Главная страница
Навигация по странице:

  • — Нельзя, говорю! Нельзя, мать твою! По-людски не понимаешь, паршивец

  • — Господи, Геральт Это что такое — Кикимора. Не будет ли за нее какой-нибудь награды, милсдарь войт

  • — Надолго к нам, в Блавикен

  • — Ты имеешь в виду, когда я запустил вилкой в крысу

  • — Она тебе для чего-то нужна

  • — Чего еще — Может, прежде чем утопить…— Ну— Показать ее мэтру Ириону А вдруг ему куда-нить сгодится

  • — Разбогатели Собственного колдуна завели Навсегда или временно

  • — Ну что ж, один-ноль в твою пользу, Кальдемейн. Рискнем. Где моя шапка

  • Анджей Сапковский Последнее желание


    Скачать 0.99 Mb.
    НазваниеАнджей Сапковский Последнее желание
    Дата17.07.2021
    Размер0.99 Mb.
    Формат файлаrtf
    Имя файла1-posledneye-zhelaniye.rtf
    ТипДокументы
    #224630
    страница7 из 26
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   26

    Меньшее зло



    1


    Первыми, как обычно, на него обратили внимание кошки и дети. Полосатый котяра, дремавший на нагретой солнцем поленнице, приподнял круглую голову, прижал уши, фыркнул и юркнул в крапиву. Трехгодовалый Драгомир, сын рыбака Тригли, прилагавший на пороге хаты все усилия к тому, чтобы еще больше испачкать и без того грязную рубашонку, раскричался, уставившись полными слез глазами на проезжавшего мимо верхового. Ведьмак ехал медленно, не пытаясь опередить воз с сеном, занимавший всю ширину улицы. За ведьмаком, вытянув шею и то и дело сильно натягивая веревку, трусил привязанный к луке седла навьюченный осел. Кроме обычного груза, длинноухий трудяга тащил на спине большую штуковину, обернутую попоной. Серо-белый бок осла покрывали черные полоски запекшейся крови.

    Наконец воз свернул в боковую улочку, ведущую к амбарам и пристани, от которой веяло бризом и несло смолой и воловьей мочой. Геральт поторопил лошадь. Он оставил без внимания приглушенный крик торговки овощами, уставившейся на костлявую, когтистую лапу, свисающую из-под попоны и подпрыгивающую в такт шагам осла. Не оглянулся и на растущую кучку возбужденных людей, следовавших за ним.

    Перед домом войта, как обычно, было полно телег. Геральт соскочил с кобылы, поправил меч на спине, перекинул узду через деревянную коновязь. Толпа, следовавшая за ним, образовала вокруг осла полукольцо.

    Вопли войта были слышны уже от самого входа в дом.


    — Нельзя, говорю! Нельзя, мать твою! По-людски не понимаешь, паршивец?

    Геральт вошел. Перед войтом, низеньким и толстым, покрасневшим от злости, стоял кмет, держа за шею вырывающегося гусака.

    — А тебе чего… О Господи! Это ты, Геральт? Уж не ослеп ли я? — И снова обращаясь к просителю, крикнул: — Забирай это, хамло! Оглох, что ли?

    — Сказали, — бормотал крестьянин, косясь на гуся, — вот, дескать, надыть чегой-то дать, уважаемый, потому как иначе-то…

    — Кто сказал? — рявкнул войт. — Кто? Это что же, выходит, я взятки беру? Не позволю, сказано тебе! Вон, сказано тебе! Привет, Геральт.

    — Привет, Кальдемейн.

    Войт, пожимая руку ведьмаку, хлопнул его по плечу свободной рукой.

    — Ты тут не бывал, почитай, года два? А? Что ж ты нигде не усидишь-то? Откуда занесло? А, хрен с ним, мне все равно откуда! Эй, кто-нибудь, тащите сюда пива! Садись, Геральт, садись. У нас тут, понимаешь, черт-те что творится, потому как завтра ярмарка. Ну что там у тебя, выкладывай!

    — Потом. Давай выйдем.

    Толпа была уже раза в три побольше, но свободное пространство вокруг осла не уменьшилось. Геральт отвернул попону. Толпа ахнула и попятилась. Кальдемейн широко раскрыл рот.


    — Господи, Геральт? Это что такое?


    — Кикимора. Не будет ли за нее какой-нибудь награды, милсдарь войт?

    Кальдемейн переступил с ноги на ногу, глядя на паучье, обтянутое черной высохшей кожей тело, на остекленевший глаз с вертикальным зрачком, на иглоподобные клыки в окровавленной пасти.

