Главная страница
Навигация по странице:

  • 3.3. Указания руководителя тушения пожара обязательны для исполнения всеми должностными лицами и гражданами на участке местности, на которой осуществляются действия по тушению пожара и проведению АСР.

  • Никто не вмешивается в действия руководителя тушения пожара или отменяет его распоряжения при тушении пожара и проведении АСР. 3.4. Руководителем тушения пожара является

  • Проверка №2 противогазов


  • Билет 1. 2 При пожаре возможны


    Скачать 126.41 Kb.
    Название2 При пожаре возможны
    Дата10.03.2022
    Размер126.41 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаБилет 1.docx
    ТипДокументы
    #389484
    страница4 из 5
    1   2   3   4   5

    оценку обстановки и создание по решению руководителя тушением пожара временно сформированной нештатной структуры управления действиями на пожаре (далее - оперативный штаб пожаротушения);

    установление компетенции должностных лиц оперативного штаба пожаротушения и их персональной ответственности за выполнение поставленных задач;

    планирование действий по тушению пожара и проведению АСР, в том числе определение необходимых сил и средств подразделений, принятие решений по организации тушения пожара и проведения АСР;

    постановку задач участникам тушения пожара и проведения АСР, обеспечение контроля и реагирования на изменение обстановки на пожаре;

    осуществление учета изменения обстановки на пожаре, применение сил и средств подразделений для его тушения и проведения АСР, а также регистрацию необходимой информации;

    проведение мероприятий, направленных на обеспечение эффективности тушения пожара и проведения АСР.

    3.2. Непосредственное руководство тушением пожара осуществляется прибывшим на пожар старшим оперативным должностным лицом пожарной охраны (прошедшим соответствующее обучение и допущенным в установленном порядке к руководству тушением пожара).

    Руководитель тушения пожара на принципах единоначалия управляет личным составом подразделений, участвующих в тушении пожара и проведении АСР, а также привлеченными к тушению пожара и проведению АСР силами и средствами.

    3.3. Указания руководителя тушения пожара обязательны для исполнения всеми должностными лицами и гражданами на участке местности, на которой осуществляются действия по тушению пожара и проведению АСР.

    Никто не вмешивается в действия руководителя тушения пожара или отменяет его распоряжения при тушении пожара и проведении АСР.

    3.4. Руководителем тушения пожара является:

    при работе одного караула - начальник караула или старший подразделения, прибывший на пожар во главе караула;

    при работе нескольких караулов разных подразделений - старшее должностное лицо местного (территориального) гарнизона пожарной охраны, определяемое в соответствии с приложением к расписанию выезда, а также в соответствии с законодательством Российской Федерации.

    2На предприятиях деревообрабатывающей и целлюлозно-бумажной промышленности.

    При пожаре возможны:

    горение древесины, растворителей, лаков и красок, а также полимеров, с выделением токсичных продуктов;

    выделение хлора и других отравляющих веществ;

    быстрое распространение огня по деревянным строениям, галереям и транспортерам, вентиляционным системам и эксгаустерным установкам, а также по большому количеству готовой продукции и производственным отходам;

    взрывы в вентиляционных устройствах и помещениях, где возможно накопление пыли;

    интенсивное распространение огня в сушильной части картонно-, бумаго-делательных машин;

    угроза увеличения площади пожара из-за разлета искр и головней при открытом пожаре;

    разрыв транспортерных лент и их падение в наклонных галереях, а также обрушение самих галерей.

