан


    Скачать 94.96 Kb.
    Название" Билет 18 " В. В. Маяковский Атлантический океан
    АнкорБилет
    Дата28.05.2022
    Размер94.96 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаБИЛЕТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗ.docx
    ТипДокументы
    #554005

                                  

                                        "    Билет №18 "

    1.)  В.В. Маяковский «Атлантический океан».

    Стихотворение было написано на борту парохода «Эспань» во время путешествия В.В. Маяковского в Америку.

    О поездке в Америку поэт начал задумываться еще в 1923 году, но осуществить ее удалось только в 1925 г. 25 мая Маяковский вылетел из Москвы в Кенигсберг, а оттуда через Берлин в Париж. 21 июня 1925 г. на трансатлантическом корабле «Эспань» из порта Сент-Назер он отбыл в Мексику. 18 дней корабль плыл без остановки. За это время были написаны стихотворения: «Испания», «6 монахинь», «Атлантический океан», «Мелкая философия на глубоких местах» и др.Во время путешествия, которое продлилось в общей сложности около полугода, Маяковский записывал свои впечатления и наблюдения. Результатом поездки стали не только стихи, но и очерк «Мое открытие Америки»:«Океан — дело воображения. И на море не видно берегов, и на море волны больше, чем нужны в домашнем обиходе, и на море не знаешь, что под тобой. Но только воображение, что справа нет земли до полюса и что слева нет земли до полюса, впереди совсем новый, второй свет, а под тобой, быть может, Атлантида, — только это воображение есть Атлантический океан.

     

    2.).Анализ сказки  М.Е. Салтыков – Щедрина«Повесть о том, как один мужик двух генераловпрокормил».

    «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» написана в 1869 г. Автор произведения – великий русский сатирик Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Как государственный чиновник высокого ранга (вице-губернатор), Салтыков-Щедрин хорош знал о невежестве чиновников и забитости народа.В окончательной редакции произведение вышло в 1878 г. и было высоко оценено современниками писателя, в частности, А.И. Герценом и И.С. Тургеневым.

    Жанр произведения

    Произведение написано в жанре сатирической сказки. Повествование ведется от третьего лица. Из художественных средств писатель использует сарказм (язвительную насмешку) и гиперболу (преувеличение). Понятно, что не могли генералы думать, что булки растут на деревьях и т.п.

    Сюжет произведения

    Сюжетная линия произведения напоминает роман Д. Дефо о Робинзоне Крузо. Два генерала, проснувшись, обнаруживают, что они находятся на необитаемом острове. Чтобы не погибнуть от голода, они решают найти мужика. Мужик не только решает все проблемы, но и доставляет генералов обратно в Петербург. Они получают много денег – жалованье за время пребывания на острове. И про мужика не забыли: послали рюмку водки и пятак серебром.

    Система образов произведения

    Главные персонажи произведения – мужик и два генерала. Имена и фамилии персонажей неизвестны..Автор иронически относится ко всем героям сказки. Его удивляет не только никчемность и неприспособленность к жизни генералов, но и та покорность, с которой мужик выполняет все их требование  .Художественные особенности произведения. Композиция текста максимально простая, что соответствует жанру сказкиСинтаксический разбор предложения. Чтобы познакомиться с бытом кочевников, берем круто в сторону и теперь уже без дороги ломимся через кустарник.. Деления текста на части нет.  Жанр сказки подчеркивается характерными оборотами: «ни пером описать, ни в сказке сказать», «мед-пиво пил, по усам тело, а в рот не попало»

    Произведение представляет собой описание жизни обыкновенной русской девушки, сумевшей преодолеть все невзгоды и тяготы, выпавшие на ее долю, и остаться добрым, сердечным, не озлобившимся человеком.

     

    3.)Синтаксический разбор предложения. Чтобыпознакомиться с бытом кочевников, берем круто всторону и теперь уже без дороги ломимся черезкустарник.

     

     

     

                                            "  

     

     

     

                                        " Билет №20 "

    1.) Сложноподчиненные предложения спридаточными уступки.

    Придаточные уступительные сообщают об условиях, причинах, вопреки, наперекор которым, несмотря на которые совершается то, о чём говорится в главном предложении. Отвечают на вопросы «Несмотря на что?», «Вопреки чему?»

