Главная страница

Производственная безопасность. Производственная безопасность_ТБбп-2002бс_Позднякова.А.С,. 1. Безопасная эксплуатация опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения


Скачать 1.16 Mb.
Название1. Безопасная эксплуатация опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения
АнкорПроизводственная безопасность
Дата25.05.2023
Размер1.16 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаПроизводственная безопасность_ТБбп-2002бс_Позднякова.А.С,.docx
ТипДокументы
#1158678
страница11 из 19
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19

Практическое задание 5


Безопасное ведение газоопасных, огневых и ремонтных работ

Тема 5. Безопасное ведение газоопасных, огневых и ремонтных работ.
Таблица 1

Процедура разработки технологических регламентов газоопасных работ

Действие

Документ

Разработчик документа

Ответствен-ный

Испол-нитель

Сроки дейст-вия

Разработка пе­речня газоопас­ных работ

Перечень га­зоопасных работ

Руководите­лем струк­турного подразделе­ния

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­ченный за­меститель

Экс­плуати­рующая органи­зация

Не реже одного раза в год, а также при из­менении техно­логиче­ского про­цесса и техно­логиче­ской схемы произ­водства

Разработка списка лиц, ответствен­ных

за подготовку и проведение газо­опасных работ

Списки от­ветственных лиц эксплуа­тирующей и подрядной организаций

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­моченный заместитель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­ченный за­меститель

Руково­дитель эксплуа­тирую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мочен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель филиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Согла­совыва­ются 4 руково­дителем эксплуа­тирую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мочен­ным за­мести­телем, либо руково­дителем филиала или его уполно­мочен­ным за­мести­телем

Выполнение газо­опасных работ по наряду-допуску

Наряд-допуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­моченный заместитель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­ченный за­меститель

Руково­дитель эксплуа­тирую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мочен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель филиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Проведение неот­ложных газоопас­ных работ

Наряд-допуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­моченный заместитель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­ченный за­меститель

Руково­дитель эксплуа­тирую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мочен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель филиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Проведение газо­опасных работ II группы

Журнал учета газоопасных работ

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Эксплуати­рующая орга­низация

Экс­плуати­рующая органи­зация

Отсут­ствует

Назначение лиц, ответственных за подготовку и про­ведение газоопас­ной работы

Наряд-допуск

Руководи­тель струк­турного подразделе­ния

Специалист из числа ин­женерно-тех­нических ра­ботников экс­плуатирую­щей органи­зации

Руково­дитель струк­турного подраз­деления

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Определение места, характера выполняемой га­зоопасной работы

Наряд-допуск

Руководи­тель струк­турного подразделе­ния

Руководитель структурного подразделе­ния

Руково­дитель эксплуа­тирую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мочен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель филиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Отсут­ствует

Подготовитель-ные работы к про­ведению газо­опасных работ

Производст­венная инст­рукция и на­ряд-допуск

Эксплуати­рующая ор­ганизация

Эксплуати­рующая орга­низация

Работ­ники, осуще­ств­ляющие эксплуа­тацию объекта

Отсут­ствует

Проведение лабо­раторного или экспресс-анализа воздушной среды на содержание кислорода

(в закрытых по­мещениях, внутри емкостей (аппара­тов), котлованах) и опасных ве­ществ

Наряд-до­пуске

Руководи­тель струк­турного подразделе­ния или лицо, его замещающее

Руководитель структурного подразделе­ния или лицо, его заме­щающее

Руково­дитель струк­турного подраз­деления или лицо, его за­ме­щающее

Отсут­ствует

Проверка наличия и исправности средств индиви­дуальной защиты, инструментов, приспособлений и средств обеспече­ния безопасности исполнителей ра­бот