    При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

    проводить разведку в нескольких направлениях звеньями ГДЗС из 3-5 человек;

    выяснить необходимость эвакуации готовых изделий и полуфабрикатов;

    определить с помощью обслуживающего персонала целесообразность полной или частичной остановки технологического процесса, отключение силовых установок, вытяжной вентиляции;

    принять меры по прекращению подачи массы на картонно-, бумагоделательные машины одновременно с введением водяных стволов или пены (машины при пожаре не останавливать);

    обеспечить средствами защиты весь личный состав (включая водителей пожарных автомобилей), работающий в цехах по приготовлению и хранению хлора, хлоропродуктов, серы и других ядовитых веществ, а также в сооружениях для их транспортирования;

    обеспечить при выходе хлора в атмосферу, совместно с газоспасательной службой предприятия, первоочередную ликвидацию хлорного облака распыленными струями воды на пути его распространения и ликвидировать утечку газа;

    вводить стволы в подземную бункерную галерею подачи щепы для защиты бункеров и транспортерной ленты, проводить интенсивную проливку водой имеющейся под бункерами щепы с одновременным ее удалением и вскрытием засыпанных окон бункеров. При развившемся пожаре по возможности затопить водой;

    подавать стволы в наклонных галереях подачи щепы и коры в верхнюю часть галереи со стороны цеха и организовать тушение снизу вверх;

    применять стволы-распылители в помещениях с наличием пыли и только после увлажнения помещений производить тушение компактными струями;

    соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.
    На предприятиях текстильной промышленности

    При пожаре возможны:

    распространение пожара с большой скоростью по строительным конструкциям галереям и транспортерам, вентиляционным системам и пневмотранспорту из-за значительного количества пыли, а также по готовой продукции и производственным отходам, находящимся в разрыхленном состоянии;

    переход пожара в соседние помещения по вентиляционным системам, шахтам грузовых подъемников;

    взрывы в вентиляционных устройствах и помещениях фильтров, где возможно накопление пыли;

    наличие скрытого горения перекрытий, пропитанных смазочным маслом в зданиях старой постройки;

    высокая плотность задымления и значительный рост пожара в начальной стадии развития;

    обрушение подвесных потолков;

    наличие сероводорода и едкого натра в красильно-отделочном производстве, а также присутствие радиоактивных изотопов в управлении технологическим процессом;

    трудность удаления дыма из зданий бесфонарного типа.

    При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

    проводить разведку в нескольких направлениях звеньями ГДЗС из 4-5 человек, выставлять посты безопасности с поддержанием постоянной связи со звеньями ГДЗС;

    определить с помощью обслуживающего персонала объекта необходимость и целесообразность полной или частичной остановки производства, меры принятые по ликвидации распространения горения, эвакуации людей и готовой продукции;

    выяснить состояние стационарных систем пожаротушения, включить установки для защиты проемов, вводить стволы от внутренних пожарных кранов;

    установить состояние огнепреградительных клапанов в вентиляционных каналах;

    выявить состояние дымовых люков, аварийной вентиляции и возможность их использования для снижения задымленности помещений и снижения температуры;

    подавать стволы непосредственно в очаг пожара по всему фронту горения, через дверные, оконные и технологические проемы, со стороны лестничных клеток, соседних помещений;

    вводить стволы на защиту ниже- и вышерасположенных этажей, смежных помещений, чердак и подвал;

    применять пенные средства для тушения в системах вентиляции, монорельсового и пневмотранспорта;

    подавать распыленные струи воды сверху в горящие вертикальные вентиляционные каналы;

    управлять газообменом помещения с помощью дымовых люков, кондиционеров и вентиляции без рециркуляции воздуха;

    проводить тушение в пустотах перекрытий, прежде всего в местах узлов и опор несущих конструкций, применяя работы по вскрытию;

    проводить контрольные вскрытия пустот при консультации технического персонала предприятия;

    проводить тушение пожара в красильно-отделочном производстве, используя средства защиты органов дыхания и кожного покрова;

    принять меры по своевременному удалению излишне проливаемой воды;

    соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

    3 В помещениях (на участках) с хранением, обращением или возможным выделением при горении АХОВ работа личного состава подразделений ГПС осуществляется только в специальных защитных комплектах и СИЗОД. Для снижения концентрации паров необходимо орошать объемы помещений (участков) распыленной водой. Пожарные автомобили должны располагаться с наветренной стороны на расстоянии не ближе 50 м от горящего объекта.