    Примеры:

    [Я уговорил Шакро идти берегом], (Несмотря на что?) (хотя это был длиннейший путь) (М. Горький).

    Придаточные уступки прикрепляются к главному предложению при помощи:

    союзов: хотя, несмотря на то что, невзирая на то что, пускай (в значении «хотя»), пусть (в значении «хотя»), даром что (в значении «хотя») и др.

    [Сам Сократ пылал тайно к прекрасной Аспазии], (несмотря на то что он учил господствовать над чувствами и что не мог оправдать в сём случае своих) (П. Шаликов).

    союзных слов: как, сколько, что, где, куда, кто и др. — с обязательной частицей ни.

    (Как ни злись), [годами терпим эту муку] (Г. Глинка).

    Составные союзы несмотря на то что, невзирая на то что обычно, но не всегда, разбиваются на две части, первая из которых (несмотря на то, невзирая на то) отходит в главное предложение и становится указательным словом — обособленным обстоятельством уступки

     

    2.) . А. Сент-Экзюпери. Литературный хронограф.Философская сказка-притча «Маленький принц».Художественные особенности произведения«Маленький принц»

    Потребность в глубо­ких обобщениях побудила Сент-Экзюпери обратиться к жанру притчи. Отсутствие конкретно-исторического содержания, ус­ловность, характерная для этого жанра, его дидактическая обу­словленность позволили писателю выразить свои взгляды на волновавшие его нравственные проблемы времени. Жанр прит­чи становится реализатором размышлений Сент-Экзюпери над сущностью человеческого бытия. Сказка, как и притча, древ­нейший жанр устного народного творчества. Она учит человека жить, вселяет в него оптимизм, утверждает веру в торжество до­бра и справедливости. За фантастичностью сказочной фабулы и вымысла всегда скрываются реальные человеческие отноше­ния. Подобно притче, в сказке всегда торжествует нравственная и социальная правда. Сказка-притча «Маленький принц» напи­сана не только для детей, но и для взрослых, которые ещё не вполне утратили детскую впечатлительность, по-детски откры­тый взгляд на мир и способность фантазировать. Сам автор об­ладал таким по-детски острым зрением. То, что «Маленький принц» — сказка, мы определяем по имеющимся в повести ска­зочным признакам: фантастическое путешествие героя, сказоч­ные персонажи (Лис, Змея, Роза). Произведение А. Сент- Экзюпери «Маленький принц» относится к жанру философской сказки-притча.

    В повести очень богатый язык. Автор использует массу удивительных и неподражаемых литературных приёмов. В его тексте слышится мелодия: «...А по ночам я люблю слушать звёзды. Словно пять­сот миллионов бубенчиков...» Его простота — это детская ис­тина и точность. Язык Экзюпери полон воспоминаний и раз­мышлений о жизни, о мире и, конечно, о детстве: «...Когда мне было шесть лет... я увидел однажды удивительную картинку...» или: «...Вот уже шесть лет, как мой друг вместе с барашком ме­ня покинул». Стиль и особая, не похожая ни на что мистиче­ская манера Сент-Экзюпери — это переход от образа к обоб­щению, от притчи к морали. Язык его произведения естественен и выразителен: «смех, точно родник в пустыне», «пятьсот миллионов бубенчиков». Казалось бы, обыденные, привычные понятия неожиданно приобретают у него новый оригинальный смысл: «вода», «огонь», «дружба» и т.д. Столь же свежи и естественны многие его метафоры: «они (вулканы) спят глубоко под землёй, пока один из них не вздумает про­снуться»; писатель употребляет парадоксальные сочетания слов, какие в обычной речи не встретишь: «дети должны быть очень снисходительны к взрослым», «если идти всё прямо да прямо, далеко не уйдёшь...» или «у людей уже не хватает вре­мени что-либо узнавать». Повествовательная манера повести также обладает рядом особенностей. Это доверительная беседа старых друзей — так автор общается с читателем. Мы чувству­ем присутствие автора, верящего в добро и разум, в скорую пору, когда жизнь на земле изменится. Можно говорить о своеобразной мелодике повествования, грустной и задумчи­вой, строящейся на мягких переходах от юмора к серьёзным раздумьям, на полутонах, прозрачных и лёгких, подобно аква­рельным иллюстрациям сказки, созданным самим писателем и являющимся неотъемлемой частью художественной ткани произведения. Феномен сказки «Маленький принц» в том, что написанная для взрослых она прочно вошла в круг детского чтения.

