Главная страница
Навигация по странице:

  • 24.Вокализм. Классификационные признаки гласных (в сопоставительном аспекте).

  • 25.Консонантизм. Классификационные признаки согласных (в сопоставительном аспекте).

  • 26.Позиционные изменения звуков.

  • 27.Комбинаторные изменения звуков.

  • 28.Письмо как система фиксации речи. Основные типы письма.

  • 29.Заимствование как вид языковой интеграции.

  • 30. Билингвизм как вид языковой интеграции.

  • 31.Скрещивание языков и языковые союзы.

  • 32.Понятие языкового родства. Три признака родства языков.

  • 33.Генеалогическая классификация языков. Индоевропейская языковая семья.

  • 34.Морфологический тип языка и морфологическая классификация языков.

  • 0_оноя билеты 1. 1. Предмет, задачи и проблемы науки о языке. Соотношение частного и общего языкознани


    Скачать 0.9 Mb.
    Название1. Предмет, задачи и проблемы науки о языке. Соотношение частного и общего языкознани
    Дата29.04.2023
    Размер0.9 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла0_оноя билеты 1.docx
    ТипДокументы
    #1097989
    страница3 из 3
    1   2   3

    23.Гласные и согласные как типы звуков.

    Гласные и согласные различаются функционально, артикуляционно, акустически.



    24.Вокализм. Классификационные признаки гласных (в сопоставительном аспекте).

    Система гласных конкретного языка в ее качественном и количественном своеобразии называется вокализмом.

    Классификация гласных.

    Основные классификационные признаки: ряд, подъем, а также работа губ; в некоторых

    языках назализация, открытость/закрытость и долгота.

    1. Ряд определяется по части языка, которая приподнимается при образовании данного

    гласного. Передние, средние и задние гласные.

    2. Подъем – степень приподнятости языка при образовании данного гласного. Верхний,

    средний, нижний.

    3. По участию губ – лабиализованные/нелабиализованные. (ДП в немецком,

    французском).

    4. Носовые (назальные) и чистые. (ДП во французском)

    5. Долгота/краткость. (ДП в финском).

    Дифтонги – гласные сложного образования, произносимые в один слог и выступающие

    как одна фонема. В английском и немецком по 3 дифтонга. Дифтонги нисходящие,

    восходящие, равновесные.

    Классификация гласных.

    Основные классификационные признаки: ряд, подъем, а также работа губ; в некоторых языках назализация, открытость/закрытость и долгота.

    1. Ряд определяется по части языка, которая приподнимается при образовании данного гласного. Передние, средние и задние гласные.

    2. Подъем – степень приподнятости языка при образовании данного гласного. Верхний, средний, нижний.

    3. По участию губ – лабиализованные/нелабиализованные.

    4. Носовые (назальные) и чистые.

    5. Долгота/краткость.

    Дифтонги – гласные сложного образования, произносимые в один слог и выступающие как одна фонема. Дифтонги нисходящие, восходящие, равновесные. В русском языке дифтонгов нет, есть дифтонгоиды (ударный гласный с призвуком другого гласного в начале или конце).

    25.Консонантизм. Классификационные признаки согласных (в сопоставительном аспекте).

    Консонантизм – система согласных звуков. Для характеристики согласных и их классификации учитывается 3 аспекта:

    · Преграда или место образования преграды (артикуляции)

    1) Смычные – взрыв преграды возд. струёй (б/б’, п/п’, д/д’, т/т’)

    2) Щелевые (фрикативные) – трения возд. струи о стенки прохода (в/в’, ф/ф’, з/з’, с/с’, ж/ж’, ш, щ, й, х/х’)

    3) Смычно-щелевые (аффрикаты) – артикуляция начинается со смычки и заканчивается щелевым проходом (ц, ч’)

    4) Смычно - проходные образуется смычка, но возд. струя обходит её в другом месте (сонорные). Делятся на носовые (м/м’, н/н’), боковые (л/л’), дрожащие (р/р’)

    · Способ образования (по активному органу):

    1) Губные: губно-губные (б, п, м); губно-зубные (в, ф)

    2) Язычные: переднеязычные(а) по м.артикуляции: межзубные, зубные -д,т,з,с, дорсальные, альвеолярные, передненёбные - ж,ш,р; б)по положению кончика языка и места образования: дорсальные, апикальные, какуминальные), среднеязычные, заднеязычные - г,к,х.

    3)Заязычные: увулярные, фарингальные, гортанные.

    · Работа голосовых связок:

    1) Шумные:

    а) глухие (п, т, к, ц, ч, ф, с, ш, щ, х)

    б) звонкие (б, д, г, в, з, ж)

    2) Сонорные (м, н, л, р, й)

    26.Позиционные изменения звуков.

    Позиционные изменения - это изменения звуков, обусловленные их позицией в слове, вызванные наличием особых фонетических условий. Им подвержены как гласные, так и согласные.

