Закувала зозуленька. 4а закувала анализ пед мой виня. Анализ хорового произведения Закувала зозуленька Украинская народная песня в обработке Г. Н. Цицалюка
Скачать 238 Kb.
|
Ансамбль темпа, метра и ритма Ансамбли темпа, метра и ритма тесно взаимосвязаны. В их основе лежит метрическое, ритмическое и дикционное единство исполнения музыкально-поэтического текста произведения певцами каждой хоровой партии и правильное соотношение метра и ритма между партиями. Основными критериями данных видов ансамбля являются: единое понимание и чувствование певцами темпа и ритмического пульса исполняемой музыки. Таким образом, для достижения хорошего метрического, темпового и ритмического ансамбля важно, чтобы темп и метроритм были едиными для всех участников исполнения. Ритмический и метрический ансамбли находится в прямой зависимости от темпа произведения. Во-первых, темп тесно связан с характером, стилем, жанром произведения и со всеми элементами музыкальной формы. Во-вторых, он напрямую зависит от индивидуальности исполнителя, его музыкального опыта, традиций исполнения. Исходя из этого, главной задачей дирижера является правильно выбранный темп произведения. Темповое обозначение в начале произведения указанное автором – Andante – сохраняет свое главенствующее значение на протяжении всего произведения. Небольшое изменение темпа (на протяжении двух тактов – т.18-19) встречается в партии сопровождения. Здесь композитор выставляет темп Grave (важно, тяжело). Далее снова происходит возвращение первоначального темпа – Andante. Небольшого замедления темпа требует фермата, проставленная над тактовой чертой между 15 и 16 тактами произведения: Пример Последующая за ней цезура позволит певцам хора быстро перестроиться на новую динамику и более низкую тесситуру сочинения. На качество ритмического, метрического и темпового ансамблей большое воздействие оказывает фактура, в которой написано сочинение. Так, в гомофонно-гармонической с элементами подголосочной полифонии фактуре анализируемого произведения «Закувала зозуленька» наиболее сложными ритмически местами становятся те, в которых композитор использует поочередное вступление хоровых голосов (т.2-3, 11-12): Пример Те же места партитуры, в которых композитор использует аккордовое изложение, становятся наиболее благоприятными для достижения хорошего ритмического ансамбля за счет совпадения ритмической пульсации во всех голосах (т.4-5, 15-16): Пример Ритмическую сложность анализируемой партитуры «Закувала зозуленька» представляют собой ритмические остановки у всего хора на половинные длительности в конце музыкальных фраз (т.5,9,13,17,21-23): Пример Для того чтобы подобные места были спеты ритмично необходимо у певцов хора выработать хорошее чувство внутренней ритмической пульсации. Особое внимание дирижеру-хормейстеру следует обратить на шестнадцатые длительности, возникающие в партии сопрано вторых в 8 такте произведения: Пример Существует опасность того, что данные длительности будут пропеты поспешно, что может привести к нежелательному ускорению основного темпа сочинения. Тембровый ансамбль Тембр - важное средство музыкальной выразительности, которое необходимо в хоровом исполнительстве. Тембровый ансамбль в обработке украинской народной песни «Закувала зозуленька» Г.Н. Цицалюка также играет немаловажную роль. Для наибольшей слитности звучания хоровых партий по вертикали необходимо добиться максимального единства голосов по тембру. Для этого рекомендуется петь прикрытым, округлым звуком. Принцип округлого, прикрытого пения выражается в том, что некоторые гласные, например, и, е, а поются более округленно, соответственно приближаясь по своему звучанию к звукам ы, э, о – причем в большей мере это относится к неударным гласным. Звуки е, а нужно петь округленно, но это приближение должно быть умеренным, не искажающим смысл текста. Наиболее сложный вид хоровой фактуры, требующий максимальной слитности хоровых голосов по тембру – это унисон. Именно поэтому дирижер должен уделить огромное внимание завершениям всех музыкальных фраз анализируемого произведения, где использован данный вид фактуры (т.5,9,17,21-23): Пример Аккордовая фактура, используемая в отдельных местах произведения, требует от исполнителей единого хорового тембра, так как именно он в большой степени помогает созданию хорошего вертикального ансамбля. Для того чтобы добиться одинакового тембрового звучания рекомендуется пропевать аккорды всем хором на одну гласную, добиваясь максимального выровненного звучания голосов (т.14-17): Пример Немаловажную роль тембровый ансамбль играет и в создании «живого диалога» между матерью и дочерью, заложенного в литературном тексте. Так, звучание голоса дочери передается партией сопрано первых. Светлое, легкое звучание этой партии передает молодость персонажа. В противоположность дочери, партия матери звучит у альтов. Для партии альтов характерно грудное, бархатное звучание, что лучше всего передает образ матери. Таким образом, используя тембровую персонализацию, композитор создает не просто лирическую, а яркую, несколько драматичную (в рамках лирики) сцену из народной жизни. Ансамбль хора и инструментального сопровождения Так как обработка украинской народной песни «Закувала зозуленька» Г.