     

    3.)Синтаксический разбор предложения: В чужомдоме не указывают.

    Билет № 24

    1. Главные герои романа Л. Н. Толстого «Война и мир»

    Андрей Болконский-«весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами», «небольшого роста».

    Наташа Ростова-жизнерадостная, добрая, очень эмоциональная и умеющая любить девушка: «черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая»,чертой образа центральной героини «Войны и мира» является ее музыкальный талант – прекрасный голос, которым очаровывались даже неискушенные в музыке люди.

    Пьер Безухов- «массивный, толстый молодой человек со стриженною головой, в очках». «Пьер был несколько больше других мужчин в комнате», у него был «умный и вместе робкий, наблюдательный и естественный взгляд, отличавший его от всех в этой гостиной». Пьер – герой, находящийся в постоянном поиске себя через познание окружающего мира. Каждая ситуация в его жизни, каждый жизненный этап становились для героя особым жизненным уроком.

    2. Анализ произведения В. М. Гаршина «Художники».

    В рассказе Всеволода Михайловича Гаршина «Художники» явственно прослеживается борьба двух эстетических течений живописи русских художников.Символами двух популярных течений в искусстве представлены два художника – Дедов и Рябинин.

    Дедов – пейзажист, влюбленный в живопись, в красоту природы. Он постоянно пишет пейзажи, не уставая вдохновляться красотой багряных закатов и выползающих из-под листочка улиток.

    Дедов уверен, что призвание настоящего художника в том, чтобы уметь видеть красоту абсолютно во всем, донести ее в своих работах до обывателя. Но красота и глубина человеческой души ему не интересна. В полотнах, например, «Бурлаки на волге», он не видит красоты, не видит изящества и искренне не понимает, что может, понравится в ней людям.

    Рябинин же, человек с полностью противоположным мнением об искусстве и картинах в особенности. Он страшится безликой непонимающей толпы. Этот человек хочет писать свои работы душой, а не кистью, кровью и потом, а не одним из безымянных листьев, упавших с одно из таких же безымянных деревьев.

    Работы его должны запоминаться, врезаться в мысль человека, поражая его воображение наполненностью чувств. Иначе, просто нет смысла в творчестве. Поэтому, он практически не пишет.

    Попав однажды на завод, художники увидели картину, страшно потрясшую Рябинина. Так называемые «глухари», простые рабочие, за гроши, губившие свою жизнь на таких тяжелых работах.

    Рябинин, пораженный до глубины души, решает написать картину «Глухарь» и выплеснуть все эмоции в своем творении. Он хочет кричать о несправедливости жизни, о позорно власти, позволяющей людям гробить себя за медяк и так гнусно эксплуатирующей человека.

    Он не спить ночами – страшная картина рабочего стоит перед его глазами. Но, когда работа была закончена, это не принесло художнику облегчения. Он считает свою картину «созревшей болезнью» общества.

    Именно эта работа имела ошеломительный успех. Эта боль, грязь и презрение, чувствующиеся в каждом мазке мастера, не восхищала легкостью восприятия, но оставляла кровавый след в душах.

    3. Синтаксический разбор предложения.

    Настоящая зима началась и покрыла землю нарядным белым покрывалом.






    Я покинул родимый дом,

    Голубую оставил Русь.

    В три звезды березняк над прудом

    Теплит матери старой грусть.
    Золотою лягушкой луна

    Распласталась на тихой воде.

    Словно яблонный цвет, седина

    У отца пролилась в бороде.
    Я не скоро, не скоро вернусь!

    Долго петь и звенеть пурге.

    Стережет голубую Русь

    Старый клен на одной ноге,
    И я знаю, есть радость в нем

    Тем, кто листьев целует дождь,

    Оттого, что тот старый клен

    Головой на меня похож.




    26 билет
    1. Краткое содержание Айтматов Легенда о манкурте

    Основным персонажем произведения является пожилой стрелочник Едигей, работающий после войны на степном железнодорожном разъезде. 

    До Едигея доходит новость о смерти давнего друга его семьи Казангапа, рядом с которым они прожили более тридцати лет, вместе растили детей и помогали друг другу во всем.

