Главная страница
Навигация по странице:

  • 7.Технологическое оборудование, трубопроводы, запорная арматура и предохранительные клапаны.

  • 8.Системы контроля, управления и автоматической защиты противоаварийной защиты технологических процессов.

  • Производственная безопасность. Производственная безопасность_ТБбп-2002бс_Позднякова.А.С,. 1. Безопасная эксплуатация опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения


    Скачать 1.16 Mb.
    Название1. Безопасная эксплуатация опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения
    АнкорПроизводственная безопасность
    Дата25.05.2023
    Размер1.16 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПроизводственная безопасность_ТБбп-2002бс_Позднякова.А.С,.docx
    ТипДокументы
    #1158678
    страница10 из 19
    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   19

    6.Химически опасные производственные объекты, связанные с получением, использованием, переработкой, образованием, хранением, транспортированием, уничтожением лакокрасочных материалов.

    Перемещения по трубопроводам застывающих продуктов и расплавов, способных кристаллизоваться (фталевый и малеиновый ангидриды, канифоль), должны осуществляться по обогреваемым трубопроводам типа "труба в трубе" или со спутниками-теплоносителями в режиме, исключающем забивку трубопроводов. Вид обогрева и теплоносителя выбирают с учетом физико-химических свойств перемещаемых химически опасных продуктов. Выбор конструкции и конструкционных материалов, уплотнительных устройств для насосов и компрессоров осуществляют по действующим нормативным техническим документам с учетом токсических свойств перемещаемой среды и рабочих параметров процесса. Для отделения жидкой фазы из перемещаемой газовой среды на всасывающей линии компрессора, вакуум-насоса, газодувки устанавливают сепараторы, ресиверы, каплеотбойники, которые могут быть оснащены приборами контроля уровня, сигнализацией по максимальному уровню и средствами блокировки. В системах транспортирования химически опасных веществ, где возможны отложения на внутренних поверхностях трубопроводов и аппаратов продуктов осмоления, полимеризации, поликонденсации, следует предусматривать эффективные и безопасные методы и средства очистки от этих отложений, а также устанавливать периодичность проведения этих операций. Для транспортирования сыпучих пылящих химически опасных материалов следует применять устройства, исключающие пылевыделение. Транспортирование сыпучих и пылящих химически опасных материалов в производствах пигментов следует производить в герметизированных транспортных средствах. Места пересыпки и транспортирования пылящего химически опасного продукта в производстве пигментов должны быть герметизированы и снабжены укрытиями, присоединенными к аспирационным вентиляционным установкам. Воздух от аспирационных систем перед выбросом в атмосферу должен очищаться от пыли. Скорость воздуха в воронках местных отсосов аспирационных воздуховодов не должна превышать 2 м/с. Элеваторы, закрытые конвейеры должны иметь устройства, показывающие, что данное оборудование находится в рабочем состоянии. Ленточные транспортеры должны иметь приспособления для очистки ленты при перемещении по ним липнущих материалов. Не допускается перемещение на ленточных транспортерах свинец- и хромсодержащих пигментов, а также других высокотоксичных материалов как в сухом, так и в пастообразном виде. Для отсоединения бункеров от оборудования между ними должны быть установлены шиберы либо другие затворные устройства, перекрывающие поток сыпучего материала. Бункера для слеживающихся материалов должны иметь искробезопасные рыхлительные устройства, исключающие сводообразование. Выгрузка продукта из пылеулавливающих камер должна быть механизирована и герметизирована. В производствах пигментов питающие устройства и оборудование, связанное с транспортированием и загрузкой сыпучего сырья, должны быть оборудованы автоблокировками, прекращающими подачу материалов и топлива при остановке основного оборудования. Технологические процессы разделения химически опасных продуктов (отгонка растворителей) следует проводить с учетом обеспечения требований химической безопасности. Оборудование для разделения суспензий и фильтрации должно быть оснащено блокировками, обеспечивающими отключение и прекращение подачи суспензий при недопустимых отклонениях параметров инертной среды. В центрифугах и сепараторах должны быть предусмотрены меры, предотвращающие образование химически опасных смесей как в самих аппаратах, так и в атмосфере рабочей зоны помещения. При проведении массообменных процессов, в которых при отклонениях технологических параметров от регламентированных значений возможно образование неустойчивых химически опасных соединений, должны быть предусмотрены средства автоматического регулирования этих параметров. В периодических процессах смешивания при возможности развития самоускоряющихся экзотермических реакций для исключения их неуправляемого течения регламентируются последовательность