    4

    Проведение внешнего осмотра противогаза, лицевой части, проверка работы клапанов вдоха выдоха и звукового сигнализатора, проверка герметичности противогаза на разряжение, проверка работы избыточного клапана, проверка соединений противогаза, находящихся под высоким давлением, проверка работы механизма постоянной подачи кислорода, проверка работы легочного автомата, проверка работы механизма аварийной подачи кислорода (байпаса), определение запаса (давления) кислорода в баллоне.

    Билет 14

    1При определении решающего направления необходимо исходить из следующих принципов:

    опасные факторы пожара, аварии, и стихийного бедствия природного и техногенного характера угрожают жизни людей и их спасение невозможно без использования технических средств спасения и введения огнетушащих средств - силы и средства сосредоточиваются и вводятся для обеспечения спасательных работ;

    создается угроза взрыва – силы и средства сосредотачиваются и вводятся в местах, где действия подразделений обеспечат предотвращение взрыва;

    горением охвачена часть объекта, и оно распространяется на другие его части или на соседние строения - силы и средства сосредоточиваются и вводятся на участки, где дальнейшее распространение огня может привести к наибольшему ущербу;

    горением охвачено отдельно стоящее здание (сооружение) и нет угрозы распространения огня на соседние объекты - основные силы и средства сосредоточиваются и вводятся в местах наиболее интенсивного горения;

    горением охвачено здание (сооружение), не представляющее собой ценности, и создалась угроза перехода огня на близко находящиеся объекты - основные силы и средства сосредотачиваются на не горящих зданиях (сооружениях).

    2 При пожаре возможны:

    наличие в гаражах автомобилей, заправленных бензином (сжиженным газом), в троллейбусных и трамвайных парках - электросетей под высоким напряжением;

    беспорядочная и плотная парковка транспортных средств на территории гаражей, парков и на подъездных путях особенно в ночное время суток;

    наличие большого количества горюче-смазочных материалов;

    быстрое задымление и распространение горения в многоэтажных зданиях гаражей;

    потеря несущей способности и обрушение строительных конструкций из-за воздействия на них опасных факторов пожара;

    выделение токсичных продуктов при горении полимерных материалов;

    горение покрытий большой площади с горючими элементами.

    При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

    установить количество, местонахождение и степень угрозы людям, пути эвакуации и способы спасения;

    выяснить число единиц подвижного состава, находящихся под угрозой, их состояние, исправность, возможность защиты или эвакуации;

    установить места складирования горюче-смазочных материалов, баллонов с газом;

    организовать через энергослужбу объекта отключение электроэнергии;

    использовать средства громкоговорящей и диспетчерской связи для согласованности действий подразделений пожарной охраны с персоналом гаража;

    организовать перекрытие движения на проезжей части в местах эвакуации техники;

    подавать стволы одновременно с тушением здания на защиту расположенных рядом транспортных средств, конструкций здания, бензобаков, баллонов со сжиженными газами, производить при необходимости эвакуацию и подачу средств тушения пеной;

    прокладывать магистральные и рабочие рукавные линии в трамвайных депо вдоль путей или под рельсами, так чтобы не повредить их при эвакуации подвижного состава;

    начинать подачу огнетушащих средств в трамвайном или троллейбусном парке необходимо только после снятия напряжения с электролиний;

    организовать эвакуацию транспортных средств из помещений при помощи водителей, обслуживающего персонала используя тягачи, тракторы или своим ходом;

    устраивать обвалования из песка и гравия на путях растекания ЛВЖ и ГЖ;

    исключить попадание топлива в канализацию, если же попадание произошло - подавать воздушно-механическую пену через открытые люки колодцев;

    соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

    В подземных гаражах:

    выяснить возможность и место нахождения людей у дежурного, а также планировку и количество уровней гаража;

    принять меры по созданию оперативного штаба;

    производить тушение во всех возможных направлениях, одновременно не менее двух звеньев ГДЗС, при этом на посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу, находящемуся в непригодной для дыхания среде;

    организовать связь, для управления силами тушения, используя проводные и ультракоротковолновые средства связи;

    задействовать стационарные установки пожаротушения, дымоудаления и вентиляции, а при их отсутствии автомобили дымоудаления;

    проводить интенсивное охлаждение водяными стволами с большим расходом несущих конструкций, особенно перекрытий и колонн;

    начинать тушение с верхнего горящего этажа и по мере ликвидации горения продвигаться в нижерасположенные этажи;

    одновременно с тушением организовать эвакуацию автотранспорта;

    соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

    3 Устанавливаемые при работе на покрытиях, особенно сводчатых, ручные пожарные лестницы, специальные трапы надежно закрепляются.