    Возвращаясь с работы домой и обдумывая предстоящие похороны друга, Едигей видит вспышку яркого огненного света с находящегося вблизи космодрома, с которого стремительно взлетает ракета.

    Едигей решает похоронить приятеля на далеком кладбище, имеющим давнюю историю. По преданию, в этих местах в древности проживает племя жестоких людей, которые с помощью изощренной пытки превращает пленных людей в манкуртов, бездушных рабов, полностью потерявших память. Для создания идеальных рабов, на голову человека, который полностью обездвижен, надевают кусок свежевыделанной кожи верблюда, называемый шири, и помещают его на открытое пространство в степи. Под палящим солнцем шири высыхает, сдавливает голову пленного как стальной обруч и человек обречен либо на смерть, либо на потерю рассудка. Выживший манкурт ничего не помнит ни о себе, ни о своем прошлом и признает, как верная собака, одного хозяина, выполняя для него тягостную, грязную работу, даже не мысля о побеге.

    Согласно легенде на месте кладбища погибла мать одного из манкуртов, которая разыскивала пропавшего сына. Поскольку манкурт не помнил свое прошлое, хозяин вручил ему лук со стрелами, которыми сын пронзил свою родную мать, пытавшуюся вернуть любимого ребенка. Перед смертью с матери слетел белый платок, который превратился в летящую и кричащую птицу. С того момента кладбище стало именоваться Материнским упокоем.

    Когда похоронная процессия подходит к кладбищу, люди обнаруживают выставленную охрану, которая сообщает им о принятии решения о ликвидации древнего кладбища. Едигей организовывает могилу для друга невдалеке от Материнского упокоя, а затем начинает обращаться в различные инстанции, а в первую очередь к начальству космодрома, с требованием о запрете уничтожения ритуального места, на котором покоятся их далекие предки.

    Повествуя о событиях, происходящих в романе, писатель раскрывает понятие высоконравственных человеческих ценностей, выражающихся в порядочности, доброте, отзывчивости, объединяя в своем произведении реальностью и глубокий философский смысл.
    2. Краткий анализ

    Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Толстый и тонкий.

    Год написания – 1883 год.

    История создания – рассказ написан в конце 19 века “на злобу дня”, затрагивает самые острые проблемы общества. Сюжет взят писателем из ситуации или истории близкого окружения, переосмыслен и художественно переработан.

    Тема – угодничество, чинопочитание, рабское мышление и мировоззрение.

    Композиция – у Чехова “Толстый и тонкий” имеет классическую композицию с небольшой особенностью: завязка и развитие событий более объёмны, кульминация и развязка – лаконичные, динамичные и особенно выразительные.

    Жанр – рассказ.

    Направление – критический реализм.
    3.
    27 билет
    1. Простым называется предложение, в котором есть одна грамматическая основа. Грамматическая основа может состоять из двух главных членов — подлежащего и сказуемого: Сердце. Дремлет подсолнечник.

    Простое предложение, грамматическая основа которого состоит из одного главного члена, называется односложным: улице смеркалось и темнело. Односоставные предложения не следует путать с неполными, в которых может быть пропущен главный член предложения: По ту сторону — моя судьба, по семь стороне — горе.

    Синтаксис – это раздел науки о языке, который изучает строение словосочетаний и предложений. Пунктуация – это раздел науки о языке, изучающий систему знаков препинания и правила их постановки.
    3.
    28 билет
    1. Акакий Акакиевич Башмачкин — главный герой повести Н. В. Гоголя «Шинель». По воле автора мы знаем только о рождении Башмачкина и его взрослой жизни. Это герой «без истории», потому что в нём нечего объяснять: он подобен тысячам других — незаметных, не особенно умных, тихих, покорных. Таков замысел автора.

    Акакий Акакиевич живёт в Петербурге, служит титулярным советником — переписывает ровным почерком бумаги, составленные другими, за 400 рублей годового жалованья, — и не умеет ничего другого. Однажды ему доверили большее — переписать и при этом «переменить заглавный титул да переменить кое-где глаголы из первого лица в третье…» Однако и такая простая работа оказалась Башмачкину не под силу — он взмолился «что-нибудь переписать…» Ему — за 50 лет, лысоват, рыжеват, рябоват, без семьи и родных.

