Главная страница
Навигация по странице:

  • 7.«Переписка Ивана Грозного с князем Андреем Курбским».

  • 9.Проблема периодизации русской литературы XVIII века.

  • Первый период. 1700-ые годы – начало 1730-х годов.

  • Второй период. Конец 1730-х – конец 1770-х годов.

  • Третий период. 1780 – 1800-ые годы.

  • 1. Хронологические границы древнерусской литературы и ее специфические особенности. Периодизация


    Скачать 448.02 Kb.
    Название1. Хронологические границы древнерусской литературы и ее специфические особенности. Периодизация
    Дата23.07.2018
    Размер448.02 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла184_shpory_po_istor.docx
    ТипДокументы
    #48750
    страница2 из 18
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

    6. Поэтическое своеобразие «Слова о полку Игореве». Уникальный памятник древнерусской литературы. Рукопись произведения обнаружил в конце XVIII века известный собиратель древностей А. И. Мусин- Пушкин. Во время московского пожара 1812 года оригинал «Слова» сгорел, но, к счастью сохранилась копия, сделанная для Екатерины П. Вот уже два столетия «Слово» является объектом исследования для ученых, вдохновляет художников и композиторов, восхищает читателей. Многие крупные поэты создавали свои варианты поэтического перевода «Слова» Жуковского, Майков. Бальмонт, Заболоцкий, Евтушенко. «Слово» посвящено небольшому историческому событию - неудачному походу русского князя на половцев в 1185 году. Гениальность автора состоит в том, что он сумел увидеть в этом событии глубокий символический смысл и воплотить его в произведении с необычайной художественной силой. Форма «Слова» удивительно точно соответствует его содержанию. Все: композиция, сюжет, образы, стиль - ярко отражает авторский замысел. Создатель «Слова» не случайно выбрал тему произведения. Центральная идея «Слова» заключается в том, что русские князья должны объединиться перед угрозой нашествия кочевых племен. Пример неудачного похода князя Игоря доказывал необходимость объединения. Композиция «Слова» строго отвечает авторскому замыслу. Первая половина произведения посвящена походу князя Игоря. Не обращая внимания на дурные предзнаменования, Игорь ведет дружину к Дону и одерживает победу в первой битве с половцами. Автор кратко сообщает об успехе русского войска, потому что для доказательства идеи объединения важен конечный результат похода. Во второй битве русские потерпели сокрушительное поражение: превосходящие силы половцев взяли их в кольцо, и три дня Игорева дружина пыталась вырваться из него. Во время боя Игорь отдалился от своего войска и попал в плен. Автор видит причину поражения не в какой-то тактической ошибке полководца, а в разобщении князей.    Вторая половина «Слова» посвящена художественному анализу последствий поражения князя Игоря. Киевский князь Святослав переживает из-за бесславного окончания похода, вспоминает былую славу и призывает князей прекратить междоусобицы и сплотиться
    для защиты родной земли. Горько плачет жена Игоря, Ярославна, тоскуя о любимом муже. Финал произведения светел: Игорь бежит из плена, и его с радостью встречают на Руси. Показав, к чему может привести попытка в одиночку добыть себе славы, автор надеется, что русские князья забудут распри и вместе победят захватчиков. «Плач» Ярославны придает историческому повествованию общечеловеческий смысл. Ярославну можно назвать первой героиней русской литературы. Она вобрала в себя лучшие черты народного женского характера: преданность, верность, способность самоотверженно любить, поэтичность.    Несмотря на злободневность и исторический материал, «Слово» является художественным произведением, которое восхищает нас великолепным языком, яркими образами, поэтическими открытиями.    Произведение во многом близко к фольклору. Например, монолог Ярославны восходит к традиционному народному «плачу», в котором обращаются к солнцу, ветру, реке. Описание побега Игоря напоминает сказку с превращениями героя в животных. Невозможно перечислить всего богатства этого древнерусского шедевра. Ценность „Слова“ для Белинского в этой органической связи его с народной поэзией: „Слово — прекрасный, благоухающий цветок славянской народной поэзии, достойный внимания, памяти и уважения». Итак, с начала и до конца события в „Слове“ развертываются на широком фоне природы, конкретной природы Донецких степей, с их растительным и животным миром. Именно эта природа во всей ее реальности и ставится автором в органическую связь с настроениями и поведением героев, когда он — „по фольклорному“ показывает ее сочувствующей, помогающей, когда он из мира этой реальной природы берет образы для символического и метафорического выражения своего отношения и к действующим лицам, и к событиям. Реалистическое и метафорическое в картинах природы органически слито, и все вместе составляет неразрывное единство с собственно сюжетной линией повествования. Оттого природа в „Слове“ глубоко лирична, пейзаж в его реальном и метафорическом осмыслении представляет не самоцель в художественном языке автора, а средство поэтического выражения авторской оценки, авторского отношения к теме. В этом своеобразие автора „Слова“ как художника, поставившего себе ту же задачу, какую ставит фольклор, рисуя жизнь человека и природы как единое целое.