    397. При работе на высоте личный состав подразделений ФПС обеспечивается средствами самоспасания пожарных и устройствами канатно-спусковыми индивидуальными пожарными ручными, исключающими их падение, с соблюдением следующих мер безопасности:

    а) работа на ручной пожарной лестнице с пожарным стволом (инструментом) производится только после закрепления пожарного пожарным поясным карабином за ступеньку лестницы;

    б) при работе на кровле пожарные закрепляются средствами самоспасания пожарных или устройствами канатно-спусковыми индивидуальными пожарными ручными за конструкцию здания. Крепление за ограждающие конструкции крыши запрещается;

    в) работу с пожарным стволом на высоте и покрытиях осуществляют не менее двух сотрудников личного состава подразделений ФПС;

    г) рукавная линия закрепляется рукавными задержками.

    398. Запрещается оставлять пожарный ствол без надзора даже после прекращения подачи воды, а также нахождение личного состава подразделений ФПС на обвисших покрытиях и на участках перекрытий с признаками горения.

    399. Спасание или самоспасание можно начинать, убедившись, что длина веревки обеспечивает спуск на землю (балкон). Работы следует производить в рукавицах во избежание травмирования рук.

    4 Проверка №2 противогазов
    а) провести внешний осмотр противогаза. Действия выполняются аналогично проверке № 1;
    б) проверить годность регенеративного патрона. Если с момента изготовления ХП-И прошло не более 2-х лет, срок снаряжения патрона не превысил 6 месяцев, а разница между действительным весом патрона и весом, указанном на этикетке корпуса патрона, не превышает ±50 граммов, регенеративный патрон считается годным к работе;
    в) проверить работу клапанов вдоха и выдоха. Проверка проводится аналогично проверке № 1;
    г) проверить герметичность противогаза при разряжении: вставить пробку коллектора индикатора ИР-2 в патрубок соединительной (клапанной) коробки противогаза;
    установить ручку переключающего крана индикатора в положение « - »;
    создать в воздуховодной системе противогаза разряжение. При дости¬жении стрелки контрольного устройства индикатора зоны "Г" шкалы переключить кнопку перекрывного клапана индикатора ИР-2 в положение "3". Если в течение 1 мин стрелка контрольного прибора не выйдет за нижний предел зоны "Г", воздуховодная система противогаза считается герметичной;
    д) проверить герметичность противогаза при избыточном давлении: закрыть отверстие избыточного клапана дыхательного мешка респи¬ратора УРАЛ-10 заглушкой, а противогаза КИП-8 проверочным приспо¬соблением ПР-334;
    установить ручку переключающего крана индикатора в положение
    "+";
    создать в воздуховодной системе проверяемого противогаза избы¬точное давление;
    при достижении стрелки контрольного устройства индикатора зоны "Г" шкалы переключить кнопку перекрывного клапана индикатора ИР-2 в положение "3". Если в течение 1 мин стрелка контрольного прибора не выйдет за нижний предел зоны "Г", воздуховодная система противогаза считается герметичной;
    е) проверить непрерывную подачу кислорода:
    установить ручку переключающего крана индикатора ИР-2 в положение "Д", а кнопку перекрывного клапана в положение "3" и открыть вентиль баллона. Если стрелка контрольного устройства индикатора ИР-2 зафиксируется в пределах зоны "Д" шкалы, доза подачи кислорода уста¬новлена правильно;
    1   2   3   4   5


    написать администратору сайта