и допустимые количества загружаемых в аппаратуру веществ, скорость сгрузки (поступления) реагентов, а также подача флегматизирующих агентов. В размольно-упаковочных отделениях готового продукта производства пигментов должен быть обеспечен механизированный возврат в технологический процесс пигмента, уловленного системами аспирации. Размольно-упаковочные отделения пигментных производств следует размещать в отдельных помещениях. Агрегаты упаковки готового продукта в тару (мешки, барабаны, контейнеры) должны быть оборудованы местными отсосами. При этом обеспыливание агрегатов упаковки в производствах милори, свинцовых кронов и окислов должно быть обеспечено самостоятельной системой вытяжной вентиляции. Отделения сушки и размольно-упаковочное в производстве милори должны быть оборудованы аварийной вентиляцией, включающейся в работу автоматически от импульса газоанализатора. Организацию теплообмена, выбор теплоносителя (хладагента) и его параметров осуществляют с учетом физико-химических свойств нагреваемого (охлаждаемого) материала в целях обеспечения необходимого теплосъема, исключения возможности перегрева и разложения продукта. В теплообменном процессе не допускается применение теплоносителей, образующих при химическом взаимодействии химически опасные продукты. В теплообменных процессах, в том числе и реакционных, в которых при отклонениях технологических режимов от регламентированных возможно развитие неуправляемых, самоускоряющихся экзотермических реакций, предусматривают средства, предотвращающие развитие таких реакций. При организации теплообменных процессов с применением высокотемпературных органических теплоносителей (ВОТ) предусматриваются системы удаления летучих продуктов, образующихся в результате частичного их разложения.

    7.Технологическое оборудование, трубопроводы, запорная арматура и предохранительные клапаны.

    Стационарные емкости для хранения гипохлорита натрия должны иметь постоянное соединение с атмосферой через дыхательный клапан или иное техническое устройство, обеспечивающее поддержание давления в емкости на уровне атмосферного. Эксплуатирующей организацией должна быть разработана инструкция, определяющая порядок безопасной эксплуатации, организации и проведения текущего обслуживания и ремонтных работ емкостей для хранения гипохлорита натрия с учетом конкретных условий эксплуатации. Емкости для хранения гипохлорита натрия должны соответствовать требованиям нормативно-технической документации для сосудов, работающих "под налив", с учетом следующих положений: расчетное давление стационарных емкостей, содержащих гипохлорит натрия, следует принимать с учетом воздействия столба жидкости; заполнение и опорожнение емкостей следует производить с помощью насосов или самотеком. В случае необходимости применения способа передавливания сжатым газом (воздухом) следует выполнять требования, указанные в пункте 371 настоящих Правил; стационарные емкости должны иметь съемные верхние крышки или люки, обеспечивающие возможность осмотра и очистки внутренней поверхности емкости; заполнение емкостей гипохлоритом натрия следует производить не более чем на 90%; материалы и конструкция сосуда (емкости) должны обеспечивать его прочность и надежную эксплуатацию в рабочем диапазоне температур: от возможной минимальной температуры до максимальной, соответствующей условиям эксплуатации сосуда. При выборе материалов для сосудов, предназначенных для установки на открытой площадке или в неотапливаемых помещениях, необходимо учитывать абсолютную минимальную и максимальную температуру наружного воздуха для данного региона; в качестве материалов для изготовления емкостного оборудования для гипохлорита натрия следует использовать стойкие в среде гипохлорита натрия материалы. Конструкционный материал и тип его защиты устанавливается разработчиком процесса или проектной организацией. Для перекачки и дозирования гипохлорита натрия следует применять насосы, проточная часть которых выполнена из химически стойких в среде гипохлорита натрия материалов. Для перекачки гипохлорита натрия должны применяться бессальниковые насосы с двойным торцевым уплотнением или герметичные (бессальниковые) насосы. При наличии системы сбора и отвода регламентированных утечек допускается использование насосов с одинарным торцевым и дополнительным уплотнением. Дозирующие насосы должны быть защищены от превышения допустимого давления в нагнетательной линии. Конструкция насосов должна исключать скапливание в проточной части растворенных в растворах гипохлорита натрия газов. Нагнетательная линия дозирующего насоса должна быть оснащена устройством (емкостью) для гашения пульсации давления. На нагнетательных линиях дозирующих и перекачивающих насосов, а при необходимости и на всасывающих линиях (при подключении нескольких насосов к общему всасывающему коллектору) следует предусматривать установку обратных клапанов. Технологическое оборудование и коммуникации гипохлорита натрия, работающие под избыточным давлением, должны быть оснащены предохранительными