    Для гласных – это редукция безударных и гармония. Для согласных – оглушение в конце слова, добавление или утрата звука в начале слова.
    Редукция безударных гласных происходит количественная (изменение силы и долготы гласного звука) или качественная (изменение тембра звука, напр. пятак < п’итак >). Звуки < и > < ы > < у > чаще всего подвергаются количественной редукции, звуки < о > < а > < э > – качественной.
    Гармония (сингармонизм) – явление не характерное для русского языка. 

    Для согласных - оглушение шумных звонких в абсолютном конце слова – это замена звонкого шумного согласного соответствующим по парности глухим в определенных положениях:

    В конце слова:

    а) перед паузой

    б) перед следующим словом (без паузы) с начальным не только глухим, но и сонорным

    согласным, гласным, а также [в] и [j]

    В середине слова: перед глухим согласным (регрессивная ассимиляция).

    27.Комбинаторные изменения звуков.

    Вызываются взаимодействием, которое заключается в наложении начальной и конечной фаз артикуляции соседних звуков.

    Ассимиляция – КИ, уподобление соседних звуков в каком-то (чаще в одном) компоненте артикуляции; возникает в результате наложение друг на друга приступа или отступа соседних гласных.

    Прогрессивная и регрессивная

    Контактная и дистантная

    Полная и частичная

    Признак ассимиляции:

    o По глухости-звонкости

    o По мягкости

    o По месту образования

    o По способу образования

    Стяжение в аффрикату – КИ, при котором стоящие рядом согласные Т и С произносятся слитно, то есть артикулируются подобно аффрикате. Аффриката может быть долгой и краткой.

    Диссимиляция – КИ, процесс, противоположный ассимиляции: она состоит в расподоблении артикуляций соседний согласных.

     Контактная и дистантная

     Прогрессивная и регрессивная

     Из подобных/одинаковых звуков

     Место/способ образования

    Аккомодация – КИ, взаимодействие двух соседних гласных и согласных, в результате которого звуки артикуляционно приспосабливаются друг к другу.

     Прогрессивная и регрессивная

     Переднерядная (после мягких согласных) и заднерядная (после ж, ш, ц и приставок)

     Аккомодация по назализации (после м,н)

     Аккомодация по лабиализации (перед о под ударением, перед у)

    Аккомодация по палатализации (согласные перед гласными переднего ряда, если в большинстве форм согласные сохраняет свою твердость – в домЕ).

    Диэреза – КИ, выпадение звука в сложном сочетании звуков.

    Эпентеза – КИ, при котором в слово включаются согласные или гласные.

    Метатеза – изменение порядка следования звуков или слогов в слове в целях удобства произношения: тарелка (талерка), петерь (теперь).

    Гаплология – опущение в слове одного из двух стоящих рядом одинаковых или похожих слогов или звуков: знамено(но)сец, розо(во)ватый.

    28.Письмо как система фиксации речи. Основные типы письма.

    Письмо возникло как средство общения, дополнительное к устной речи. Письмо, связанное с использованием графических знаков (рисунок, знак, буква), называется начертательным письмом.

    Начертательное письмо зародилось в форме пиктографии, т.е. письма рисунками. Пиктография не располагала алфавитом и тем самым не была связана с устным языком.

    На следующем этапе развития письма - в идеографии - рисунок сохраняется, но выступает сначала в условном значении, а затем превращается в символический знак - иероглиф. При таком письме начертания передают не слова в их грамматическом и фонетическом оформлении, а значения слов.

    Попытки упрощения идеографического письма привели к возникновению фонографии, специфической особенностью которой является связь между начертаниями и устной речью. При этом способе письма устная речь анализируется, расчленяется на звуки и 
    звуковые комплексы, обозначаемые посредством тех или иных символических знаков - букв.

    Письмо, передающее звуковую сторону языка условными начертаниями - буквами, называется звуковым или речевым.

    Русское письмо - звуковое. Однако в нем наличествуют элементы и пиктографии, и идеографии.

    29.Заимствование как вид языковой интеграции.

    Языковая интеграция – взаимодействие двух или нескольких языков, вследствие которого в структуре и словарном составе одного или нескольких из них возникают определенные изменения.

    Заимствование – процесс и результат перехода из одного языка в другой каких-либо языковых форм, языковых единиц – слов, морфем, фразеологизмов, а иногда синтаксических моделей и звуков

    Причины заимствований: 1. Необходимость (связаны с появление новых предметов и понятий).2. Престиж (использование иностранных слов, хотя есть родные эквиваленты).3. Экзотизмы (необходимость описать быт и культуру народов).

    Пути заимствования: опосредованное (через другой язык, н-р, балкон) и непосредственное.

    Адаптация заимствований

    Фонетическая – влияние арт.базы родного языка

    Грамматическая – слово входит в определенную часть речи, приобретает род/число и т.д. Многие слова становятся несклоняемыми (колибри, пенальти)

    Семантическая – обычно заимствуется только одно из многих значений слова

    Словообразовательная – основа слова начинает использоваться в качестве производящей (отфутболить).