Н. Цицалюка написана для хора с сопровождением, то здесь возникает такой вид ансамбля как ансамбль хора и фортепиано. Фортепиано выполняет в данном произведении две функции. Первая из них – самостоятельная. Фортепиано имеет самостоятельный музыкальный материал в начале произведения (т.1) и в 18-20 тактах. Вторая его функция – аккомпанирующая. Именно здесь появляется ансамбль между фортепиано и хором. Так как хор имеет главенствующее значение в данном произведении, то, следовательно, звучание фортепиано второстепенно. Не смотря на то, что партия сопровождения весьма развита, и образует выразительные полифонические подголоски, все же, там, где поет хор звучание фортепиано не должно его заглушать. Однако дирижеру следует избегать и такой крайности как очень тихого звучания фортепиано. Не слышание певцами хора прочной гармонической основы может привести к фальшивому пению и, тем самым, испортить качество исполнения. Таким образом, партия фортепиано и хор должны весьма гармонично переплетаться, поддерживая и не заглушая звучания друг друга. Дикционный ансамбль Дикционный ансамбль предполагает единую для всех членов хоровой партии и хора в целом манеру произнесения текста. Кроме того, поэтический текст должен быть произнесен исполнителями не только просто разборчиво, но и осмысленно и логически правильно. Что касается дикции, то от совершенства ее зависит отчетливость в передаче текста исполняемого хорового сочинения. Это указывает на огромную и важную роль дикции для хорового исполнения. Как бы ни было музыкальное исполнение совершенно, но если содержание текста не доходит до слушателя, то все достоинства исполнения обесцениваются, исполнение становится мертвым. Дирижер должен постоянно следить за дикцией, добиваясь исполнения хором следующих элементарных правил: 1) яркое произношение гласных с правильным для каждой буквы положением и действием рта, губ и языка; 2) подчеркивание согласных, образующих совместно с гласной слог; 3) произношение окончаний, образующих и округляющих слово. Как известно, на качество произношения текста влияют сила звука и тесситура. В анализируемой хоровой обработке украинской народной песни «Закувала зозуленька» композитор Г.Н. Цицалюк использует естественную динамику, которая усиляется при подъеме тесситуры, и уменьшается при ее опускании. Это создает благоприятные условия для качественного донесения литературного текста слушателям. Также характер дикции зависит от характера и темпа музыкального произведения. Так, в анализируемом произведении «Закувала зозуленька» Г.Н. Цицалюка характер лирический, спокойный, следовательно, его текст должен произноситься мягко, но при этом сохраняя упругость согласных. Степень ясности и выпуклости произношения текста той или иной хоровой партией в большей мере зависит от ее роли в фактуре произведения. Так, партия сопрано в первом, втором и третьем куплетах произведения, выполняющая тематическую функцию, должна выявлять текст рельефнее, чем все остальные женские голоса. Там, где композитор использует аккордовую фактуру, для дикции характерна силлабо-тоническая система распределения текста, то есть такая система, при которой слог соответствует ноте. Также благодаря аккордовой фактуре в таких местах отсутствует разночтение, что во многом способствует хорошей прослушиваемости текста. Там же, где применяется неодновременное вступление хоровых голосов, возникает разночтение – одновременное произнесение всеми хоровыми партиями различного текста, которое может отрицательно сказаться на донесении текста слушателям.Поэтому, в данном случае, для ясного донесения текста рекомендуется выделять рельефнее текст той партии, которая исполняет мелодию. Остальные голоса должны уйти на второй план. Особенностью дикции в произведении является украинский язык исполнения. Дирижер в работе над литературным текстом обязан, прежде всего, выяснить все особенности языка, встречающиеся в произведении, и объяснить их исполнителям: в украинском нет редукции гласных звуков, т. е. буква «о» всегда читается как «о»; «е» читается как русское «э»; «є» читается как русское «е»; «и» - как «ы»; «i» - как «и»; «ï» - как «йи». Кроме этого, следует помнить: если в слове или на стыке слов две гласные стоят рядом, то в пении их нельзя сливать – вторую гласную нужно спеть на новой атаке, как бы произнести вновь, например: «Iду яром» В отличие от гласных, которые поются максимально протяжно, согласные