устройствами. Теплоизоляция оборудования и трубопроводов и необходимость ее устройства должны быть определены проектом. Трубопроводы для гипохлорита натрия должны соответствовать следующим требованиям: а) трубопроводы гипохлорита натрия следует выполнять из материалов, стойких в среде гипохлорита натрия соответствующей концентрации; б) в обоснованных случаях трубопроводы гипохлорита натрия допускается изготавливать из гибких шлангов из полимерных материалов или резины, стойких в среде гипохлорита натрия. Шланги должны быть проложены в защитном кожухе из полимерных труб, при этом должны быть предусмотрены устройства для контроля целостности шлангов (например, дренажные патрубки на защитном трубопроводе, позволяющие контролировать появление утечки гипохлорита натрия из шлангов); в) при определении категории и группы рабочей среды трубопроводов гипохлорита натрия следует принимать: рабочая среда - негорючее малоопасное вещество; температура: не выше 500 °C; расчетное давление: не более 1,6 МПа; е) в документации на трубопроводы для гипохлорита натрия должен быть указан назначенный срок службы трубопровода; ж) при эксплуатации трубопровода необходимо учитывать явление практически постоянного разложения гипохлорита натрия и связанное с этим непрерывное выделение газовой фазы из него. Группа и категория трубопровода должны быть указаны в проекте на каждый участок трубопровода с постоянными рабочими параметрами. Фланцевые и иные разъемные соединения на трубопроводах устанавливают в местах установки арматуры и подключения к оборудованию, а также на участках, где по условиям эксплуатации необходима периодическая разборка для проведения чистки и ремонта трубопроводов. Количество разъемных соединений должно быть минимальным. Количество точек опоры трубопроводов из полимерного материала должно обеспечивать отсутствие провисания (прогибания) труб между опорами, при этом следует учитывать механические характеристики материала для максимальной рабочей температуры рабочей и окружающей сред. Трубопроводы для транспортирования гипохлорита натрия следует прокладывать надземно по эстакадам или кронштейнам таким образом, чтобы при этом обеспечивались: а) защита от падающих предметов (не допускается расположение над трубопроводом подъемных устройств и легко сбрасываемых навесов); б) защита от возможного удара со стороны транспортных средств, для чего трубопровод располагают на удалении от опасных участков или отделяют от них барьерами; в) защита трубопроводов от воздействия коррозионно-активных и горючих веществ. Трубопроводы гипохлорита натрия должны быть удалены от источников нагрева и трубопроводов с несовместимыми веществами не менее чем на 1 м, при этом трубопроводы с несовместимыми веществами (кислоты, горючие вещества, органические вещества) не должны располагаться над или под трубопроводами гипохлорита натрия; г) устойчивое закрепление, удобное обслуживание и осмотр. В необходимых случаях допускается подземная прокладка трубопроводов гипохлорита натрия в грунте, в коллекторах или непроходных каналах при нецелесообразности применения по технологическим или эксплуатационным условиям надземной прокладки. При прокладке в грунте трубопровод гипохлорита натрия следует помещать в защитную трубу (труба в трубе, шланг в трубе), а по трассе предусматривать колодцы, в которые выводят концы защитных труб. Фланцевые соединения трубопроводов гипохлорита натрия из полимерных материалов и конструкции узлов присоединения трубопроводов гипохлорита натрия к аппарату или арматуре определяют требованиями на соответствующие соединения, присоединительные узлы аппаратов или арматуры. Прокладки для фланцевых соединений должны быть изготовлены из щелоче-кислотостойкой резины, фторопласта или других устойчивых к гипохлориту натрия материалов. Повторное использование прокладок не допускается. На трубопроводах гипохлорита натрия следует применять запорную арматуру, изготовленную из материалов, стойких в среде гипохлорита натрия и обеспечивающих надежную эксплуатацию арматуры в рабочем диапазоне температуры и давления. Следует использовать арматуру из ПВХ или титана. Плотность затвора запорной арматуры должна быть не ниже класса "B" по нормам герметичности затворов. Запорная арматура должна быть установлена в местах, удобных для обслуживания. Не допускается прокладка трубопроводов гипохлорита натрия по наружным стенам производственных помещений, где используются несовместимые вещества (кислоты, органические вещества, пожароопасные вещества), а также через административные и бытовые помещения. К трубопроводам, транспортирующим гипохлорит натрия, не следует крепить другие трубопроводы (кроме теплоспутников, закрепляемых без приварки). При транспортировании гипохлорита натрия по наружным трубопроводам или по трубопроводам, проложенным в неотапливаемых помещениях, должна быть исключена возможность замерзания его при понижении температуры окружающей среды ниже минус 7 °C, что может быть достигнуто, например, обогревом наружных поверхностей стенок