    2. BETWEENDIGITAL

    (function(w, n) { w[n] = w[n] || []; w[n].push({ ownerId: 326810, containerId: 'adfox_predmety_300x250_2', params: { pp: 'h', ps: 'eizi', p2: 'gyoz', pk: __clADF__.state, } }); })(window, 'adfoxAsyncParams');

    Соединительные отношения

    К соединительным союзам относят союзы и; да (в значении и); ни..ни; тоже; также; не только, но и; не столько, сколько; не то чтобы, но и др.

    Союз да отличается от союза и сниженной окраской разговорного стиля.

    ССП с соединительными союзами могут выражать следующие значения:

    события, происходящие одновременно (Шумели деревья, и пели птицы);

    события, происходящие последовательно (Появились первые капли, и начался дождь);

    значение отождествления (Катя хорошо училась, Оля тоже);

    градационное значение (Не только дочь помогает по дому, но и сын делает тяжелую работу).

    и др.

    Эти значения являются дополнительными, так как общее значение – соединительное.

    (function(w, n) { w[n] = w[n] || []; w[n].push({ ownerId: 326810, containerId: 'adfox_predmety_300x250_3', params: { pp: 'h', ps: 'eizi', p2: 'gypa', pk: __clADF__.state, } }); })(window, 'adfoxAsyncParams');

    Разделительные отношения

    К разделительным относят союзы или, либо, ли..ли, ли..или, то..то, не то..не то, то ли..то ли.

    ССП с разделительными союзами реализуют следующие значения:

    несколько событий, одно из которых исключает другое (Или я приду к тебе, или ты придешь ко мне);

    события, которые чередуются (То светит солнце, то льет дождь);

    неопределенный выбор (То ли я его жду, то ли совсем не жду).

    Противительные отношения

    Противительными союзами являются союзы а, но, да (в значении но), однако, же, зато, но зато, только.

    Они выражают противоположности событий, их сопоставление между собой или их несовместимость.

    В основном противительные отношения в ССП реализуют союзы а, но.

    Помимо противительных отношений, ССП с противительными союзами реализуют дополнительные значения:

    ограничение (Вся семья спит, только отец встал на работу);

    возмещение (Он работал всю зиму, зато будет отдыхать все лето);

    уступка (Он ходил на каждый урок, однако ничего не запоминал);

    и др.

    Подробнее: https://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/ssp-s-soyuzami.html

    29 билет
    1. родился 19 января 1900 года в деревне Глотовка Ельнинского уезда, сейчас это Всходский район Смоленской области. Родом русский поэт из бедной крестьянской семьи, однако учился в гимназии. Тяжелое материальное положение заставило его бросить обучение в шестом классе и пойти работать.

    Исаковский был учителем, работал в Совете крестьянских депутатов. В 1918 году вступил в РКП(б). Во время Октябрьской революции Исаковский вел активную общественную деятельность. Работал секретарем волостного Совета, с 1919 года стал редактором газеты в городе Ельня. С 1921 по 1930 годы жил в Смоленске и работал в редакции областной газеты "Рабочий путь". В 1931 году уже довольно известным поэтом переехал в столицу, где некоторое время редактировал журнал "Колхозник".

    Первое стихотворение Исаковского было опубликовано, когда ему было всего 14 лет - это была "Просьба солдата" в московской газете "Новь". Но сам поэт считал, что его литературная деятельность началась на 10 лет позже, когда были напечатаны стихотворения "Подпаски", "Родное" и др. В 1927 году в Москве вышла его книга "Провода в соломе", замеченная и высоко оцененная Максимом Горьким.

    2. Краткий анализ

    Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Два богача.

    История создания – произведение написано в июле 1878 года, а напечатано в 1882 году в рамках цикла “Стихотворения в прозе”.

    Тема стихотворения – благородство и душевная щедрость простого человека.

    Композиция – двухчастная: первая часть – о богаче Ротшильде, вторая – восхищение душевным богатством простого русского крестьянина.

    Жанр – стихотворение в прозе, особый жанр, близкий к лирическому стихотворению.

    Стихотворный размер – свободный стих.

    Эпитеты – “убогое крестьянское семейство”, “разоренный домишко”, “последние гроши“.

    ми все ещё болеют немало людей…
    Билет 32

    1. А.Ахматова. Поэма «Реквием» - памятник страшной эпохи сталинского режима.