    Опираясь на народные основы литературного языка, — заключались ли они в самой выразительности живой русской речи или в отработанных уже поэтических средствах фольклора, — автор „Слова“ обогащал их и доводил до более высокой ступени художественности. Язык „Слова о полку Игореве“ — это уже не просто живой или устно-поэтический язык его времени: из того и другого отобраны такие элементы, которые таили в себе богатые возможности развития; в сочетании с высокой культурой литературного языка эти основы народной речи поэтическим дарованием автора подняты на такую высоту, на какую еще раз в начале XIX в. поднял литературный язык обогатив его источником народной речи, Пушкин.


    7.«Переписка Ивана Грозного с князем Андреем Курбским».

    Переписка русского царя  Ивана Грозного находившегося в эмиграции его подданного военачальника князя Андрея Курбского, продолжавшаяся в течение 1564—1579 гг., ставшая широко известной, занимала значительное место в публицистике16в. Переписка завязалась после того, как Андрей Курбский в апреле 1564г. покинул Россию и уехал в Литву (в оценке причин отъезда не было единства — назывались как гонения на князя, так и государственная измена с его стороны), и написал первое письмо царю. В июле того же года царь отправил ответ — письмо достаточно большого объёма, которое Курбский оценил как «широковещательное и многошумное»; Курбский направил краткий ответ, однако не сумел доставить его в Россию, и переписка прервалась. В 1577г.  после похода на Ливонию царь отправил новое письмо, а в 1579 году князь составляет новый ответ и отправляет его вместе с предыдущим письмом. Всего переписка ограничилась пятью письмами. Существуют предположения, что Андрей Курбский пытался составить более обстоятельный ответ царю и даже создать на основе этого ответа литературное произведение, но не довёл эту работу до конца. В переписке Ивана Грозного и Андрея Курбского был затронут широкий круг социально-политических проблем, при этом Иван Грозный и Андрей Курбский расходились в оценке проблем и путей развития Российского государства. Так, считается, что Иван Грозный высказывался за неограниченную власть царя (самодержавия), а Андрей Курбский — за повышение роли знати в управлении государством («ограниченной монархии»). Значительное место в этой переписке занимали вопросы церковно-политического характера.  В центре спора сразу оказывается основная для публицистики XVI в. тема: соответствие (или - чаще - несоответствие) правителя идеалу монарха. Ответ Грозного, как неоднократно отмечалось исследователями, строится по законам дипломатической переписки того времени: Иван Грозный тщательно отвечает на каждый обвинительный тезис своего оппонента, зачастую либо дословно цитируя, либо пересказывая послание Курбского. Такое построение существенно облегчает сопоставление текстов и идей двух первых посланий обоих противников.Если Курбский сомневается в соответствии Грозного идеалу монарха, достойный ответ ему может дать только сам монарх. Грозный выступает с изложением своих взглядов как государственный человек, он начинает свое письмо пышно, торжественно, пространно. Но темпераментная натура Грозного очень скоро дает себя знать. Постепенно, по мере того как он переходит к возражениям, тон письма его становится оживленнее. Грозный резко возражает против мнения Курбского о необходимости иметь мудрых советников из бояр и называет бояр своими рабами. А еще дальше тон письма становится запальчивым, Грозный с азартом издевается и высмеивает Курбского, отпускает такие насмешки, которые уже лишены всякой официальности. Основной аргумент Грозного в споре с Курбским - зеркальное отражение тезиса оппонента. Если Курбский говорит о несоответствии Грозного идеалу правителя, то Грозный ставит вопрос о том, насколько Курбский (и - обобщая - многие, подобные ему) далек от идеала подданного. Стиль послания Грозного не поддается однозначному определению, т. к. варьируется на протяжении произведения. Очень емко его определил Курбский, назвав полученное письмо "широковещательным и многошумящим". Сквозь него все ярче проступает сильная личность самого царя, его темпераментная и непримиримая натура. Она не укладывается ни в один из существующих стилистических канонов, но решительно нарушает их все. От возвышенного церковнославянского языка до бытового просторечия и ругательств, от цитат из Священного Писания до перефразированных народных пословиц и поговорок - таков стилистический диапазон этого текста. Эта полифоничность - сознательная установка автора, намеренно стремившегося встать над любыми существовавшими литературными формами, использовать все их возможности для достижения своей цели. Послания - основной жанр литературного творчества Ивана Грозного.