    Интернационализмы – заимствованные слова, имеющие один язык-источник и в той или иной звуковой форме, грамматическом оформлении, смысловом наполнении обнаруживаются в целом ряде языков. (французский, затем английский, особый слов – древнегреческий и латынь).

    Калькирование – вид заимствования, при котором используется структурная модель чужого слова и по этой модели строится новое слово с помощью аналогичных по значению морфем заимствующего языка.

    30. Билингвизм как вид языковой интеграции.

    Языковая интеграция – взаимодействие двух или нескольких языков, вследствие которого в структуре и словарном составе одного или нескольких из них возникают определенные изменения.

    Билингвизм – явление, при котором человек или целый народ владеют двумя или более языками и пользуются ими (или могут) для общения, чередуя их в различных коммуникативных ситуациях.

    Виды двуязычия

    По способу приобретения:1. Естественный билингвизм – возникает как следствие получения знаний обоих языков в процессе постоянного (долгого) пребывания в той или иной языковой среде.2. Искусственный билингвизм – результат овладения вторым языком в процессе специального обучения. Вторичная языковая личность.

    По характеру соотношения языков в сознании:1. Координативный – вид билингвизма, при котором билингв ни один из языков не осознает как главный, владея обоими в равной степени и свободно переключаясь с одного языка на другой.2. Субординативный – вид билингвизма, при котором один из языков, часто родной, билингв знает лучше и осознает как главный, первый.

    По возможности реализации:1. Реальный – человек активно пользуется языком для общения.2. Потенциальный – человеку не с кем разговаривать на этом языке, хотя он может писать, читать и т.д.

    31.Скрещивание языков и языковые союзы.

    Скрещивание – это такой вид языковой интеграции, при котором из 2 языка образуют 3 новый. При этом исходные языки могут исчезнуть. Скрещиванию может предшествовать многовековое активное двуязычие. Одной из причин скрещивания может быть завоевание одним народом другого. В основу нового языка ложится один из имеющихся, второй остается в виде выражений. Если это след языка аборигенов – он называется порослем (субстратом). Если это язык завоевателей – суперстрат. Пример скрещивания: англо-саксонский язык => английский язык <= старо-франкский. Скрещивание может захватывать несколько языков.
    Языковые союзы – такой вид интеграции, при котором группа языков приобретает вторичные, общие на разных уровнях структуры языка. Языковые союзы возникают в результате длительных, многовековых контактов народов, имеющих общую историческую судьбу. Пример: балканский языковой союз включает 6 языков: македонский, болгарский, сербскохорватский(частично), восточнороманские, албанский, новогреческий. Балканский языковой союз насчитывает тысячелетние контакты этих народов, что было связано с турецким игом.

    32.Понятие языкового родства. Три признака родства языков.

    Родственными называют такие языки, которые, возникнув из одного и того же источника, обнаруживают древние общие корни и аффиксы, регулярные фонетические соответствия. Родство языков не есть полное тождество, а закономерное развитие из одного и того же праязыка.

    Три признака родства языков:

    1. Лексический

    2. Фонетический

    Регулярные фонетические соответствия – межъязыковые чередования звуков, закономерно происходящие в словах родственных языков в определенных фонетических условиях.

    3. Грамматический предполагает, что в родственных языках имеются общие древние аффиксы, с помощью которых выражались различные грамматические значения.

    Языки могут быть родственными при:

    o Общности корня слова;

    o Регулярных фонетических соответствиях;

    o Генетической тождественности грамматических аффиксов.

    33.Генеалогическая классификация языков. Индоевропейская языковая семья.

    Генеалогическая классификация языков – это группировка языков по общности языкового материала (корней, аффиксов, слов), а тем самым и по общности происхождения. Индоевропейская семья – самая распространенная.

    34.Морфологический тип языка и морфологическая классификация языков.

    Морфологический тип языка – характеристика языка по преобладающим в нем грамматическим способам и средствам. Морфологическая классификация языков – группа 
    языков по общности строя и типа, прежде всего грамматического, независимо от происхождения

    Флективные языки – морф. тип языков, в которых преобладающим грам. средством является флексия, соединяемая с основой по принципу фузии (русский, немецкий, латынь).

    Агглютинативные языки – МТ языков, в которых формы слов и новые слова образуются путем последовательного присоединения стандартных однозначных аффиксов-«прилеп». (Тюрксие, финно-угорские языки, японский, корейский).

    Корневые (изолирующие) языки – МТ языков, в которых слово равно корню (или 2-3 корням)и грамматические отношения между словами в предложении выражаются аналитически(частицами, предлогами и послелогами, порядком слов). (Китайский, вьетнамский).

    Инкорпорирующие языки – МТ, в котором размыты границы между словом и синтаксическими единицами (словосочетанием и предложением).
    1   2   3


    написать администратору сайта