должны произноситься в самый последний момент. Согласная, завершающая слог, присоединяется к следующему слогу, а заканчивающая слово при тесном стыке слов, - к следующему слову. Например: «Заплакала дiвчинонька – за –пла – ка –ла дi – вчи – но – нька» «Нiхто не пойшлеться – нi – хто не по – йшле – ться» Один из довольно распространенных недостатков – низкое интонирование согласных, в результате чего в исполнении возникают «подъезды», glissando в начале звука. Чтобы избежать этого в пении, согласные нужно произносить на высоте гласных, к которым они примыкают. Общая трактовка произведения Основной задачей исполнения является создание выразительного лирического характера обработки украинской народной песни «Закувала зозуленька» Г.Н. Цицалюка. Во многом этому способствуют все средства музыкальной выразительности, заложенные автором в произведении. Одним из обязательных условий правильной и хорошей интерпретации произведения является его точно выбранный темп. Темп, указанный автором в начале произведения - Andante (умеренно, не спеша). Изменения основного темпа происходит в момент кульминации сочинения, а именно в 15 такте. Здесь необходимо сделать небольшое ritenuto, которое требует последующая за кульминацией фермата, проставленная на паузе. Далее третий куплет завершается в основном темпе. Изменение темпа, указанное автором, мы находим в партии сопровождения (т.18-19). Здесь появляется темп Grave (важно, тяжело). Однако уже в 20 такте возвращается первоначальный темп – Andante. Небольшого темпового замедления требует фермата, проставленная над тактовой чертой между 15 и 16 тактами. В данном случае она призвана выделить кульминацию произведения, а также подчеркнуть резкую смену динамики (с ff на pp) и тесситуры. Подтверждением этому выступают и указания автора на характер звучания – pesante (тяжело) в партии сопровождения и lamentoso (жалобно) в партии хора: Пример Небольшое замедление темпа необходимо сделать и в самом завершении произведения (т.22-23). Главным образом это касается партии фортепиано, в которой проходит основная тема произведения (ее фрагменты) на фоне выдержанного звука «g» у хора. На качество интерпретации хоровой обработки «Закувала зозуленька» влияет умение дирижера ощущать единство всех ее разделов куплетов, умение сохранить единую непрерывную линию музыкального развития. В частности это относится к умению правильно определить кульминацию произведения. Частные кульминации первого и второго куплета произведения находятся в 6-7 тактах: Пример Они отмечены уплотнением хоровой фактуры (вместо интервального соотношения голосов появляются трехголосные аккорды), достижением мелодической вершины куплетов в партии сопрано первых (звук «es»). Главная кульминация в анализируемом сочинении находится в третьем куплете, а именно в тактах 14-15. Здесь композитор использует уплотнение хоровой фактуры (полное четырехголосие), повышение общехорового диапазона, усиление динамики до ff. Четвертый куплет (точная реприза первого) звучит как отголосок всего произошедшего. Кроме того его репризный характер помогает закруглить музыкальное построение. Как известно, куплетная форма, в которой написано анализируемое произведение «Закувала зозуленька», может привести к однообразию исполнения. Именно поэтому со стороны дирижера-хормейстера важна тщательно проделанная работа с литературным первоисточником, в ходе которой будут выявлены все особенности текста, наиболее эмоционально и выразительно значимые слова, главенствующая или второстепенная роль той или иной фразы. Все это поможет в процессе исполнения добиться большой выразительности и разнообразия каждого из куплетов. Внести разнообразие в репризы произведения, а также подчеркнуть выразительные места литературного текста поможет динамика - важное средство художественной выразительности. Композитор Г.Н. Цицалюк использует в обработке «Закувала зозуленька» весьма широкий диапазон динамических оттенков. Здесь встречается pp, p, mp, mf, f, ff. Кроме этого автор зачастую применяет подвижную динамику – crescendo и diminuendo. В целом, следует отметить, что Г.Н. Цицалюк использует естественную динамику, т.е. динамику соответствующую хоровой тесситуре. Например, при восходящем движении музыкальной фразы композитор указывает crescendo, а при нисходящем – diminuendo. Кульминация произведения, связанная с тесситурным подъемом во всех хоровых голосах, отмечена ярким crescendo от p до ff. Фактура произведения - «Закувала зозуленька» гамофонно-гармоническая с элементами подголосочной полифонии. Главенствующее значение приобретает в данном виде фактуры та партия, в которой излагается основная тема сочинения. Так, в первом, втором и третьем куплетах из общехоровой фактуры должна несколько ярче выделяться партия сопрано первых (т.2-5): Пример В третьем куплете (т.10-11) композитор использует звучание мелодии в партии альтов: Пример Затем в 12 такте основная мелодия снова возвращается в партию сопрано первых. Необходимым условием качественного исполнения данного произведения является хорошее певческое дыхание. Дыхание есть источник звука. По словам П.