трубопроводов гипохлорита натрия теплоспутниками, греющими электрокабелями. Прокладка трубопроводов гипохлорита натрия должна обеспечивать наименьшую протяженность коммуникаций, при этом следует по возможности избегать наличия опусков участков трубопровода с последующим подъемом. При прокладке протяженных трубопроводов гипохлорита натрия должны быть предусмотрены компенсаторы. Трубопроводы гипохлорита натрия следует прокладывать с уклоном в сторону передающих и (или) приемных емкостей в целях обеспечения возможности опорожнения трубопроводов самотеком. Для трубопроводов, содержащих гипохлорит натрия, необходимо предусматривать возможность их промывки водой перед вскрытием. Конструкция трубопроводов для гипохлорита натрия должна позволять проводить их опорожнение, продувку и опрессовку. Размещение технологического оборудования и трубопроводов должно обеспечивать удобство при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и замене аппаратуры и ее элементов, а также возможность визуального контроля за состоянием наружной поверхности оборудования и надземных трубопроводов. Визуальный контроль за состоянием подземных трубопроводов следует осуществлять периодически в доступных местах (в проходных каналах, колодцах) по графику, принятому организацией. Трубопроводы должны иметь опознавательную окраску, предупреждающие знаки и маркировочные щитки. Трубопроводы гипохлорита натрия следует испытывать на прочность водой и на плотность водой или сжатым воздухом (азотом) давлением, равным 1,25 рабочего давления, но не менее 0,2 МПа (2 кгс/см2). Перед пуском в эксплуатацию трубопроводы гипохлорита натрия должны быть промыты водой и проверены на герметичность при рабочем давлении. Проверку трубопроводов на герметичность, как правило, следует проводить вместе с оборудованием после проведения монтажа, ремонта и ревизии трубопроводов, запорной арматуры и оборудования. Объемы и сроки проведения ревизии оборудования и трубопроводов гипохлорита натрия, запорной арматуры и предохранительных клапанов должны соответствовать требованиям норм, техническим условиям и рекомендациям организации-изготовителя. В случае отсутствия таких указаний виды работ и периодичность технического обслуживания устанавливает организация в зависимости от коррозионной стойкости материала изделия, структуры ремонтных циклов и межремонтных периодов технологической установки, накопленного опыта эксплуатации, технического состояния, рабочих параметров эксплуатации. Требования к техническому обслуживанию и ремонту емкостного оборудования и трубопроводов химического гипохлорита натрия приведены в приложении N 9 к настоящим Правилам.

    8.Системы контроля, управления и автоматической защиты противоаварийной защиты технологических процессов.

    Системы контроля технологических процессов, автоматического, автоматизированного и дистанционного управления (системы управления), системы противоаварийной автоматической защиты (системы ПАЗ), а также связи и оповещения об аварийных ситуациях (системы связи и оповещения), в том числе поставленные комплектно с оборудованием, должны отвечать требованиям настоящих Правил, действующей нормативно-технической документации, проектам, регламентам и обеспечивать заданную точность поддержания технологических параметров, надежность и безопасность проведения технологических процессов. Выбор систем контроля, управления и ПАЗ, а также связи и оповещения по надежности, быстродействию, допустимой погрешности измерительных систем и другим техническим характеристикам осуществляется с учетом особенностей технологического процесса и в зависимости от категории взрывоопасности технологического объекта. Оптимальные методы и средства противоаварийной автоматической защиты технологических объектов с блоками всех категории взрывоопасности выбираются на основе анализа возможных аварийных ситуаций, особенностей технологических процессов и категории взрывоопасности защищаемого объекта; для технологических объектов с блоками I категории - дополнительно на основе моделирования ситуаций средствами вычислительной техники. Размещение электрических средств и элементов систем контроля, управления и ПАЗ, а также связи и оповещения во взрывоопасных зонах производственных помещений и наружных установок, степень защиты оболочек должны соответствовать требованиям ПУЭ. Во взрывоопасных помещениях с технологическими блоками I категории взрывоопасности и снаружи перед входными дверями предусматривается устройство световой и звуковой сигнализации о состоянии воздушной среды. Необходимость таких устройств для технологических объектов II и III категорий взрывоопасности определяется при проектировании. Средства автоматизации, используемые по плану ликвидации аварий (ПЛА), должны быть выделены и обозначены по местуих размещения, в технологическом регламенте и инструкциях. Системы контроля, управления и ПАЗ, а также связи и оповещения маркируются с нанесением соответствующих надписей, четко отражающих их функциональное назначение, величины уставок защиты, критические значения контролируемых параметров. Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта систем контроля; управления и ПАЗ, а также связи и оповещения, распределение обязанностей и границ ответственности между техническими службами: механической, энергетической, технологической, КИП и А и др. по обеспечению соблюдения требований безопасности, перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации устанавливаются соответствующими министерствами (ведомствами), Госстандартом СССР по согласованию с Госгортехнадзором СССР и соответствующими ЦК профсоюзов. Системы управления технологическими процессами. Технологические процессы, имеющие в своем составе объекты с блоками I категории взрывоопасности, как правило, оснащаются автоматическими и автоматизированными системами управления на базе электронных средств контроля и автоматики, включая средства вычислительной техники. Система автоматического управления технологическими процессами на базе средств вычислительной техники должна соответствовать требованиям ГОСТ 24.104-85, техническому заданию на них и обеспечивать: постоянный контроль за параметрами процесса и управление режимом для поддержанияих регламентированных значений; регистрацию срабатывания и контроль за работоспособным состоянием средств ПАЗ; постоянный контроль состояния воздушной среды в пределах объекта; постоянный анализ изменения параметров в сторону критических значений и прогнозирование возможной аварии; действие средств управления и ПАЗ, прекращающих развитие опасной ситуации; действие средств локализации аварийной ситуации, выбор и реализацию оптимальных управляющих воздействий; проведение операций безаварийного пуска, остановки и переключения технологического объекта; выдачу информации о состоянии безопасности на объекте в вышестоящую систему управления. В помещениях управления должна предусматриваться световая и звуковая сигнализация превышения параметров процесса, которые определяют его взрывоопасность. Системы противоаварийной автоматической защиты. Надежность и время срабатывания систем противоаварийной защиты определяются разработчиками систем ПАЗ с учетом требований проекта и технологического регламента. При этом учитывается категория взрывоопасности технологического объекта и время развития возможной аварии. Время срабатывания системы защиты должно быть таким, чтобы исключались опасное развитие процесса. В системах ПАЗ запрещается применение многоточечных приборов контроля параметров, определяющих взрывоопасность процесса. Для взрывоопасных технологических объектов системы контроля, управления и ПАЗ должны проходить комплексное опробование по специальным программам. Серийно выпускаемые приборы проходят специальную отбраковку по результатам дополнительных стендовых испытаний на предприятиях-изготовителях приборов и должны удовлетворять следующим требованиям по надежности: закон распределения вероятностей отказов должен быть нормальным (гауссовским); среднеквадратическое отклонение отказов - не более 0,2 величины математического ожидания М; период приработки приборов - не менее 360 ч непрерывной работы, что подтверждается соответствующей документацией; эксплуатация элементов и приборов осуществляется в период от момента окончания приработки до 0,3 величины математического ожидания М. Выбор системы ПАЗ технологических объектов и ее элементов осуществляется исходя из условий обеспечения ее работы при условии выполнения требований по эксплуатации, обслуживанию и ремонту в течение всего межремонтного пробега защищаемого объекта. Нарушение работы системы управления не должно влиять на работу системы защиты. Системы ПАЗ и управления технологическими процессами должны исключатьих срабатывание от случайных и кратковременных сигналов нарушения нормального хода технологического процесса, в том числе и в случае переключений на резервный или аварийный источник электропитания. В случае отключения электроэнергии или прекращения подачи сжатого воздуха для питания систем контроля и управления системы ПАЗ обеспечивают перевод технологического объекта в безопасное состояние. Необходимо исключить возможность произвольных переключений в этих системах при восстановлении питания. Возврат технологического объекта в рабочее состояние после срабатыванияПАЗ выполняется обслуживающим персоналом. В проектах, технологических регламентах и перечнях систем ПАЗ технологических объектов с блоками всех категорий взрывоопасности наряду с уставками защиты по опасным параметрам указываются границы критических (аварийных) значений параметров. Значения уставок систем защиты определяются с учетом погрешностей срабатывания сигнальных устройств средств измерения, быстродействия системы, возможной скорости изменения параметров и категории взрывоопасности технологического объекта. Значения уставок приводятся в проекте и технологическом регламенте. Для взрывоопасных технологических объектов предусматривается предаварийная сигнализация по значениям параметров, определяющих взрывоопасность объектов. Исполнительные механизмы