Наряд-до­пуске

Руководи­тель струк­турного подразделе­ния или лицо, его замещающее

Руководитель структурного подразделе­ния или лицо, его заме­щающее

Руково­дитель струк­турного подраз­деления или лицо, его за­ме­щающее

Отсут­ствует

Проведение газо­опасных работ

внутри емкостей

Наряд-до­пуске

Руководи­тель струк­турного подразделе­ния или лицо, его замещающее

Руководитель структурного подразделе­ния или лицо, его заме­щающее

Руково­дитель струк­турного подраз­деления или лицо, его за­ме­щающее

Отсут­ствует

Проведение газо­опасных работ внутри емкостей

Наряд-до­пуске

Руководи­тель струк­турного подразделе­ния или лицо, его замещающее

Руководитель структурного подразделе­ния или лицо, его заме­щающее

Руково­дитель струк­турного подраз­деления или лицо, его за­ме­щающее

Отсут­ствует

Разработка меро­приятий, обеспе­чивающих безо­пасность выпол­нения работ внутри емкости (аппарата) без средств индиви­дуальной защиты органов дыхания

Наряд-до­пуске, инст­рукция

Руководи­тель струк­турного подразделе­ния или лицо, его замещающее

Эксплуати­рующая орга­низация

Лицо, утвер­дившее наряд-допуск.

Отсут­ствует

Оформление окончания выпол­нения газоопас­ных работ

Журнал веде­ния техноло­гического процесса (вахтенный журнал, жур­нал приема-сдачи смен) и наряд-допуск на проведе­ние газоопас­ных работ

Руководи­тель струк­турного подразделе­ния или лицо, его замещающее

Руководитель структурного подразделе­ния или лицо, его заме­щающее

Лицо, ответст­венное за про­ведение газо­опасных работ

Отсут­ствует


Таблица 2

Обеспечение безопасности при проведении газоопасных работ

Задание

Верно/неверно

Правильное изложение требований

К проведению газоопасных работ следует приступать только после выполнения всех подготовительных работ и мероприятий, пре­дусмотренных нарядом-допуском на проведение газоопасных работ и произ­водственными инструк­циями

Верно




Не допускается увеличивать объем и характер работ, предусмотренных нарядом-допуском на проведение газоопасных работ

Верно




Не допускается совмещение газоопасных работ и огневых работ в одном помещении, а также в непосредственной близости на открытой площадке в случае возможного выделения в зону работ пожаровзрывоопасных веществ

Верно




Для безопасного проведения газоопасных работ следует обеспечить

последовательность и режим выполнения газоопасной работы;

контроль за состоянием воздушной среды;

принятие мер, исключающих допуск на место проведения газоопасной работы лиц, не занятых ее выполнением

Верно




Газоопасные работы I группы следует выполнять бригадой исполнителей в составе не менее двух человек. Члены бригады должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты органов дыхания и кожных покровов, спецодеждой, спецобувью, инструментом, приспособлениями и вспомогательными материалами

Верно




Перед началом проведения газоопасных работ проводится опрос каждого исполнителя о самочувствии. Не допускается привлекать к выполнению газоопасных работ лиц, заявивших о недомогании

Верно




При изменении состава бригады, выполняющей газоопасные работы, сведения о работниках бригады должны быть внесены в наряд-допуск на проведение газоопасных работ лицом, ответственным за проведение газоопасных работ

Верно




Входить в газоопасное место можно только с разрешения лица, ответственного за проведение работ, и в средствах индивидуальной защиты, надетых за пределами опасной зоны

Верно




Работа должна начинаться в присутствии лица, ответственного за проведение работ. Постоянное присутствие лица, ответственного за проведение работ, представителя ПАСС(Ф) на месте работ и периодичность осуществления ими контроля за выполнением работ определяются нарядом-допуском на проведение газоопасных работ с учетом характера выполняемой работы

Верно




При проведении газоопас­ных работ, при которых возможно выделение взры­воопасных веществ в зоне проведения работ, следует применять переносные све­тильники во взрывозащи­щенном исполнении, соот­ветствующие по исполне­нию категории и группе взрывоопасной смеси;

средства связи во взрыво­защищенном исполнении;

инструмент из материала, исключающего возмож­ность искрообразования;

обувь, исключающую воз­можность искрообразова­ния;

средства индивидуальной защиты органов дыхания (исходя из условий работы)

Верно




Устройства для подключе­ния передвижного и пере­носного электрооборудова­ния должны размещаться вне взрывоопасной зоны

