Введение_в_языкознание_блок1. А. Л. Лось Введение в языкознание
Скачать 120.54 Kb.
|
Асимметрия языкового знака.Специфику языкового знака составляет асимметрия двух его сторон - плана выражения и плана содержания. Этот принцип был впервые сформулирован Сергеем Осиповичем Карцевским (Россия - Швейцария, 1884 - 1955) как «асимметричный дуализм лингвистического знака». Он первым использовал термины симметрия и асимметрия в приложении к языку (1965) и отметил характерный тип лингвистической асимметрии - омонимия / синонимия языковых явлений, - происходящий вследствие расхождения плана выражения и плана содержания. Автор понимает под омонимией и многозначность, и омонимию в современной интерпретации. В области лексики асимметричность двух сторон языкового знака проявляется, например, в том, что звенья одной и той же семантической группы могут быть развиты неодинаково. Так, в пределах одного семантического поля положительные и отрицательные синонимы развиты по-разному: синонимов со значением, например, «быстрый» больше, чем со значением «медленный» [16; с. 114]. Особенностью оценки в естественном языке является асимметрия между положительной и отрицательной зонами оценки. «В логических теориях оценок положительная и отрицательная части оценочной шкалы необходимо предполагают друг друга, тогда как в естественном языке симметрия «+/» составляет лишь частный случай» [15; с. 19]. Оценочные слова, например, в зоне «+» и в зоне «» во многих случаях не составляют противопоставленных (антонимичных) пар:
Эти группы можно сопоставить лишь в целом как принадлежащие к разным зонам оценки, но не по отдельным элементам. Еще один аспект динамической асимметрии состоит в несоответствии зон «+» и «». Это выражается, в первую очередь в том, что фразы (высказывания, предложения), содержащие положительную оценку, не обязательно переводятся в противоположную оценочную зону: Прыжок был великолепен / *Прыжок был не великолепен; Лучше бы ты ушел / *Хуже бы ты ушел [15]. Иными словами, предложению, относящемуся к положительной оценочной зоне, не может быть поставлено в соответствие предложение, относящееся к отрицательной оценочной зоне. Возможно и обратное: Убирайся, а то хуже будет! / *Убирайся, а то лучше будет! Интересен тот факт, что даже у универсальной антонимичной пары белый / черный, которая в своем прямом значении (цвет предметов) не принадлежит к положительной / отрицательной шкале оценок, в ряде случаев также наблюдается асимметрия: черная туча - *белая туча; черные глаза - *белые глаза; черные волосы - *белые волосы; черная вода - *белая вода.(Наряду с асимметричным отношением между прилагательными белое и черное, описывающими цвет объектов, может наблюдаться также симметрия: черный костюм - белый костюм; черный цвет - белый цвет; черная краска - белая краска.) Сравним другие примеры асимметричных антонимичных пар: светлый праздник - *темный праздник; светлый настрой - *темный настрой; светлый мечтатель и писатель - *темный мечтатель и писатель; светлый ум - *темный ум; светлый смех - *темный смех; светлые воспоминания - *темные воспоминания. Мотивированность языкового знака. Среди языковых знаков есть как немотивированные, так и мотивированные. Знак мотивирован, если означающее и означаемое связаны отношениями подобия или смежности. Иными словами, мотивированность знака показывает, почему данный объект или явление обозначается данным знаком (словом). Например, слова мяукать, каркать, тук-тук, кукушка, crow, whisper, gurgle являются мотивированными, поскольку есть явная связь между объектом и его наименованием (знаком, его обозначающим). Эта связь проявляется в сходстве звуков, издаваемых объектами живой / неживой природы, и звуков, участвующих в их наименовании. Такая мотивированность называется фонетической. Явление мотивированности может иметь место и в случае обусловленности содержания и формы одних единиц содержанием и формой других единиц того же уровня. Так, слово подоконник мотивационно связано, с одной стороны, с однокоренным ему словом окно, а с другой - со словами подлокотник, подсвечник, подстаканник, пододеяльник, построенными по той же модели. Такую мотивированность называют морфологической. Многие языковые знаки являются немотивированными, им свойственна условная связь означающего с означаемым. Иными словами, знак (слово) немотивирован, когда мы не можем сказать, почему данный объект обозначается данным знаком. Например, непроизводные слова рука, дом, лес, путь и англ. pig, boy и многие другие являются немотивированными. Мотивационные отношения обнаруживаются во всех языках, но характеризуют преимущественно отношения между единицами лексического уровня. Язык и другие семиотические системы.