Акцентологические нормы. Основные черты русского ударения. Функции ударения. Основные акцентологические нормы современного русского литературного языка
Скачать 24.37 Kb.
|
Акцентологические нормы. Основные черты русского ударения. Функции ударения. Основные акцентологические нормы современного русского литературного языка. Акцентологическая норма — это норма постановки ударения в словах. Ударение в разных языках может иметь свои особенности, например быть фиксированным (закрепленным за определенной позицией) или свободным (разноместным). Так, в чешском, венгерском, финском языках ударение приходится на первый слог, в польском — на предпоследний, во французском — на последний слог. В русском языке ударение не закреплено за какой-то определенной позицией, оно является свободным. Особенности русского ударения проявляются в его разноместности, подвижности, исторической изменчивости. Разноместность приводит к тому, что ударный слог может занимать любую позицию в слове: падать на первый слог — дайджест, иконопись, генезис; на второй слог — досуг, сироты, эксперт; на третий слог — каталог, обеспечение, жалюзи; на четвертый — интервьюер, опломбированный и т.д. Подвижность ударения означает его способность перемещаться с одного слога на другой при изменении формы слова: судить — судишь — судят - сужу; важный — важен — важна — важны и важны. Большая часть слов в русском языке имеет неподвижное ударение: осведомить — осведомишь — осведомят; характерный — характерен — характерна — характерны. Списки слов, имеющих подвижное ударение, следует запоминать. Историческая изменчивость ударения проявляется в том, что в некоторых словах с течением времени под воздействием разных факторов может измениться место ударного слога. Так, в процессе освоения заимствованных слов может возникнуть другой вариант постановки ударения: слова символ, конкурс, эпиграф на первом этапе вхождения в русский язык произносились с ударением на последнем слоге: символ, конкурс, эпиграф. Перенос ударения отмечается также в заимствованных словах — именах собственных, которые с течением времени приспосабливаются к законам произношения русского языка: Анкара — Анкара, Хиросима — Хиросима. Однако многие иноязычные слова длительное время сохраняют ударение, которое у них было в языке-источнике: генезис (англ.), форзац (нем.), жалюзи, апостроф (франц.). Иногда с течением времени наблюдается перемещение ударения с первого слога на последующий в двухсложных и трехсложных именах существительных женского рода. Так, слова кирза, кета ранее произносились с ударным первым слогом. У слов фреза, фольга процесс перехода ударения завершается: первоначальный вариант постановки ударения — фреза, фольга — расценивается как допустимый, но устаревающий. На современном этапе имеет акцентные варианты слово баржа — произносится баржа и баржа. А постановка ударения в слове хвоя остается единственно правильным акцентным вариантом. Историческая изменчивость акцентологических норм, разноместность и подвижность русского ударения приводят к вариативности в постановке ударения в ряде слов: маркетинг и маркетингу обнаружение и обнаружёниву нормировать и нормировать, принудить и принудить, убыстрить и убыстрить. В некоторых случаях акцентные варианты выполняют функцию различения смысла слов. Однако не всегда второй вариант постановки ударения имеет статус нормативного: тяжба, ходатайство, недоимка — правильное выделение ударного слога, тяжба, ходатайство, недоимка — неправильное. В таком случае акцентный вариант сопровождается в словарях запретительными пометами, предостерегающими носителя языка об ошибке. Ударение способно выполнять различные функции: различать грамматические формы или лексемы (сигнификативная функция): русск. зáмок/замóк, дорóгой/дорогóй; англ. ´subject/sub´ject, ´prospect/pros´pect; отмечать границы слова в речевом потоке (делимитативная функция); выполнять экспрессивную функцию. Русское ударение — один из самых сложных для усвоения фрагментов речевого пользования, так как оно отличается наличием большого количества акцентных вариантов. Норма ударения существует для каждого отдельного слова, единого правила постановки ударения в русском языке нет. Основной пласт лексики языка и правила произношения слов усваиваются в период детства и школьного обучения. Однако остается часть слов, которые вызывают индивидуальные затруднения при их употреблении не только у школьников и студентов, но и у специалистов. В таких случаях необходимо обращаться к авторитетным справочным изданиям. Правила постановки ударений в именах существительных. 1. Слова иноязычного происхождения, как правило, в русском языке сохраняют место ударения, какое они имели в языке-источнике. В английском языке ударения чаще всего имеют ударения на первом слоге, а во французском – на последнем. Поэтому английские заимствования звучат так: гЕнезис, мАркетинг, мЕнеджмент, пОртер; а французские так: гравЁр, диспансЕр, жалюзИ, каучУк, партЕр, пюпИтр, шассИ. 2. В словах, обозначающих меры длины и оканчивающиеся на -метр, ударение падает на последний слог: киломЕтр, сантимЕтр, миллимЕтр, децимЕтр. 3. В сложных словах со второй частью -провод при общем значении «приспособление для транспортировки какого-либо вещества или энергии» ударение падает на корень -вод-: бензопровОд, водопровОд, мусоропровОд, светопровОд. НО: электропрОвод, электропрИвод. 