систем ПАЗ, кроме указателей крайних положений непосредственно на этих механизмах, должны иметь устройства, позволяющие выполнять сигнализацию крайних положений в помещении управления. Емкостная аппаратура с сжиженными газами и ЛВЖ оснащается не менее чем тремя измерителями уровня. Сигнализация предельного верхнего уровня должна осуществляться от двух измерителей уровня. Для технологических объектов с блоками I категории взрывоопасности предусматриваются, как правило, электронные средства контроля, автоматики и защиты, в том числе и микропроцессорные системы ПАЗ с самодиагностикой и световой индикацией исправного состояния. Для систем ПАЗ объектов. с блоками II - III категории взрывоопасности предусматриваются средства и методы периодического контроля исправного состояния этих систем. При выборе систем ПАЗ и их элементов для технологических объектов с блоками I категории взрывоопасности, как правило, должны применяться резервируемые электронные и микропроцессорные системы. В каждом конкретном случае необходимость резервирования обосновывается. Контроль за параметрами, определяющими взрывоопасность технологических объектов с блоками I категории взрывоопасности, осуществляется не менее чем от двух независимых датчиков с раздельными точками отбора. Перечень таких параметров в каждом конкретном случае определяется разработчиком процесса. Установка деблокирующих ключей в схемах ПАЗ объектов с блоками всех категорий взрывоопасности допускается только для обеспечения пуска, остановки или переключений. Количество таких ключей должно быть минимальным. При этом предусматриваются устройства, регистрирующие количество и продолжительность отключений параметров защиты. Автоматические средства газового анализа. Для контроля загазованности (по ПДК и НКПВ) в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок предусматриваются, как правило, средства автоматического газового анализа с сигнализацией предельно допустимых величин. При этом все случаи загазованности должны фиксироваться. Места установки и количество датчиков или пробоотборных устройств анализаторов определяются в проекте. Энергетическое обеспечение систем контроля, управления и ПАЗ. Системы контроля, управления и ПАЗ по обеспечению надежности электроснабжения относятся к особой группе электроприемников I категории в соответствия с ПУЭ. Необходимость отнесения систем контроля, управления и ПАЗ блоков II и III категорий взрывоопасности к электроприемникам особой группы определяется проектом. Для систем контроля, управления и ПАЗ технологических объектов с блоками I категории взрывоопасности предусматривается третий независимый источник электропитания для безаварийной остановки технологического объекта в расчетное время. Для пневматических систем контроля, управления и ПАЗ предусматриваются специальные установки и отдельные сети сжатого воздуха. Воздух для воздушных компрессоров и систем КИП и А должен быть очищен от пыли, масла, влаги. Качество сжатого воздуха должно соответствовать ГОСТ 17433-80 и быть не ниже I класса загрязненности. Питающие сети сжатого воздуха должны иметь буферные емкости, обеспечивающие питание воздухом системы контроля, управления и ПАЗ в течение не менее 1 ч при остановке компрессоров. Запрещается использование сжатого воздуха не по назначению. На вводе в цех предусматриваются пробоотборные устройства для анализа загрязненности сжатого воздуха. Периодичность анализов определяется действующей нормативно-технической документацией. Помещения управления технологическими объектами и установки компримирования воздуха должны оснащаться световой и звуковой сигнализацией падения давления сжатого воздуха. Запрещается использование инертного газа для питания систем КИП и А. Метрологическое обеспечение систем контроля, управления и ПАЗ. На предприятии должна быть создана четкая система обеспечения единства и точности измерений технологических параметров в соответствии с ГОСТ 1.25-76 "Метрологическое обеспечение. Основные положения". Проект, технологический регламент, методики выполнения измерений должны проходить обязательную метрологическую экспертизу. Эксплуатация технологического объекта без соблюдения настоящего требования запрещается. Средства измерения, входящие в систему контроля, управления и ПАЗ, проходят государственные испытания и поверку. Информационно-измерительные системы (ИИС) проходят аттестацию и метрологическую поверку в соответствии с действующей нормативно-технической документацией. Анализаторы состава газов и жидкостей подвергаются метрологической аттестации и поверке совместно с устройствами подготовки и отбора пробы, если они влияют на результаты анализа. Средства газового анализа обеспечиваются аттестованными поверочными газовыми смесями. Размещение и устройство помещений управления и анализаторные помещения. Объемно-планировочные решения, конструкция зданий, помещений и вспомогательных сооружений для систем управления, ПАЗ и газового анализа, их размещение на территории взрывопожароопасных объектов осуществляются на основе требований действующих строительных норм и правил, ПУЭ, других общесоюзных нормативно-технических документов и настоящих Правил. Помещения управления и анализаторные помещения устраиваются, как правило, отдельно стоящими, вне взрывоопасной зоны. Допускается в отдельных случаях при соответствующем обосновании пристраивать их к зданиям с взрывоопасными зонами. При этом запрещается: размещение над (или пол) взрывопожароопасными помещениями, помещениями с химически активной и вредной средой, приточными и вытяжными венткамерами, помещениями с мокрыми процессами; размещение в них оборудования и других устройств, не связанных с системой управления технологическим процессом; транзитная прокладка трубопроводов, воздуховодов, кабелей и т.