    Первые наброски «Реквиема» относятся к 1934 году. Первоначально Анна Андреевна планировала написать цикл стихов, посвященных реакционному периоду. Одними из первых жертв тоталитарного произвола стали самые близкие и родные люди поэтессы – ее супруг, Николай Гумилев, и их общий сын, Лев Гумилев. Мужа расстреляли как контрреволюционера, а сын был арестован только потому, что носил отцовскую «позорную» фамилию.

    Осознав, что царящий режим беспощаден в своей кровожадности, Ахматова спустя время изменила свой первоначальный замысел и приступила к написанию полноценной поэмы. Самым плодотворным периодом работы стали 1938-1940 годы. Поэма была завершена, но по понятным причинам не опубликована. Более того, Ахматова сразу сжигала рукописи «Реквиема» после того, как прочитывала их самым близким людям, которым безгранично доверяла.

    В 60-е годы, в период оттепели, «Реквием» стал постепенно распространяться среди читающей публики благодаря самиздату. В 1963 году один из экземпляров поэмы попал за границу, где впервые был опубликован в Мюнхене.

    Полная версия «Реквиема» была официально допущена к печати лишь в 1987 году, с началом в стране Перестройки. Впоследствии произведение Ахматовой вошло в обязательную школьную программу.

    Смысл названия поэмы достаточно глубок: реквием – это религиозный термин, означающий проведение заупокойной церковной службы по умершему человеку. Свое произведение Ахматова посвятила всем узникам – жертвам режима, которым была уготована смерть правящей властью. Это душераздирающий стон всех матерей, жен и дочерей, провожающих своих любимых людей на плаху.

    Тема народного страдания раскрывается поэтессой сквозь призму собственной, личной трагедии. Вместе с тем она проводит параллели с матерями разных исторических эпох, которые точно так же отправляли на смерть своих ни в чем не повинных сыновей. Сотни тысяч женщин буквально лишались рассудка в ожидании страшного приговора, который навсегда разлучит ее с близким человеком, и эта боль вне времени.

    В поэме Ахматова переживает не только личное горе, она болеет душой за свое отчество, вынужденное стать ареной для бессмысленно жестоких казней своих детей. Родину она отождествляет с женщиной, вынужденной беспомощно смотреть на муки своего чада.

    В поэме прекрасно раскрыта тема безграничной любви, сильнее которой нет ничего на свете. Женщины не в состоянии помочь своим близким, оказавшимся в беде, однако их любовь и верность способны согреть в период самых тяжких жизненных испытаний.

    Основная мысль произведения – память. Автор призывает никогда не забывать о народном горе, и помнить тех невиновных людей, ставших жертвами беспощадной машины власти. Эта часть истории, и вычеркивать ее из памяти будущих поколений – преступление. Помнить и никогда не допускать повторения страшной трагедии – то, чему учит Ахматова в своей поэме.

    1. Второстепенные члены предложения

    Второстепенные члены предложения — это члены предложения, грамматически зависящие от других членов предложения, поясняющие их и связанные с ними подчинительной связью согласования, управления или примыкания.

    По грамматическим значениям второстепенные члены делятся на следующие виды:

    определение

    дополнение

    о
    бстоятельство.



    1. Синтаксический разбор предложения:

    Генеральский прокурор сетовал о том, что узнал о задержании из средств массовой информации.

    Билет 33.

    1. С.Назарова “Мой зеленоглазый аруах”

    Одно из лучших прозаических произведений С.Н. Назаровой -рассказ «Мой зеленоглазый аруах", раскрывающий тему семьи, дома, взаимоотношений поколений, их духовного родства. «Бабушку я помню с тех пор, как научился крепко ходить. Или мне так кажется. Но помню ее раньше, чем свою мать. Мама отвезла меня в аул рано — они с отцом жили в городе, ей надо было работать, а я не был устроен в детсад по настоянию бабушки. Бабушка считала, что отдавать детей в казенный сад — дело плохое и опасное» - так начинается этот рассказ. Повествование от первого лица позволяет не только описывать события, но и образно их комментировать. Рассказчик - молодой человек, ретроспективно восстанавливая моменты своей жизни, повествует о приобщении ребенка, окруженного любовью и заботой бабушки и дедушки, к социальным и нравственным нормам.