    — Где… Откуда…

    — На плотине, верстах в четырех от поселка. На болотах. Там, Кальдемейн, кажется, гибли люди. Дети.

    — Угу, отлично. Но никто… Кто бы мог подумать… Эй, людишки, по домам, за работу! Тут вам не балаган! Закрой ее, Геральт. Мухи слетаются.

    В комнате войт молча схватил кувшин пива и выпил до дна, не отрываясь. Тяжко вздохнул, потянул носом.

    — Награды не будет, — угрюмо сказал он. — Никто и не думал, что такая… такой… сидит на соленых болотах. Факт, несколько человек пропало в тамошних местах, но… Мало кто лазил по тем трясинам. А ты-то как там очутился? Почему не ехал большаком?

    — На большаках не заработаешь, Кальдемейн.

    — Я забыл. — Войт, надув щеки, сдержал отрыжку. — А ведь какая была тихая округа! Даже домовые — и те редко отливали бабам в крынки с молоком. И вот, поди ж ты, под самым боком какая-то дрянь. Выходит, надо тебя благодарить. Потому как заплатить — не заплачу. Фондов нету. На награды-то.

    — Скверно. Немного наличных мне б не помешали, чтобы перезимовать, — ведьмак отхлебнул из кружки, смахнул с губ пену. — Отправляюсь в Испаден, да не знаю, успею ли до снега. Могу застрять в каком-нибудь городишке вдоль Лутонского тракта.


    — Надолго к нам, в Блавикен?

    — Нет. Нельзя засиживаться. Зима подпирает.

    — Где остановишься? Может, у меня? На мансарде есть свободная комната. На кой тебе к трактирщикам переться? Обдерут как липку, разбойники. Поболтаем, расскажешь, что в мире слыхать.

    — Охотно. А как на это твоя Либуше? Последний раз, я заметил, она не очень-то меня жалует.

    — В моем доме бабы ни гугу. Но так, между нами, постарайся не делать при ней того, что недавно выкинул за ужином.


    — Ты имеешь в виду, когда я запустил вилкой в крысу?

    — Нет. Я имею в виду, что ты в нее попал, хотя было темно.

    — Я думал, будет забавно.

    — Оно и было. Только не делай этого при Либуше. Слушай, а эта… как там ее… Куки…

    — Кикимора.


    — Она тебе для чего-то нужна?

    — Интересно, для чего бы? Если награды не будет, можешь выкинуть ее на помойку.


    — А знаешь, это мысль. Эй, Карэлька, Борг, Носикамень! Есть там кто?

    Вошел городской стражник с алебардой на плече, с грохотом задев острием о притолоку.

    — Носикамень, — сказал Кальдемейн, — прихвати кого-нибудь в помощь, забери от хаты осла вместе с той дрянью, что покрыта попоной, отведи за хлевы и утопи в навозной яме. Усек?

    — Угу… Слушаюсь… Только, милсдарь войт…


    — Чего еще?

    — Может, прежде чем утопить…

    — Ну?


    — Показать ее мэтру Ириону? А вдруг ему куда-нить сгодится?

    Кальдемейн хлопнул ладонью по столу.

    — А ты не дурак, Носикамень. Слушай, Геральт, может, наш городской колдун отвалит тебе чего за эту падаль? Рыбаки приносят разных чудовищ, восьминогов там, крабаллонов, каракатов, на этом многие заработали. А ну, пошли в башню.


    — Разбогатели? Собственного колдуна завели? Навсегда или временно?

    — Навсегда. Мэтр Ирион. Уже год как в Блавикене. Сильный маг, Геральт, сразу видно.

    — Не думаю, чтобы ваш сильный маг заплатил за кикимору, — поморщился Геральт. — Насколько мне известно, она на эликсиры не годится. Думаю, Ирион только отчитает меня. Мы, ведьмаки, не очень-то дружим с волшебниками.

    — Никогда не слышал, чтобы мэтр Ирион кого-нибудь обругал. Заплатит ли, не обещаю, но попытка не пытка. На болотах таких куки… это, кикимор, может быть, много. И что тогда? Пусть колдун осмотрит ее и в случае чего наведет на топи какие-нибудь чары или чего там еще.

    Ведьмак ненадолго задумался.


    — Ну что ж, один-ноль в твою пользу, Кальдемейн. Рискнем. Где моя шапка?

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   26


    написать администратору сайта