Знаковые системы многочисленны и разнообразны. В каждый момент времени мы используем сразу несколько систем знаков: прежде всего знаки языка, овладение которыми начинается раньше всего, знаки письменности, «знаки вежливости», признательности; знаки, регулирующие движение транспортных средств; «внешние знаки», указывающие на общественное положение человека; «денежные знаки», мерила и показатели экономической жизни; культовые, обрядовые, религиозные знаки; знаки искусства в их разновидностях (музыка, изобразительные искусства). Таким образом, язык - только одна, хотя и самая важная из знаковых систем. Всевозможные знаковые системы являются предметом семиотики. Различные знаковые системы находятся в отношении иерархии. Ведущее место среди всех знаковых систем принадлежит языку. Язык выступает как интерпретирующая система по отношению ко всем другим знаковым системам. На языке слов может быть истолкована любая семиотическая система, в том числе и сама языковая система. Другие семиотические системы не обладают интерпретирующими и самоинтерпретирующими способностями. Соответственно, языковая система, являясь самой важной и сложной знаковой системой, имеет самую широкую сферу применения. 2.4. Язык и мышление Взаимоотношение языка и мышления.Являясь орудием закрепления, передачи и хранения информации, язык тесно связан с мышлением, со всей духовной деятельностью людей, направленной на познание объективно существующего мира, на его отображение (моделирование) в человеческом сознании. Вместе с тем, образуя тесное диалектическое единство, язык и мышление не составляют, однако, тождества: они разные, хотя и взаимосвязанные явления, их области пересекаются, но не совпадают полностью. Так же, как и общение, мышление может быть вербальным и невербальным. Невербальное мышление осуществляется с помощью наглядно-чувственных образов, возникающих в результате восприятия впечатлений действительности и затем сохраняемых памятью и воссоздаваемых воображением. Невербальное мышление представлено в той или иной степени уже у некоторых животных, и именно оно обеспечивает животному правильную ориентировку в ситуации и принятие целесообразного решения. Высокоразвитые формы невербального мышления (в сочетании с мышлением вербальным) находим у человека. Так, невербальной является мыслительная деятельность при решении творческих задач технического характера (например, связанных с пространственной координацией и движением частей механизма). Решение подобных задач обычно не протекает в формах внутренней (и тем более внешней) речи. Это - особое «техническое», или «инженерное», мышление. Близко к этому мышление шахматиста. Особый тип наглядно-образного мышления характерен для творчества живописца, скульптора, композитора. Вербальное мышление оперирует понятиями, закрепленными в словах, суждениями, умозаключениями, с его помощью анализируется и обобщается информация, строятся гипотезы и теории. Оно протекает в формах, установившихся в языке, т. е. осуществляется в процессах внутренней или (при «размышлении вслух») внешней речи. Можно сказать, что язык определенным образом организует знания человека о мире, расчленяет и закрепляет эти знания и передает их последующим поколениям. Понятийное мышление может опираться и на вторичные, искусственные языки, на построенные человеком специальные системы общения. Так, математик или физик оперирует понятиями, закрепленными в условных символах, мыслит не словами, а формулами и с помощью формул добывает новое знание. Учет всех этих фактов говорит о том, что мышление человека многокомпонентно, представляет собой сложную совокупность различных типов мыслительной деятельности, постоянно сменяющих и дополняющих друг друга и нередко выступающих в синтезе, во взаимопереплетении. Вербальное, речевое мышление является лишь одним из компонентов человеческого мышления, хотя и самым важным. Язык связан со всей психической деятельностью человека, т. е. не только с мыслью, но и с чувством и волей. В частности, у ребенка первые проявления речи направлены не столько на осуществление познавательной деятельности, сколько на выражение волевых побуждений и требований, обращенных к окружающим (доминирует апеллятивная функция). Можно сказать, что на раннем этапе младенчества развитие речи и интеллектуальное развитие еще мало связаны друг с другом. Но постепенно обе линии развития объединяются, и примерно с двухлетнего возраста язык становится важнейшим средством формирования мысли ребенка и его приобщения к опыту взрослых. Множественность и большое разнообразие языков мира нисколько не подрывают принципиального единства человеческого мышления, единства законов логики, по которым протекает мыслительная деятельность; однако инвентарь понятий, зафиксированных в словах и грамматических формах, конечно, отличается от языка к языку (например, английскому глаголуgoсоответствует несколько русских глаголов: идти, ехать). Хотя в речи и языке все подчинено задаче выражения смыслового содержания, некоторые стороны в структуре языка и в процессах