    8. Русская повесть XVII в. Движение от исторического к вымышленному. XVII в., особенно вторая его половина, отмечен в истории русской литературы значительным развитием повествовательных жанров. Здесь соседствуют традиционные дидактические благочестивые повести, тесно связанные с церковной традицией, и светская развлекательная повесть, нарождаются сатира и пародия. На Русь хлынул поток разнообразной переводной литературы, которая быстро завоевала широкий круг читателей. Церковная реформа Никона, воссоединение Украины с Россией, проникновение западно-европейской литературы, в центре литературы уже не религиозная тематика, не князья, а новый герой – простой человек – купеческий сын, дворянин, путешественник. Русские повести также отличаются богатством и разнообразием тем и сюжетов. Наряду с нравоучительными повестями существуют повести исторические, бытовые, сатирические с элементами литературной пародии. Стихотворная назидательно-бытовая «Повесть о Горе-злосчастии» свидетельствует о широком проникновении фольклора в книжную литературу. Повесть начинается с повествования о том, как прародители Адам и Ева, нарушив заповедь Божию, обрекли на горе и скорби людской род. После такого вступления начинается рассказ о герое - добром молодце, нарушившем домостроевские заповеди старины, попытавшемся жить по своему разумению и горько за это поплатившемся. Избавляет молодца от Горя-Злосчастия - «босого, нагого, лыком подпоясанного» - только уход в монастырь. Сатира, пародия, юмористическая повесть, осмеивающая приказные порядки или церковный быт, ярче всего свидетельствуют о росте светских тенденций в русской культуре XVII в. В основе знаменитой «Повести о Шемякином суде» лежат похождения крестьянина-бедняка, приведшие его на скамью подсудимых, и хитроумное избавление его от обвинителей (богатого брата, попа и горожанина) благодаря ловкости судьи Шемяки. Казуистика Шемяки воспринималась как пародия на судопроизводство XVII в. В связи с судебными порядками Московской Руси написана и «Повесть о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове», изображающая тяжбу между боярским сыном Лещом и «лихим человеком», «ябедником» Ершом Ершовичем за владение Ростовским озером. Выслушав свидетелей - Сига и Сельдь, судья Осетр выносит приговор бить ябедника Ерша кнутом и повесить. Автор сатиры-пародии хорошо знаком с судными грамотами и ведением судебных процессов на Руси. Как и «Шемякин суд», повесть о «судном деле» Леща и Ерша вошла в XVIII в. в лубочную литературу, а также перешла в устную сказку.