Верно




Срок единовременного пребывания работающего в средствах защиты органов дыхания лица определяется нарядом-допуском на про­ведение газоопасных работ, но не должен превышать тридцати минут

Верно





Таблица 3

Меры безопасности при проведении газоопасных работ внутри емкостей

Задание

Верно/неверно

Правильное изложение требований

Емкости (аппараты), под­лежащие вскрытию, ос­мотру, чистке или ремонту, должны быть освобождены от опасных веществ, под­ключены к действующему оборудованию, системам трубопроводов и коммуни­каций с помощью стан­дартных заглушек согласно схеме, прилагаемой к на­ряду-допуску на проведе­ние газоопасных работ, и в зависимости от свойств находившихся в них опас­ных веществ промыты, пропарены, продуты инерт­ным газом и воздухом

Верно




Для оценки качества вы­полнения подготовитель­ных мероприятий перед началом проведения работ внутри емкостей (аппара­тов) следует произвести в них анализ воздушной среды на содержание ме­тана и опасных веществ (паров, газов) с записью результатов в наряде-до­пуске

Неверно

Для оценки качества вы­полнения подготовитель­ных мероприятий перед началом проведения работ внутри емкостей (аппара­тов) следует произвести в них анализ воздушной среды на содержание ки­слорода и опасных веществ (паров, газов) с записью результатов в наряде-до­пуске

На емкостях (аппаратах) перед началом проведения работ должны быть выве­шены предупреждающие плакаты «Газ», «Газоопас­ные работы», снятие кото­рых допускается после их завершения без получения разрешения ответственного лица

Неверно

На емкостях (аппаратах) перед началом проведения работ должны быть выве­шены предупреждающие плакаты "Газ", "Газоопас­ные работы", снятие кото­рых допускается после их завершения с разрешения лица, ответственного за проведение газоопасных работ

При наличии в емкостях (аппаратах) перемешиваю­щих устройств с электро­приводом последний может быть не отключен от ис­точников питания без ви­димых разрывов

Неверно

При наличии в емкостях (аппаратах) перемешиваю­щих устройств с электро­приводом последний дол­жен быть отключен от ис­точников питания видимым разрывом

У емкостей (аппаратов) в электрораспределительных устройствах должны быть вывешены плакаты «Не включать: работают люди!», снятие которых допускается после их за­вершения с разрешения лица, ответственного за проведение газоопасных работ

Верно




Отключение (подключение) электропривода от (к) ис­точника(у) питания должно осуществляться работни­ком

Неверно

Отключение (подключение) электропривода от (к) ис­точника(у) питания должно осуществляться электро­техническим персоналом эксплуатирующей органи­зации (филиала организа­ции)

Нагретые емкости (аппа­раты) перед допуском внутрь в них людей должны быть охлаждены до температуры не выше 10 ºС

Неверно

Нагретые емкости (аппа­раты) перед допуском внутрь в них людей должны быть охлаждены до температуры не выше три­дцати градусов Цельсия

Для защиты органов дыха­ния работников внутри емкостей должны приме­няться шланговые или ки­слородно-изолирующие противогазы, или воздуш­ные изолирующие аппа­раты. Допускается исполь­зование фильтрующих про­тивогазов

Неверно

Для защиты органов дыха­ния работников внутри емкостей должны приме­няться шланговые или ки­слородно-изолирующие противогазы, или воздуш­ные изолирующие аппа­раты. Не допускается ис­пользование фильтрующих противогазов

Работу внутри емкостей (аппаратов) следует прово­дить бригадой в составе не менее трех человек (рабо­тающий и наблюдающий)

Неверно

Работу внутри емкостей (аппаратов) следует прово­дить бригадой в составе не менее двух человек (рабо­тающий и наблюдающий)

Работающий в емкости (аппарате) должен исполь­зовать предохранительный пояс или страховочную привязь с сигнально-спаса­тельной веревкой

Верно




При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдающим должна быть установлена система подачи голосовых сигналов

Неверно

При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдающим должна быть установлена система подачи условных сигналов

Наряд-допуск на проведе­ние газоопасных работ должен включать:

– непрерывную гарантиро­ванную подачу свежего воздуха в емкость (аппа­рат), обеспечивающую нормальный воздушный режим в аппарате;

– непрерывный контроль состояния воздушной среды;

– наличие у места проведе­ния работ средств связи (световой, звуковой, радио­телефонной);

– наличие у каждого рабо­тающего в емкости (аппа­рате) предохранительного пояса или страховочной привязи с сигнально-спаса­тельной веревкой

Верно




Работа внутри колодцев, коллекторов, в тоннелях и других аналогичных мест без изолирующих средств защиты органов дыхания допускается с разрешения ответственного за проведе­ние работ

Неверно

Работа внутри колодцев, коллекторов, в тоннелях и других аналогичных мест без изолирующих средств защиты органов дыхания не допускается

При возникновении обстоя­тельств, угрожающих безо­пасности работника внутри емкости (признаки недомо­гания, попытка снять маску противогаза, обрыв сиг­нальной веревки, неисправ­ность шланга, остановка воздуходувки), работу сле­дует остановить

Неверно

При возникновении обстоя­тельств, угрожающих безо­пасности работника внутри емкости (признаки недомо­гания, попытка снять маску противогаза, обрыв сиг­нальной веревки, неисправ­ность шланга, остановка воздуходувки), работу сле­дует прекратить, а работ­ника из емкости эвакуиро­вать


Таблица 4

Требования безопасности к ведению огневых работ

Задание

Верно/неверно

Правильное изложение требований

Огневые работы должны проводиться в рабочее время, за исключением случаев ликвидации или локализации возможных аварий в соответствии с планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий

Неверно

Огневые работы должны проводиться только в днев­ное время (дневную рабо­чую смену), за исключе­нием случаев ликвидации или локализации возмож­ных аварий в соответствии с планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий

В наряде-допуске на прове­дение огневых работ должны быть предусмот­рены дополнительные ме­роприятия по обеспечению безопасного их проведения, учитывающие условия их выполнения в темное время суток, в том числе

наличие основного и ава­рийного освещения, уста­новка дополнительного осветительного оборудова­ния (при необходимости), выполненного во взрыво­защищенном исполнении

Верно




В наряде-допуске на прове­дение огневых работ должны быть предусмот­рены дополнительные ме­роприятия по обеспечению безопасного их проведения, учитывающие условия их выполнения в темное время суток, в том числе

оснащение персонала, заня­того в производстве огне­вых работ в любое время суток, средствами индиви­дуального освещения во взрывозащищенном испол­нении (персональными фо­нариками или переносными электрическими светильни­ками с аккумуляторами), а также исправными средст­вами связи, оборудованием для контроля воздушной среды и средствами инди­видуальной защиты, соот­ветствующими характеру возможной опасности

Неверно

В наряде-допуске на прове­дение огневых работ должны быть предусмот­рены дополнительные ме­роприятия по обеспечению безопасного их проведения, учитывающие условия их выполнения в темное время суток, в том числе оснаще­ние персонала, занятого в производстве огневых ра­бот в темное время суток, средствами индивидуаль­ного освещения во взрыво­защищенном исполнении (персональными фонари­ками или переносными электрическими светильни­ками с аккумуляторами), а также исправными средст­вами связи, оборудованием для контроля воздушной среды и средствами инди­видуальной защиты, соот­ветствующими характеру возможной опасности

В наряде-допуске на прове­дение огневых работ должны быть предусмот­рены дополнительные ме­роприятия по обеспечению безопасного их проведения, учитывающие условия их выполнения в темное время суток, в том числе

ограничение радиуса раз­лета (падения) искр, ока­лины и расплавленного металла

Верно




В наряде-допуске на прове­дение огневых работ должны быть предусмот­рены дополнительные ме­роприятия по обеспечению безопасного их проведения, учитывающие условия их выполнения в темное время суток, в том числе

проведение работ при пе­риодическом присутствии лица, ответственного за проведение огневых работ

Неверно

В наряде-допуске на прове­дение огневых работ должны быть предусмот­рены дополнительные ме­роприятия по обеспечению безопасного их проведения, учитывающие условия их выполнения в темное время суток, в том числе