речевой деятельности связаны с формулируемой в высказывании мыслью лишь косвенно, через целую цепочку посредствующих звеньев. Иногда языковая форма отражает «вчерашний день» мышления, не современные логические понятия, а понятия, ушедшие в прошлое. Например, мы говорим солнце взошло, солнце село, хотя точно знаем, что не Солнце вращается вокруг Земли, а Земля вокруг Солнца. Рассмотрим более сложный случай: принадлежность в русском языке, например, глагола колю к I, а глагола хвалю ко II спряжению, определяется, конечно, не какими-либо различиями в мысли, в логических категориях, к которым относятся соответственно понятия колоть и хвалить, а исключительно языковой традицией; мы можем предполагать, что в своих далеких истоках различие I и II спряжений было как-то связано со смысловыми различиями, но сейчас от этих смысловых различий не осталось и следа. Таким образом, связь языка с мышлением позволяет ему осуществить обе его функции: коммуникативную и когнитивную. Язык и мышление - два неразрывно связанных вида общественной деятельности. Вместе с тем существуют различные точки зрения о природе и качестве этой связи:
В лингвистике традиционно рассматривают следующие постулаты, противопоставляющие мышление языку. 1. Мышление отражает действительность; язык - выражает действительность. 2. Мышление идеально (не имеет свойств материи: массы, протяженности, плотности); язык материален (все его единицы облечены в звуки и знаки). 2.5. Уровни и единицы языка Система уровней языка. Сложность языковой системы определяется исключительной ролью языка в жизни общества, сложными отношениями языка и мышления. Один из распространенных подходов к языку заключается в его представлении в виде сложной системы, или «системы систем», которую образуют единицы разных уровней. Уровни - это подсистемы общей языковой системы, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их использование и группирование в различные классы и подклассы. В пределах одного уровня единицы вступают друг с другом в непосредственные отношения, в которые не могут вступать единицы разных уровней. По сути эти отношения (парадигматические и синтагматические) очень похожи или даже совпадают для разных уровней языка, и это обеспечивает его единство как многоуровневой, но внутренне однородной, единой системы. В языке имеются:
Иногда выделяют также уровень текста, более высокий по отношению к уровню предложения, и в качестве нижнего уровня - уровень дифференциальных признаков фонем. Единицы различных уровней языка.В языке сосуществуют, составляя единую сложную структуру, различные единицы, каждая из которых выполняет особую функцию. Как известно, основная функция предложения - коммуникативная. Действительно, предложение в силу своей предикативности всегда есть выражение некоторой мысли - соединение предмета речи с некоторой новой информацией об этом предмете. Предложение Весна пришла состоит из двух слов, каждое из которых что-то называет (явление, действие). Основная функция слов - номинативная, они служат для называния предметов, признаков, действий, т.е. различных явлений действительности. Слово выполняет и семасиологическую функцию, состоящую в способности слова выражать понятие. Через номинативную и семасиологическую функции слово связано с мышлением и действительностью, но в коммуникации оно принимает участие только в составе предложения. Ряд отдельных слов, например платье, люблю, носить, хотя и передают определенные понятия, вызывающие представления, сами по себе не являются средством коммуникации. Для того чтобы передача мысли состоялась, нужно определенным образом связать слова, создать предложение, которое бы называло ситуацию: Я люблю носить это платье. Продолжая анализ, разделим слова люблю, носить на составные части. Получим: люблю - корень любл-, окончание -ю; носить - корень нос-, суффиксы -и-, -ть. Каждая из этих частей слова имеет свое значение и называется морфемой. Все морфемы выражают понятия, имеют определенные значения, которые могут быть вещественными (любл-, нос-)или грамматическими (-ю, -и-, -ть). Грамматическое значение указывает на грамматическую принадлежность слова. В нашем случае окончание -ю указывает на то, что это глагол в форме первого лица, единственно числа, настоящего времени; суффикс -ть указывает на то, что это глагол в неопределенной форме. Поскольку морфемы способны выражать понятия (вещественные или грамматические), они так же, как и слова обладают семасиологической функцией. При этом они не обладают номинативной функцией, так как не могут называть предметы, явления (исключения составляют случаи, когда слово совпадает по форме с морфемой). Морфемы также не обладают коммуникативной функцией. Морфемы в любом языке многообразны, но всегда составляют единую систему. Морфемы состоят из более мелких единиц - фонем. В слове носить можно выделить пять фонем <н-о-с’-и-т’> (звуки, т.