    Национальная картина мира, современный мир казахской аульной жизни передаются через описание внешнего пространства, где живут герои рассказа, и древних бытовых атрибутов: «Саманный домик, в котором жили мои ажешка и аташка, был выбелен с добавлением синьки и в вечернем воздухе был похож на облачко. Сходство добавлял голубоватый дымок, который поднимался от летней печи или от казана, установленного на камнях рядом»; «Была у нас и юрта, которую собирали во дворе по особым случаям, а в основном дедушка брал ее с собой на джайляу»; «Вечером мы втроем... садились за низенький столик, уставленный баурсаками, свежим сливочным маслом, куртом, сушеными дольками яблок и абрикосов, вяленым казы, и долго и неторопливо пили душистый чай..»

    Для героя рассказа дом в ауле не столько жилище, сколько национальный символ, родное место и земля предков: "Пока я рос в ауле, я выучил родной язык»; ‹я ощущал себя казахом»; «научился ездить на коне"; «играть в асыки".

    В.В. Савельева пишет: «С. Назарова плетет свой текст с любовью, не щадит слов. Любовь внука к бабушке одухотворяет и возвышает каждодневный быт, превращает мальчика в художника: «Помню, однажды ночью я проснулся от тоненького прерывистого звука и не мог понять, что за итица его издает. Прислушавшись, я понял, что это храпит бабушка, и удивился тому, что она как будто пела во сне. Дед храпел по-другому, он как будто угрожал кому-то, отгонял опасность. Я обрадовался уюту нашего саманного домика...» И когда, уже взрослый, герой провожает бабушку в последний путь, то видит: «Белые как снег редкие облака были неподвижны в синем воздухе. Они не мешали солнцу. Облака были похожи на платок моей бабушки»

    1. Бессоюзные сложные предложения

    Бессоюзное сложное предложение — это сложное предложение, в котором простые предложения объединены в одно целое по смыслу и интонационно, без помощи союзов или союзных слов: [Привычка свыше нам дана]: [замена счастию она] (А. Пушкин). Между частями бессоюзного сложного предложения может ставиться запятая, точка с запятой, двоеточие или тире. Бессоюзное предложение — особый класс сложных предложений, разнообразных по семантике и структуре, иногда сопоставимых с союзными сложными предложениями. Для сравнения: «Она спит так, что разбудить невозможно»; «Чувствую, что устала»; «Делу — время, а потехе — час». В некоторых случаях, например в предложениях присоединительного типа («Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь» — А. С. Пушкин), подстановка союза невозможна. Выделяют БСП со значением условия, времени, одновременности, последовательности, перечисления, сравнения, присоединения, противопоставления, пояснения, причины, следствия, дополнения.

    1. Синтаксический разбор предложения:

    Отдельная часть из наших депутатов склонны драматизировать обстановку.

    Билет 34.

    1. Л.Н.Толстой «Война и мир»

    Война 1812 года показана Львом Толстым как судьбоносное событие в жизни народа. Кульминационная сцена – эпизод изображения Бородинской битвы. Это точка, где сходятся многие сюжетные линии романа, ярко проявляются личностные качества и определяются жизненные пути героев. Именно поэтому Бородинское сражение в романе «Война и мир» играет практически ключевую роль.

    Толстому важно подчеркнуть главную мысль: при Бородинском сражении русскими была одержана нравственная победа. Писатель многократно показывает, что общая беда объединила русских людей, независимо от чинов и сословий. Например, накануне сражения Кутузов поклоняется Смоленской чудотворной иконе вместе с простыми солдатами, причём присутствие Кутузова «обратило на себя внимание высших чинов», солдаты и ополченцы продолжали молиться. То есть автор показывает, что молитва для них важнее присутствия командования.

    Важным для понимания философии Толстого в романе «Война и мир» является разговор Пьера Безухова и Андрея Болконского накануне Бородинского сражения. Андрей объясняет, что сражение будет выиграно, потому что исход любой битвы зависит от того чувства, которое есть в каждом солдате. Мы проиграли под Аустерлицем, так как солдаты не понимали, для чего и за что сражаются. Сейчас же каждый знает, что он спасает от беды свою родину, и каждый понимает, что отступать некуда. Пьер Безухов, не являясь военным, всё же решает отправиться на Бородинское поле, чтобы самому видеть происходящее. По пути он встречает обозы с ранеными, его удивляет, как спокойно солдаты говорят  о готовности умереть. Символом всеобщего единения русского народа становятся для Пьера слова раненого солдата: «Всем народом навалиться хотят, одно слово – Москва». Это общее чувство – «скрытую теплоту патриотизма» - видит Пьер на лицах всех солдат.