проведение работ при по­стоянном присутствии лица, ответственного за проведение огневых рабо

Работы по локализации и ликвидации последствий аварий выполняются по наряду-допуску на прове­дение огневых работ в со­ответствии с планом меро­приятий по локализации и ликвидации последствий аварий до устранения пря­мой угрозы причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц и окружающей среде

Неверно

Работы по локализации и ликвидации последствий аварий выполняются без наряда-допуска на проведе­ние огневых работ в соот­ветствии с планом меро­приятий по локализации и ликвидации последствий аварий до устранения пря­мой угрозы причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц и окружающей среде

Наряд-допуск на проведе­ние огневых работ выдается на всю бригаду, проводя­щей указанные работы, и действителен в течение одной смены

Неверно

Наряд-допуск на проведе­ние огневых работ выдается на каждое место и характер работ каждой бригаде, про­водящей указанные работы, и действителен в течение одной смены

Состав бригады исполните­лей огневых работ может быть указан в наряде-до­пуске на выполнение огне­вых работ

Неверно

Состав бригады исполните­лей огневых работ должен быть указан в наряде-до­пуске на выполнение огне­вых работ

Если работа не закончена и условия ее проведения не изменились, что должно быть подтверждено резуль­татами анализа воздушной среды, наряд-допуск на выполнение огневых работ не может быть продлен руководителем структур­ного подразделения, на объекте которого выпол­няются огневые работы, или лицом, его замещаю­щим, но не более чем на одну дневную смену

Неверно

Если работа не закончена и условия ее проведения не изменились, что должно быть подтверждено резуль­татами анализа воздушной среды, наряд-допуск на выполнение огневых работ может быть продлен руко­водителем структурного подразделения, на объекте которого выполняются ог­невые работы, или лицом, его замещающим, но не более чем на одну дневную смену

К наряду-допуску на вы­полнение огневых работ может быть приложена схема места проведения огневых работ, подписан­ная руководителем струк­турного подразделения или лицом, его замещающим

Неверно

К наряду-допуску на вы­полнение огневых работ должна быть приложена схема места проведения огневых работ, подписан­ная руководителем струк­турного подразделения или лицом, его замещающим

При подготовке к огневым работам руководитель структурного подразделе­ния, на объекте которого выполняются огневые ра­боты, или лицо, его заме­щающее, определяет опас­ную зону, границы которой обозначаются предупреди­тельными знаками и надпи­сями

Неверно

При подготовке к огневым работам руководитель структурного подразделе­ния, на объекте которого выполняются огневые ра­боты, или лицо, его заме­щающее, совместно с ли­цами, ответственными за подготовку и выполнение огневых работ, определяет опасную зону, границы которой обозначаются пре­дупредительными знаками и надписями

Места сварки, резки, нагре­вания отмечаются опозна­вательными знаками

Верно




Место проведения огневых работ (площадки, металло­конструкции, конструктив­ные элементы зданий, ко­торые находятся в зоне проведения огневых работ) очищается от горючих и пожаровзрывоопасных веществ

Верно




В зоне выполнения огневых работ следует проверить плотность закрытия люков колодцев канализации Крышки колодцев могут быть засыпаны слоем песка не менее 10 см в стальном или железобетонном кольце

Неверно

В зоне выполнения огневых работ следует проверить плотность закрытия люков колодцев канализации. Крышки колодцев должны быть засыпаны слоем песка не менее десяти сантимет­ров в стальном или железо­бетонном кольце

Допускается изменять ха­рактер и содержание огне­вых работ, предусмотрен­ных нарядом-допуском на выполнение огневых работ

Неверно

Не допускается изменять характер и содержание огневых работ, предусмот­ренных нарядом-допуском на выполнение огневых работ

Допускается совмещение огневых и газоопасных работ в одном помещении, а также в непосредственной близости на открытой пло­щадке в случае возможного выделения в зону работ пожаровзрывоопасных веществ

Неверно

Не допускается совмеще­ние огневых и газоопасных работ в одном помещении, а также в непосредственной близости на открытой пло­щадке в случае возможного выделения в зону работ пожаровзрывоопасных веществ