п. через помещения управления; устройство парового или водяного отопления; ввод пожарных водопроводов, импульсных линий и других трубопроводов с горючими, взрывоопасными и вредными продуктами. Помещения управления должны удовлетворять следующим требованиям: окна в помещении управления должны быть неоткрываемыми; светильники за щитами управления должны иметь индивидуальные выключатели и штепсельные розетки; иметь воздушное отопление и установки для кондиционирования воздуха (в обоснованных случаях допускается устройство водяного отопления в помещениях управления, не имеющих электронных приборов); воздух, подаваемый в помещения управления, должен быть очищен от газов, паров и пыли и соответствовать требованиям по эксплуатации устанавливаемого оборудования и санитарным нормам; полы в помещениях управления должны быть теплыми и неэлетропроводными; средства или системы пожаротушения должны соответствовать требованиям действующей нормативно-технической документации; в помещении управления предусматривается световая и звуковая сигнализация о загазованности производственных помещений и территории установки. Для систем ПАЗ в обоснованных случаях необходимо предусматривать щиты (или панели) с мнемосхемами структуры блокировок, которые должны оснащаться световыми устройствами, сигнализирующими состояние блокировок, источников энергопитания и исполнительных органов. Анализаторные помещения должны соответствовать следующим требованиям: иметь площадь остекления не менее 0,05 м2 на 1 м3 объема помещения; иметь легкосбрасываемую кровлю; объем анализаторного помещения и технические характеристики систем вентиляции определяются исходя из условий, что в помещении в течение 1 ч должна быть исключена возможность образования взрывоопасной концентрации анализируемых продуктов при полном разрыве газоподводящей трубки одного анализатора независимо от их числа в помещении, при наличии ограничителей расхода и давления этих продуктов; при невозможности обеспечения этого условия, кроме основной (рабочей) вентиляции, в помещении должна предусматриваться резервная (аварийная) система вентиляции, которая автоматически включается в случае загазованности помещений, а также в случае остановки (отключения) рабочей вентиляции. Запрещается вводить в анализаторное помещение пробоотборные трубки с давлением выше, чем это требуется для работы анализатора. Ограничители расхода и давления на пробоотборных устройствах должны размещаться в безопасном месте, вне анализаторного помещения; анализируемые вещества после анализа должны, как правило, возвращаться в технологическую систему или утилизироваться. Баллоны с поверочными газами и смесями, газами-носителями, эталонами и т.п. должны отвечать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Запрещается их размещение в анализаторных помещениях. Места и порядок размещения, хранения и использования баллонов определяются проектом. В анализаторных помещениях запрещается постоянное пребывание людей. Анализаторы должны иметь защиту от воспламенения и взрыва по газовым линиям. Системы связи и оповещения. Взрывоопасные технологические объекты оборудуются системами двусторонней громкоговорящей и телефонной связи, а взаимосвязанные технологические объекты в необходимых случаях - сигнализацией о работе связанных между собой агрегатов. Двусторонняя громкоговорящая связь в обоснованных случаях предусматривается для технологических объектов с блоками I категории взрывоопасности с персоналом диспетчерских пунктов, штабом ГО промышленного объекта, службами ВГСС, ВПЧ, сливо-наливными пунктами, складами и насосными горючих, сжиженных и вредных продуктов. Перечень производственных подразделений, с которыми устанавливается связь, вид связи определяются разработчиком проекта в зависимости от особенностей технологического процесса, условий производства с учетом категории его взрывоопасности и других факторов. В технологических блоках всех категорий взрывоопасности предусматриваются технические средства, обеспечивающие обнаружение, оповещение, локализацию и ликвидацию опасных залповых и других химических выбросов. Средства оповещения и связи для объектов с блоками I категории взрывоопасности, как правило, должны предусматривать применение электронно-вычислительной техники (ЭВТ). Информация, выдаваемая