    Толстой в романе «Война и мир» использует важный приём – он показывает главную часть Бородинского сражения глазами Пьера, человека невоенного, ничего не понимающего в вопросах тактики и стратегии. Пьера удивляет, как просто и чётко солдаты выполняют своё дело, внешне как будто не испытывая страха. В этом писатель видит истинный героизм – выполнять своё дело, не слушаясь страха, вопреки ему. Кроме того, Пьер понимает весь ужас войны, глядя на огромное число убитых и раненых. Ему кажется, что именно теперь люди должны одуматься, ужаснуться происходящему и понять, что война – это самое страшное событие.

    Изображая Бородинское сражение в романе «Война и мир» Толстой показывает, каким должен быть истинный полководец. Таковым является Кутузов. Он понимает, что исход сражения определяется не распоряжениями командующего, а действиями каждого участника события. Свою роль полководца он видит в том, чтобы поддерживать моральный дух армии. Именно поэтому он гневно отвечает генералу, утверждающему, что солдаты бегут и сражение проиграно, и поддерживает Ермолова, который докладывает о стойкости войска. Именно для поддержания боевого духа Кутузов отдаёт приказ о завтрашнем наступлении ещё до окончания битвы. Кутузов вместе с каждым русским человеком понимает, что на Бородинском поле русскими была одержана нравственная победа. Эта мысль становится главной и для самого Толстого при изображении Бородинского сражения в «Войне и мире».

    1. Правописание наречий

    1. Если наречие образовано от краткого прилагательное и имеет приставку в-, на-, или за-, то на конце пишется гласная о (направо, влево, заново),

    если же наречие также образовано от краткого прилагательного, но имеет приставку до-, из-, с-, то на конце пишется гласная а (справа, изредка, добела);

    2. На конце наречий после шипящей 50 всегда пишется ь (мягкий знак), Исключение: уж, замуж, невтерпеж.

    3. Наречия пишутся слитно:

    • если они образованы путём соединения предлога с наречием (навсегда) или с кратким прилагательным (наглухо, влево),

    • если они образованы путем прибавления предлогов в и на к собирательному числительному (втрое, надвое),

    • если они образованы путем прибавления предлога к полному прилагательному или местоимению (вручную, напропалую, вовсю)

    Исключение: если прилагательное начинается с гласной, то предлог в пишется отдельно (в открытую),

    • если существительные, от которых образованы наречия, в современном русском языке самостоятельно не употребляются (взаперти, вдребезги),

    • наречия с пространственным значением, образованные от таких существительных, как даль, высь, начало и т.д. (вдаль, сначала),

    примечание: если в предложении есть пояснение к существительному, то тогда такие слова уже не наречия, а сочетания существительного с предлогом и пишутся раздельно (с начала книги),

    • если между приставкой-предлогом и существительным, от которых образовано наречие, нельзя поставить определение, если же это можно сделать, то данные слова представляют собой сочетайте существительного с предлогом и пишутся раздельно (ср.: измучить вконец - прийти в коней коридора):

    4. Наречия пишутся через дефис:

    • если они образованы при помощи приставки по- от полных прилагательных или наречий, оканчи- веющихся на -оме, -ему, -ни, ьи (по-моему, no-старому, по-русски, по-кошачьи),

    • если они образованы при помощи приставки в-(во-) от порядковых числительных (во-первых, во-вторых, в-третьих),

    • если они образованы путем повторения одного или того же наречия или путем сложения синонимичных слов (еле-еле, тихо-смирно);

    5. Наречные сочетания пишутся раздельно:

    • если они состоят из существительных с предлогом между ними (с газу на глаз, плечом к плену),

    • если они представляют собой сочетания с предлогами без, до, на, с и т.д. (без удержу, на бегу, сходу),

    • если существительное в составе этого сочетания сохранило некоторое значение падежной формы (за границу, на совесть),

    • если прилагательное, от которого образовано наречие, начинается с гласной, то предлог в пишется отдельно (в открытую).

    1. Синтаксический разбор предложения:

    Я должен был нанять быков, чтобы втащить мою тележку на эту гору, потому что была уже осень и гололедица.


    написать администратору сайта