Главная страница

Задания. занимательныее задания. 1. Ниже приведены зашифрованные фразеологизмы. Расшифруйте их и определите значение фразеологизмов (можно дать пример)


Скачать 17.88 Kb.
Название1. Ниже приведены зашифрованные фразеологизмы. Расшифруйте их и определите значение фразеологизмов (можно дать пример)
АнкорЗадания
Дата15.11.2022
Размер17.88 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлазанимательныее задания.docx
ТипДокументы
#789139


1. Ниже приведены «зашифрованные фразеологизмы». Расшифруйте их и определите значение фразеологизмов (можно дать пример?)

  • Бросать мелкие стеклянные цветные бусины перед домашними парнокопытными нежвачными животными.

  • Сжимать себя зубами место сгиба локтя. Локти кусать.

  • Домашние животные семейства кошачьих царапают когтями на внутреннем мире человека. На душе кошки скребут.

  • Наливая, добавить жировое вещество в горящие светящиеся газы большой температуры. Подливать масло в огонь.

  • Сохранять кусок твердой горной породы в пространстве между грудью и прилегающей одеждой. Камень на душе.

  • Принять сидячее положение, поместившись в резиновую обувь.

  • За 7 старых русских мер длины пить большими глотками студенистое жидкое кушание

  • Приобрести в собственность самца кошки в сделанном из мягкого материала вместилище для чего-нибудь сыпучего. Кот в мешке.

  • Крупное хищное животное с длинной шерстью и толстыми ногами придавило ногой наружную часть органа слуха. Медведь на ухо наступил.



2. Многие пословицы по степени абстрагирования выходят на уровень философских сопоставительных категорий, например: форма и содержание («Криво дерево, да яблочки сладки»), причина и следствие («Как аукнется, так и откликнется»), качество и количество («С миру по нитке – голому рубаха»). Определите, к каким смысловым группам относятся следующие пословицы.

  • Что посеешь, то пожнешь – причина и следствие

  • Не все то золото, что блестит – форма и следствие

  • Мал золотник, да дорог – качество и количество

  • Каков поп, таков и приход. – причина и следствие

  • Лучше меньше, да лучше. – качество и количество

  • Встречают по одежке – провожают по уму. – форма и содержание


3. Переведите старославянизмы на русский язык.

  • Десница – правая рука

  • Вежды - веко

  • Ланита - щека

  • Аспид – ядовитая змея

  • Чертог – дворец, просторное здание


4. Некоторые современные фразеологические обороты возникли в результате искажений ранее вполне понятных выражений. Продолжите:

Голод не тетка,… пирожка не даст.

Собаку съел…хвостом подавился.

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко…чем богатому попасть в рай.

Сколько веревочке не виться…всё равно конец придёт.
5. Возвратная форма глаголов предполагает действие, которое объект направляет сам на себя (Наталья умывается, Ольга одевается). Подберите такие глаголы, возвратность которых кажется парадоксальной.
6. Решите задачку:

Алёна сказала: «Я всё время разговариваю ни о чём, это мне характерно». Женя её поправила: «Тебе это свойственно». Андрей поправил их обеих: «Надо сказать: мне это типично». Кто из ребят ошибся? Андрей

7. Англичане для успешного усвоения русской трудной фразы пользуются мнемоникой «Yellow-blue bus». Напишите эту фразу. Я люблю вас.

8. Какие пословицы, поговорки и фразеологизмы зашифрованы в приведенных ниже «словосочетаниях»

  • Улде меряв, а хетепо сач. Делу время, а потехе час.

  • Ен гоиб грошик тюбижога. Не боги горшки обжигают.

  • Дубет и на шейна уцели драпзикн. Будет и на нашей улице праздник.

  • Идно аз хевс, и вес за огодно. Один за всех, и все за одного.

  • Мольбшоу барлюко - шоелобь еваналип. Большому кораблю – большое плавание.

  • Ноди в плео ен овин. Один в поле не воин.

  • Ен вёс от отолоз, точ стилетб. Не всё то золото, что блестит.

9. Метаграммы. Заменяя только одну букву в предыдущем слове (например, мука-муха-муза), превратите час в век или в год, кору в лису, из дома «сделайте» сыр.

Час-пас-пес-лес-век, кора-коса-лоса-лиса, дом-дым-сын-сыр


написать администратору сайта