Допускается проведение огневых работ при наличии пожаровзрывоопасных веществ выше двадцати процентов объемных от нижнего концентрацион­ного предела распростра­нения пламени в зоне их проведения

Неверно

Не допускается проведение огневых работ при наличии пожаровзрывоопасных веществ выше двадцати процентов объемных от нижнего концентрацион­ного предела распростра­нения пламени в зоне их проведения

Во время выполнения огне­вых работ при превышении содержания опасных ве­ществ в зоне проведения огневых работ выше ПДК (загазованность) огневые работы могут быть прекра­щены и возобновлены только после выявления и устранения причин загазо­ванности

Неверно

Во время выполнения огне­вых работ при превышении содержания опасных ве­ществ в зоне проведения огневых работ выше ПДК (загазованность) огневые работы должны быть пре­кращены и возобновлены только после выявления и устранения причин загазо­ванности

Перед началом подготовки и выполнения огневых ра­бот руководитель струк­турного подразделения или лицо, его замещающее, на объекте которого прово­дятся огневые работы, про­водит инструктаж лица, ответственного за подго­товку огневых работ, и ру­ководителя работ о мерах пожарной и промышленной безопасности при их прове­дении на указанном объ­екте

Верно




Проведение инструктажа фиксируется в журнале на выполнение огневых работ подписями исполнителей и руководителя работ

Неверно

Проведение инструктажа фиксируется в наряде-до­пуске на выполнение огне­вых работ подписями ис­полнителей и руководителя работ

В случае замены лица, от­ветственного за подготовку огневых работ, или руково­дителя работ в журнале на выполнение огневых работ производится соответст­вующая отметка

Неверно

В случае замены лица, от­ветственного за подготовку огневых работ, или руково­дителя работ в наряде-до­пуске на выполнение огне­вых работ производится соответствующая отметка

Для обеспечения безопас­ного выполнения огневых работ следует проверить:

– исправность и комплект­ность сварочного и другого оборудования для проведе­ния огневых работ;

– наличие и исправность первичных средств пожаро­тушения;

– средства индивидуальной защиты, предусмотренные нарядом-допуском на вы­полнение огневых работ

Неверно

Для обеспечения безопас­ного выполнения огневых работ следует проверить: исправность и комплект­ность сварочного и другого оборудования для проведе­ния огневых работ; наличие и исправность первичных средств пожаротушения; наличие и соответствие условиям проведения работ спецодежды, спецобуви, защитных щитков; средства индивидуальной защиты, предусмотренные нарядом-допуском на выполнение огневых работ


Таблица 5

Процедура проведения огневых работ

Действие

Документ

Разработчик документа

Ответственный

Исполнитель

Сроки действия

Оформление на­ряда-допуска на огневые работы

Наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Оформление спи­ска лиц, ответст­венных за подго­товку места прове­дения огневых ра­бот

Наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Выполнение огне­вых работ на об­щих коммуника­циях

Наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Инструктаж лица, ответственного за подготовку огне­вых работ

Журнал ин­структажа, наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Инструктаж ис­полнителей

Журнал про­ведения ин­структажа

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Оформление окон­чания огневых ра­бот

Наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Проведение ре­монтных работ

Наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Проведение ава­рийно-восстанови­тельных работ

Наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Оформление окон­чания ремонтных работ

Наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель


Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

Ежедневный до­пуск ремонтных бригад

Наряд-до­пуск

Руководи­тель экс­плуатирую­щей органи­зации или его уполно­моченный заместитель, либо руко­водитель филиала или его уполно­мо­ченный за­меститель

Руководитель эксплуати­рующей орга­низации или его уполно­моченный за­меститель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполномо­чен­ный за­мести­тель

Руково­ди­тель эксплуа­ти­рую­щей ор­ганиза­ции или его уполно­мо­чен­ный за­мести­тель, либо руково­дитель фи­лиала или его уполно­мочен­ный за­мести­тель

Непо­средст­венно перед выпол­нением работ, указан­ных в наряде-допуске

1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19


написать администратору сайта