    9.Проблема периодизации русской литературы XVIII века. Европейзация России перенимает культуру европейских стран. Религия отходит на второй план, Пётр 1 подчинил церковь государству К концу XVII века расцвет европейских стран и возникновение европейской культуры стали очевидны. В этот момент в процесс европеизации включается и Россия. Это не значит, что Россия начинает подражать европейским народам, пользоваться их достижениями. Европеизация России означала, что закончился период самоизоляции страны, Россия вышла на контакт с соседними народами. Военные походы на Польшу. Первый период. 1700-ые годы – начало 1730-х годов. Традиционно эти годы называются «Петровское время». Краткая характеристика периода: идейный пафос литературы тех лет — защита петровских реформ, отсюда публицистичность произведений; для художественного сознания характерна жажда новизны и одновременно тяготение к вековым традициям, отсюда эклектичность, отсутствие единой эстетической системы, единого литературного направления. Конец периода определяется появлением произведений, созданных уже в чётких границах эстетики классицизма: первые сатиры А.Д.Кантемира (1729-1731), переведённый им трактат Фонтенеля «Беседы о множестве миров» (1730), сделанный В.К.Тредиаковским перевод романа Тальмана «Езда в остров любви» (1730), иначе говоря, к концу первого периода русская литература начала пользоваться европейской по происхождению и сути системой художественных средств. Второй период. Конец 1730-х – конец 1770-х годов. Период классицизма. Основное содержание и пафос периода — формирование русского классицизма. Основная тема: борьба долга и чувств, побеждает долг. Начало периода связано с появлением в 1747 году двух эпистол А.П.Сумарокова «О русском языке» и «О стихотворстве», в которых изложен эстетический кодекс русского классицизма. Конец периода — 1779 год, когда М.М.Херасков завершил создание героической поэмы «Россиада», то есть русской литературой было создано произведение в жанре, считающемся вершиной поэзии в эстетике классицизма. Для этого периода развития литературы XVIII века характерна тяга к стабильности. Созданы жанровые каноны русской торжественной оды, русской стихотворной трагедии, героической эпопеи, стихотворной басни, сатиры и др. Классицизм теснос вязан с эпохой просвещения. Образец идеального правителя – Петр 1. Третий период. 1780 – 1800-ые годы. Утверждение сентиментализма. Интенсивность литературной жизни в этот период настолько высока, что обнаружить чёткие границы не удаётся. Главные фигуры литературной жизни этого периода —Н.М.Карамзин и М.Н.Муравьёв; основные произведения периода, в которых с наибольшей полнотой отразилась его суть — журналы Н.М.Карамзина и его альманахи «Аглая» (1794–1795) и «Аониды» (1796–1799), его знаменитая повесть «Бедная Лиза» (1791) и не менее знаменитые «Письма русского путешественника» (1790-1801), «Путешествие из Петербурга в Москву» (1789-1790) А.Н.Радищева. Основной пафос литературы тех лет — стремление к субъективности, исповедальности, что открывало простор для анализа внутреннего мира личности. Появляются новые жанры: дружеское послание и элегия, эпистолярная и повествовательная проза. Автором этой периодизации является Ю.В.Стенник. 