автоматической (или автоматизированной) системой обнаружения и оповещения об аварийных ситуациях, включая данные прогнозирования о путях возможного распространения взрывоопасного (или вредного химического) облака, передается службе ВГСС, ГО промышленного объекта и диспетчеру предприятия, а также в вышестоящую систему управления. В помещениях управления производствами, имеющими в своем составе блоки I категории взрывоопасности, на наружных установках, в помещении диспетчера предприятия, штабе ГО промышленного объекта и ближайшего населенного пункта предусматривается установка постов управления и сирен для извещения об опасных выбросах химических веществ. Средства оповещения по внешнему оформлению должны отличаться от аналогичных средств промышленного использования, их размещение и устройство - исключать доступ посторонних лиц и возможность случайного использования. Сигнальные устройства систем оповещения пломбируются. Организация и порядок оповещения производственного персонала и гражданского населения об аварийной ситуации, ответственность за поддержание в состоянии готовности технических средств и соответствующих служб и ликвидацию угрозы химического поражения определяются планами ликвидации аварий. Эксплуатация систем контроля, управления и ПАЗ, связи и оповещения. За правильностью эксплуатации систем контроля, управления и ПАЗ устанавливается контроль. Запрещается ведение технологических процессов и работа оборудования с неисправными или отключенными системами контроля, управления и ПАЗ. Допускается в исключительных случаях по письменному разрешению руководителя предприятия кратковременное отключение защиты по отдельному параметру только в дневную смену из время расчетной продолжительности. При этом разрабатываются организационно-технические мероприятия, проект организации работ, обеспечивающие безопасность технологического процесса и производства работ. Отключение предаварийной сигнализации в этом случае не допускается. Примечание. Расчетное время отключения должно определяться проектом и технологическим регламентом. Запрещается ручное деблокирование в системах автоматического управления технологическими процессами. На период замены элементов системы-контроля или управления предусматриваются меры и средства, обеспечивающие безопасное проведение процесса в ручном режиме. В проекте, технологическом регламенте и инструкциях определяются стадии процесса или отдельные параметры, управление которыми в ручном режиме не допускается. Для технологических объектов с блоками I категории взрывоопасности в системах контроля, управления и ПАЗ запрещается использовать приборы, устройства и другие элементы, отработавшие свой технический ресурс. Сменному технологическому персоналу разрешается производить только аварийные отключения отдельных приборов и средств автоматизации в соответствии с рабочими инструкциями. Наладку и ремонт систем контроля, управления и ПАЗ производят работники службы КИП и А. Монтаж, наладка и ремонт систем контроля, управления и ПАЗ, связи и оповещения. Размещение систем контроля, управления и ПАЗ, а также связи и оповещения осуществляется в местах, удобных и безопасных для обслуживания. В этих местах должны быть исключены вибрация, загрязнение продуктами технологии, механические и другие вредные воздействия, влияющие на точность, надежность и быстродействие систем. При этом предусматриваются меры и средства демонтажа систем и их элементов без разгерметизации оборудования и трубопроводов. Запорная регулирующая арматура, исполнительные механизмы, участвующие и схемах контроля, управления и ПАЗ технологических процессов, после ремонта и перед установкой по месту должны проходить периодические испытания на быстродействие, прочность и плотность закрытия с оформлением актов или с записью в паспорте, журнале. Периодичность испытаний регламентируется. Работы по монтажу, наладке, ремонту, регулировке и испытанию систем контроля, управления и ПАЗ, связи и оповещения должны исключать искрообразование. На проведение таких работ во взрывоопасных зонах оформляется наряд-допуск, разрабатываются меры, обеспечивающие безопасность организации и проведения работ. Запрещается проведение монтажных, наладочных и ремонтных работ в условиях загазованности. При снятии средств контроля, управления и ПАЗ, связи и оповещения в ремонт, наладку или поверку должна производиться немедленная замена снятых средств на идентичные по всем параметрам. Для всех взрывоопасных технологических объектов проектом предусматривается резерв средств, исходя из времени ремонта, надежности изделия, условий эксплуатации и категории взрывоопасности объекта. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен осуществляться в соответствии с требованиями РД 16.407-87 "Ремонт взрывозащищенного и рудничного электрооборудования", системой ТО и ремонта систем измерения и автоматизации и другой действующей нормативно-технической документацией.

    1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   19


    написать администратору сайта