Г. Чеснокова, без правильного дыхания не может быть хорошего, правильного и музыкального звука. Поэтому дирижеру необходимо контролировать, чтобы все фразы не зависимо от динамики исполнялись на хорошей дыхательной опоре. В произведении развитие музыкального материала по четко выраженным музыкальным построениям предполагает использование при пении дыхания по фразам. Внутри каждой фразы используется цепное дыхание. Дирижер должен помнить, что в хоровом пении одновременность дыхания – основа одновременного вступления голосов. Именно поэтому здесь очень важен показ моментов дыхания четким и ясным дирижерским жестом. Следует помнить, что дирижер занимает главное место в исполнении данного произведения. Именно он должен уметь передать хору с помощью жеста все эмоционально-выразительные нюансы сочинения, раскрыть замысел композитора, создать его проникновенный характер. Несомненно, от дирижера требуется хорошее владение техникой внутридолевой пульсации: дирижерский жест должен точно отображать все ритмические изменения, ясно показывать все ауфтакты. Дирижерский жест в данном произведении должен отличаться ясностью, мягкостью и плавностью. В общем же, в качественной интерпретации произведения «Закувала зозуленька» дирижер должен ясно ощущать единство целого: при важности каждого куплета в отдельности не забывать о целостности сочинения. В целом, следует отметить, что основной задачей дирижера-хормейстера в работе над хоровой обработкой украинской народной песни «Закувала зозуленька» остается создание ее выразительной интерпретации. Заключение Обработка украинской народной песни «Закувала зозуленька» - это необычайно эмоционально тонкое произведение лирического характера, проникнутое грустью. В своем сочинении композитор Г.Н. Цицалюк мастерски использует все средства музыкальной выразительности, направляя их на раскрытие содержания текста народной песни. Именно поэтому, все вокально–технические характеристики произведения (тесситура, диапазон хоровых партий, динамика, ладогармонический язык) являются идеальными для создания хорошей интерпретации. Из всего вышеперечисленного следует, что данное произведение может быть исполнено не только профессиональным хоровым коллективом, но и хорошо обученным любительским. К тому же, благодаря этому количественный состав исполнителей может быть как камерным, так и более крупным. Несомненно, в создании качественной интерпретации произведения главное место занимает дирижер. Именно он силою своего таланта вовлекает хор в процесс художественного творчества и только взяв от хора все и отдав ему всего себя, он совместно с хором достигает истинного вдохновения. Необходимо добавить, что и певцы, вдохновляемые дирижером в момент его художественного подъема, активно участвуют в создании художественно-органического ансамбля. Список использованной литературы Анализ вокальных произведений. Ред. О.П. Коловского, - Л., 1988. Дмитревская К. Анализ хоровых произведений. – М., 1985. Живов В. Исполнительский анализ хорового произведения. – М., 1987. Живов В.Л. Трактовка хорового произведения. – М., 1986. История музыки народов СССР, т. 1-5, М, 1970-74; Краснощеков В. Вопросы хороведения. – М., 1969. Левандо П. Хоровая фактура. – Л., 1984. Мазель Л. Строение музыкальных произведений. – М., 1960. Матвеев Н.В. Хоровое пение. – М., 1998. Музыкальная культура Украинской ССР. Сб. статей / Сост. Е. Алексеенко, И. Ляшенко; Отв. ред. И. Ляшенко.– М.,1979. Музыкальная энциклопедия.1-6 том. – М., 1988. Назарова Е. Хоровой практикум. – Мн., 2002. Осеннева М.С., Самарин В.А. Хоровой класс и практическая работа с хором: Учеб. пособие для студентов муз. фак. высш. пед. уч. заведений. – М.: Издат. центр «Академия», 2003. Паисов Ю. Современная русская хоровая музыка (1945-1980): очерки истории и теории. – М.,1991. Пигров К. Руководство хором. – М., 1960. Романовский Н. Хоровой словарь. – М., 2000. Самарин В.А. Хороведение. – М., 2000. Соколов В.Г. Работа с хором. – М., 1983. Способин И. Музыкальная форма. – М., 1980. Уколова Л.И. Дирижирование – М., 2003. Ушкарев А.Ф. Основы хорового письма. – М., 1986. Холопова В.Н. Формы музыкальных произведений – СПб, 2001. Хоровая литература: учебное пособие в двух частях. Ч.1. – Спб, 2008. Хоровые произведения украинских советских композиторов.- М., 1972. Чесноков, П.Г. Хор и управление им – М., 1961. 1 Перевод с украинского языка на русский: «на стодолi» – «на овине». 2 Перевод с украинского языка на русский: «на розi» – «на углу». 3 Перевод с украинского языка на русский: «зiллям» - «травой». |