    10ЛИТЕРАТУРА ПЕТРОВСКОГО ВРЕМЕНИ. Начало XVIII века было бурным для России. Создание собственного флота, войны за выход к морским путям, развитие промышленности, расцвет торговли, строительство новых городов - все это не могло не отразиться на росте национального сознания. Люди Петровских времен чувствовали свою причастность к историческим событиям, величие которых они ощущали

    на своих судьбах. Ушла в прошлое боярская Россия. Время требовало дел. Каждый обязан был трудиться на пользу общества и государства, подражая неустанному "работнику на троне". Всякое явление оценивалось прежде всего с точки зрения его полезности. Словесность же могла быть полезна в том случае, если она прославляла успехи России и разъясняла государеву волю. Поэтому главные качества литературы этой эпохи – злободневность, жизнеутверждающий пафос и установка на общедоступность. Так в 1706 году появились, так называемые " школьные драмы", пьесы, написанные преподавателями духовных учебных заведений. Школьная драма могла наполняться политическим содержанием. В пьесе, написанной в 1710 году по случаю победы под Полтавой, библейский царь Давид прямо уподоблен Петру Первому: как Давид победил великана Голиафа, так и Петр победил шведского короля Карла XII. Многочисленное духовное сословие к реформам было настроено враждебно. Петр не раз безуспешно пытался привлечь на свою сторону деятелей Церкви. Он искал верных людей, которые обладали бы даром слова и убеждения и послушно проводили его линию среди духовенства. Таким человеком стал Феофан Прокопович, церковный деятель и писатель. Проповеди Феофана - всегда политические выступления, талантливое изложение официальной точки зрения. Их печатали в государственных типографиях и рассылали по церквамПроповеди Феофана — всегда политические выступления, талантливое изложение официальной точки зрения. Их печатали в государственных типографиях, рассылали по церквам и обязывали священников читать прихожанам. Названия его наиболее известных проповедей говорят сами за себя: «Слово о власти и чести царской» (1718 г.), «Слово похвальное о флоте российском» (1720 г.) и т. п. . Большие публицистические сочинения Феофана - "Духовный регламент" (1721г) и "Правда воли монаршей"(1722г) - написаны по поручению Петра. Они посвящены обоснованию неограниченной власти монарха над жизнью подданных. Разнообразно поэтическое творчество Прокоповича. Он сочиняет духовные вирши, элегии, эпиграммы. Его "Песнь победная на пресловутую победу Полтавскую"(1709) положила начало многочисленным одам восемнадцатого века на победы русского оружия. На злобу дня созданы и художественные произведения Феофана Прокоповича. Ещё в бытность свою в Киевской духовной академии он написал и поставил на сцене школьного театра «трагедокомедию» «Владимир» (1705 г.). В ней традиционным для школьной драмы силлабическим стихом повествуется о борьбе святого князя Владимира, решившего отказаться от «поганства» (язычества) с его корыстными жрецами. Автор наделил их «говорящими» именами: Жеривол (сжирающий вола), Курояд и др. За историческим сюжетом просматривается борьба просвещённого монарха с духовенством. Реформы Петра Феофан осмысляет как второе крещение Руси. Разнообразно поэтическое творчество Прокоповича. Он сочиняет духовные вирши, переложения псалмов, элегии, эпиграммы. Его «Епиникион, или Песнь победная на пресловутую победу Полтавскую» (1709 г.) положил начало многочисленным одам XVIII в. на победы русского оружия. (Феофан издал «Епиникион» на русском, польском и латинском языках.) Стихи на сражение русских войск с турками (1711 г.) близки к народной песне:За Могилою Рябою над рекою Прутовою было войско в страшном бою. В день недельный ополудны стался нам час вельми трудный, пришел турчин многолюдный.Феофан был не только практиком, но и теоретиком литературы. Он составил курсы " Поэтики" и " Риторики" (1706-1707г) на латинском языке. В этих трудах он отстаивал литературу, как искусство, подчиняющееся строгим правилам, приносящее" услаждение и пользу". В стихах он требовал ясности и осуждал "темноту" ученой поэзии XVII века. В "Риторике" он, вслед за европейскими авторами, предложил различать три стиля: "высокий","средний" и "низкий", закрепляя каждый из них за конкретными жанрами. Трактаты Прокоповича не были своевременно изданы, но стали известны теоретикам русского классицизма Ломоносов изучал их в рукописи.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18


    написать администратору сайта