е. реализация данных фонем в речи, будут несколько иными: [н-Ʌ-с’-и-т’]). Фонемы являются минимальными звуковыми единицами языка. У них две основные функции, вытекающие из характеристик процесса речевого общения: функция восприятия, или перцептивная, и различительная, или дифференциальная. Перцептивная функция состоит в том, что фонемы играют роль своего рода образцов, эталонов, с помощью которых мы узнаем, воспринимаем звуки речи. Дифференциальная функция заключается в том, что с помощью фонем мы различаем слова и формы слов. Например, слова сом и лом различаются по первой фонеме, слова жуть и жать гласной фонемой; слова стол, блин, пар приобретают форму множественного числа после присоединения окончания, выраженного фонемой ы. Подобные английские примеры: hid - hide, fat - fate, dot - lot. Других функций, присущих морфемам, словам, предложениям, фонемы не имеют. В любом языке они четко систематизированы и образуют фонетическую систему языка. Исходя из вышесказанного, можно говорить о наличии в языке фонетической, морфологической, лексической и синтаксической систем. Отношения между единицами языка.Отношения между единицами языка в пределах одного уровня бывают парадигматическими и синтагматическими. В парадигматических отношениях находятся группы единиц, более или менее однородных, близких по функции, например формы склонения одного и того же существительного (хлеб, хлеба, хлебом) или формы спряжения одного и того же глагола (хожу, ходишь, ходит, ходим). Из таких групп, хранящихся в памяти говорящих и слушающих в виде набора средств, представляющего возможность выбора, при построении конкретного высказывания извлекаются отдельные единицы, неразрывно связанные с другими единицами и предполагающие их одновременное существование. Например, мы говорим Он ходит, а не *Я ходит; длинное платье, а не *длинная платье. Поскольку парадигматические отношения - это отношения взаимной противопоставленности в системе языка между единицами одного уровня, так или иначе связанными по смыслу, то на них основываются парадигматические ряды (парадигмы) типа ворон - ворона - ворону и т.д. (грамматическая падежная парадигма, в которой противопоставлены друг другу морфемы - окончания разных падежей); кричу - кричишь - кричит (грамматическая личная парадигма, друг другу противопоставляются личные окончания); ворон - сокол - ястреб - коршун и т. д. (лексическая парадигма, друг другу противопоставлены слова, обозначающие хищных птиц). Синтагматические отношения - это отношения, в которые вступают единицы одного уровня, соединяясь друг с другом в процессе речи или в составе единиц более высокого уровня. Иными словами, это отношения линейной зависимости, проявляющиеся в том, что использование одной единицы позволяет, требует или запрещает использование связанной с ней другой единицы того же уровня. Синтагматические отношения на лексическом уровне регулируют взаимосвязи слов непосредственно в речи (ср.: ясный взгляд, *ясный дом, *ясная кровать). Например, существительное в русском языке определяется прилагательным: красивый дом. На морфемном уровне синтагматические отношения регулируют совстречаемость (возможность следования одной морфемы за другой) морфем, например англ. irregular, а не *nonregular; revolution, а не *revolusion. Помимо самогó факта сочетаемости (слово ворон соединяется с формой кричит, но не с формами кричу и кричишь, с прилагательным черный, но не с наречием черно; мягкие согласные в русском языке соединяются с последующим гласным и, но не с последующим гласным ы) имеются в виду смысловые отношения между единицами, совместно присутствующими в речевой цепи (например, слово ворон сочетается с глаголами летит, кричит и многими другими глаголами, и обычно не сочетается с глаголом поет или кудахчет); и воздействие единиц друг на друга (звук ч в кричу выступает в огубленном варианте перед последующим у) и т. д. На фонемном уровне синтагматические отношения регулируют сочетаемость фонем друг с другом, например, в русском слове перед сонорными звуками возможно произнесение как звонких, так и глухих звуков (ср. слова слить, разлить), а перед глухими звуками произнесение звонких звуков не допускается, сравним слова ложка, тезка. Парадигматические и синтагматические отношения неразрывно связаны: наличие парадигм однородных единиц (вариантов фонемы, синонимичных морфем, форм словоизменения, слов-синонимов и др.) создает необходимость выбора, а синтагматические зависимости определяют направление и результат выбора. Тесная связь всех элементов языка, их взаимозависимость и взаимообусловленность позволяют говорить о языке как о единой структуре. При этом каждый язык обладает своей особой структурой (определенным набором фонем, морфем, слов, словосочетаний, предложений), сложившейся в результате длительного исторического развития. 2.6. Язык как динамическая система |