4. В словах, оканчивающихся на -лог, ударение падает, как правило, на последний слог: диалОг, каталОг, монолОг, некролОг. 5. В отглагольных существительных сохраняется место ударения, что в исходном глаголе, от которого они образованы: (веру) исповЕдать – вероисповЕдание обеспЕчить – обеспЕчение. 6. В некоторых существительных ударение является неподвижным и остаётся на корне во всех падежах: аэропОрт – аэропОрты бАнт – бАнты – с бАнтами бухгАлтер – бухгАлтеров Икс – с Иксом – Иксы – Иксов крАн – крАны лЕктор – лЕкторы – лЕкторов тОрт – с тОртом – тОрты – тОртами шАрф – шАрфа – шАрфы – шАрфов. 7. В существительном бАловень ударение падает на корень. Во всех словах, образованных от этого слова, ударение на -БАЛ- НЕ падает: балОванный, баловАть, балУю, балУясь, избалОванный, набаловАть. Правила постановки ударений в именах прилагательных. 1. В некоторых прилагательных ударение такое же, как и в исходных существительных, от которых они образованы: слИва – слИвовый кУхня – кУхонный щавЕль – щавЕлевый. 2. Ударный слог полной формы некоторых прилагательных остаётся ударным и в краткой форме: красИвый – красИв – красИва – красИво – красИвы немЫслимый – немЫслим – немЫслима – немЫслимо – немЫслимы. 3. В некоторых частотных прилагательных с подвижным ударением оно падает на корень в полной форме – в единственном и множественном числе; а также в краткой – в мужском и среднем роде. В краткой форме женского рода ударение переходит на окончание: прАвый – прАв – прАво – прАвы – правА стрОйный – стрОен – стрОйно – стрОйны – стройнА. 4. Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме оно будет на суффиксе -Е- или-ЕЕ-: больнА – больнЕе, сильнА – сильнЕе, стройнА – стройнЕе. Если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно там и сохраняется: красИва – красИвее, печАльна – печАльнее. Правила постановки ударений в глаголах. 1. Ударение в глаголах прошедшего времени обычно падает на тот же слог, что и инфинитиве: гулЯть – гулЯл, гулЯла прЯтать – прЯтал, прЯтала. 2. В другой группе глаголов ударение во всех формах неподвижно, а в женском роде прошедшего времени переходит на окончание: брАть – брАл, бралА, брАло, брАли лгАть – лгАл, лгалА, лгАло, лгАли. взялА, взялАсь, влилАсь, ворвалАсь, воспринялА, воссоздалА, гналА, гналАсь, добралА, добралАсь, ждалА, дождалАсь, занялА, заперлА, заперлАсь, звалА, звалАсь, лилА, лилАсь, навралА, надорвалАсь, назвалАсь, налилА, нарвалА, началА, облилАсь, обнялАсь, обогналА, ободралА, отбылА, отдалА, отозвалА, отозвалАсь, перелилА, позвалА, полилА, понялА, прибылА, рвалА, снялА, создалА, сорвалА, убралА. 3. У глаголов класть, красть, красться, слать, послать, отослать ударение в форме женского рода прошедшего времени НЕ падает на окончание, а остаётся на основе: клАла, крАла, крАлась, слАла, послАла, отослАла. Исключение составляют глаголы с ударной приставкой ВЫ-, которая всегда перетягивает ударение: лилА – вЫлила, крАла – вЫкрала. 4. В глаголах, оканчивающихся на -ИТЬ, при спряжении ударение падает на окончания: -ИШЬ, -ИТ, -ИМ, -ИТЕ, -АТ/-ЯТ: включИть – включИшь, включИт, включИм, включИте, включАт вручИть – вручИшь, вручИт, вручИм, вручИте, вручАт дозвонИться – дозвонИшься, дозвонИтся, дозвонИмся, дозвонИтесь, дозвонЯтся кровоточИть – кровоточИшь, кровоточИт, кровоточИм, кровоточИте, кровоточАт. По той же схеме спрягаются глаголы: звонИть, исключИть, наделИть, накренИться, насорИть, обзвонИть, облегчИть, ободрИть, ободрИться, одолжИть, окружИть, повторИть, перезвонИть, позвонИть, сверлИть, укрепИть, щемИть. 5. В следующих глаголах, оканчивающихся на –ИТЬ, ударение НЕ падает на окончание: опОшлить – опОшлят освЕдомиться – освЕдомишься. 6. В глаголах, образованных от имён прилагательных, ударение чаще всего падает на -ИТЬ: быстрый – убыстрИть, острый – обострИть, лёгкий – облегчИть, бодрый – ободрИть, глубокий – углубИть. НО: глагол озлОбить, образованный от прилагательного злой, этому правилу не подчиняется. 7. В возвратных глаголах ударение в форме прошедшего времени часто переходит на окончание или суффикс (в глаголах прошедшего времени мужского рода): начАться – началсЯ, началАсь, началОсь, началИсь принЯться – принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь. Правила постановки ударений в причастиях. 1. В действительных причастиях прошедшего времени с суффиксом -ВШ- ударение, как правило, падает на ту же гласную, что стоит в слове перед этим суффиксом: зажИвший, налИвший, посмотрЕвший. 2. В страдательных причастиях прошедшего времени, образованных от глаголов изогнуть, загнуть, согнуть ударение падает на приставку: изОгнутый, зАгнутый, сОгнутый. 3. В кратких страдательных причастиях прошедшего времени женского рода ударение падает на окончание: занятА, запертА, заселенА, нажитА, налитА, ободренА, снятА, созданА. 4. Если ударение в полной форме падает на суффикс -ЁНН-, то в краткой форме оно сохраняется только в мужском роде, а в остальных формах переходит на окончание: включЁнный – включЁн, включенА, включенО, включенЫ довезЁнный – довезЁн, довезенА, довезенО, довезенЫ заселЁнный – заселЁн, заселенА, заселенО, заселенЫ. По той же схеме изменяются причастия: наделЁнный, низведЁнный, ободрЁнный, отключЁнный, повторЁнный, поделЁнный, приручЁнный. 5. В полных формах причастий с суффиксом -Т-, образованных от глаголов с суффиксами -О- и -НУ- в инфинитиве, ударение падает на один слог вперёд: полОть – пОлотый, колОть – кОлотый, согнУть – сОгнутый, завернУть – завЁрнутый. |