Не знаю. Андрей Ранчин 94 повесть о дракуле ипредставления о добродетельном излом государев древнерусской книжности
Скачать 1.2 Mb.
|
Фрагмент седьмой.Дракула наказывает ленивую жену. Дракула встречает некоего бедняка в изодранной рубахе испрашивает, есть ли у него жена. Узнав, что жена у него имеется, князь отправляется к ним домой и обнаруживает, что она молода и здорова. Князь спрашивает мужа, сеял ли тот лени получает утвердительный ответ. Тогда Дракула обращается к его супруге со словами Да почто тыл ность имѣеши к мужу своему Онъ долженъ есть с ѣяти, и орати, и тебе хранити, а ты должна еси на мужа своего одежю св ѣтлу ил пу чинити, а ты и срачици не хощеши ему учинити, а здрава сущи т ѣлом. Ты еси повинна, а не мужь твой, аще ли бы муж нес ялъ лну, то бы мужъ твой повиненъ был. Он выносит ленивице смертный приговор И повел ей руцѣ отс ѣщи и трупъ ея на колъ всадити» Поступок Дракулы поражает несоизмеримостью вины и наказания еще в большей степени, чем расправа с неверными женами или потерявшими девственность незамужними женщинами, чей грех Церковь признавала серьезным. Очевидно, Дракула пытается карать любой грех с помощью смерти. По мнению М.П.Одесского, он устраивает идеальный быт подданных. Однако благодаря такому (злодеянию муж-бедняк лишается молодой и здоровой жены, пусть и нерадивой, становится вдовцом. Как ив других случаях, Дракула проявляет своеобразный сар- Ярлыки и мифы- казм: веля отсечь ленивице руки, он острит, буквально реализуя словесный образ "безрукой" – ничего не умеющей женщины [23, c.80]. Вновь примечательна любовь валашского правителя к такой казни, как сажание накол. Решение Дракулы – несомненно «зломудрое». Фрагмент восьмой Дракула казнит слугу, не выносящего трупного смрада. Валашский правитель обедает в окружении множества казненных мертвецов, сидящих на кольях. «<...> Он же среди ихъ ядяше и т ѣмъ услажашесь. Слуга ж его, иже пред нимъ ясти ставляше, смраду оного не моги терп ѣти, и заткну носъ, и на страну главу свою склони. Он же вопроси его "Что ради тако чинишь" Он же отв ѣща: Государю, не могу смрада сего терп ѣти". Дракула же туи повел его на колъ всадити, глаголя: "Тамо ти есть высоко жити, смрад не можеть тебе доити"» Это случай чистого произвола и садистского сарказма, казнь вообще без вины. Реакция слуги на зловоние от разлагающихся тел может быть оценена только как естественная, обычай Дракулы обедать в окружении смердящих трупов и наслаждаться зловонием – как извращенная, нечеловеческая наклонность. Зловоние – устойчивая одоральная характеристика ада, так что любовь Дракулы к смраду соотносит его с бесами – насельниками и хозяевами Преисподней. Фрагмент девятый Дракула испытывает венгерского посла – обыкновение Дракулы так поступать с послами. Фрагмент состоит из двух частей. Первая часть – рассказ о Дракуле и после короля Матвея Корвина. Вторая – обобщенная характеристика поведения Дракулы по отношению к послам. К валашскому правителю приходит посол от венгерского короля, боярин, родом поляк. Дракула, по своему обыкновению, обедает в окружении трупов на кольях. И пред нимъ лежаше единъ колъ велми дебелъ и высокъ, весь позлащенъ, и вопроси апокли- саря (посла. – АР) Дракула: "Что ради учинихъ сей колъ тако? Пов ѣж ми. Посол же той велми убояся и глагола "Государю, мнит ми ся тако: н ѣки великий человекъ пред тобою согрѣши, и хощеши ему почтену смерть учинити паче иных. Дракула же глагола "Право реклъ еси; ты еси велика государя посолъ кралевьскы, теб ѣ учиних сей колъ". Он же отв ѣща: "Государю, аще достойное смерти содѣлалъ буду, твори, еже хощеши: праведный бо еси судия – не ты повиненъ моей смерти, но азъ самъ". Дракула же расмияся и рече: "Аще бы ми еси не тако отв ѣщал, воистину бы был еси на семъ кол. И почти его велми и, одаривъ, отпусти. Во второй части фрагмента рассказывается о том, что Драку- ла, когда какой-нибудь посол не ум ѣаше противъ кознем кто отвѣщати, тона колъ его всажаше» . При этом «зломудрый испытатель сопровож- ПОВЕСТЬ О ДРАКУЛЕ» И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДОБРОДЕТЕЛЬНОМ ИЗЛОМ ГОСУДАРЕ Два изображения Матвея Корвина дал решение о казни словесным пояснением, обращенным к несчастному тот должен винить в произошедшем не Дракулу, а своего государя, назначившего на эту ответственную должность «малоумна и не научена Фрагмент десятый. Дракула скрывает клад в бочках и убивает мастеров, которые их изготовили. Дракула топит бочки с золотом в реке. А мастеровъ т ѣх посѣщи повел, да никтоже увѣсть съдѣланнаго имъ окаанства, токмо тезоимениты ему диаволъ» . Сокрытие клада сближает Дракулу с представителями антимира – колдунами и разбойниками Согласно фольклорным представлениям, клады прячут разбойники и колдуны <...>. В "Сказании" все прямо названо своими именами автор как бы расшифровывает миф, подчеркивая, что валашский господарь непросто тезка дьявола, но и действует словно колдун, по определению с дьяволом связанный [24, Фрагмент одиннадцатый Дракула посажен в темницу венгерским королем. Войско короля Матвея Корвина ( «Матт ѣаша» ) и войско Драку- лы сходятся в бою и ударишась обои, и ухватиша Дракулу жива, от Ярлыки и мифы- своихъ изданъ по крамол ѣ» . Король сажает пленного валашского госпо- даря в тюрьму, а на его место назначает другого правителя. Валашский господарь попадает в плен вследствие измены собственных воинов, что свидетельствует о ненависти подданных к нему – о провале его принципов управления государством, основанных на репрессиях, на страхе. Дракула оказывается несостоятелен как государь – он неэффективный менеджер, причем в высшей степени. Фрагмент двенадцатый В заточении Дракула по предложению венгерского короля переходит в католичество, чтобы вернуться на престол. После смерти прежнего наместника Валахии венгерский король предлагает Дракуле свободу и прежнюю власть, если тот перейдет в католичество. Дракула соглашается, женится на королевской сестре и возвращается на валашский престол. Он после этого прожил еще около 10 лети умер католиком. Автор Повести трактует принятие Дракулой католичества совершенно однозначно – как отречение от истинной веры, как поступок, который обрек его душу аду Увы, не возможе темничныя временныя тяготы понести, и уготовася на бесконечное мучение, и остави православную нашу вру, и приатъ латыньскую прелесть (прельщение, соблазн. – АР. Предавая православие, Дракула демонстрирует слабость он не смог вынести тягот заключения. Но, кроме того, как можно предположить исходя из характеристики героя Повести, узником движут властолюбие и жажда кровопролития чтобы совершать казни, Дракуле нужна власть. А жить, не лишая других жизни, он не может. Об этом свидетельствует следующий фрагмент Повести. Смерть Дракулы автор трактует как раннюю, преждевременную Пожив же мало, яко 10 л ѣт, и тако скончася в той прельсти» . Допустимо предположить, что ранняя кончина валашского князя – возмездие за измену истинной вере. Оценка Дракулы в этом фрагменте однозначно негативная. Фрагмент тринадцатый Дракула в темнице казнит мышей и птиц. Автор сообщает о пребывании Дракулы в тюрьме «Глаголют же о немь, яко, ив темници с ѣдя, не остася своего злаго обычая, но мыши ловя и птици на торгу покупая, и тако казняше ихъ, ову на колъ посажаше, а иной главу отс ѣкаше, а со иныя, перие ощипавъ, пускаше. И научися ши- ти и т ѣмъ в темници кормляшесь» 10 Это известие Повести недостоверно. Возможно, супруга Влада Цепеша была родственницей (ноне сестрой) короля, возможно же, принадлежала к венгерской знати ПОВЕСТЬ О ДРАКУЛЕ» И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДОБРОДЕТЕЛЬНОМ ИЗЛОМ ГОСУДАРЕ Садистские наклонности Дракулы требуют себе выхода, и теперь он переключается на животных, которых, впрочем, предает иногда тем же казням, что и людей (сажает накол. Поведение Дракулы (злой обычай) характеризует его однозначно отрицательно. Пребывание в темнице – время глубочайшего унижения, падения бывшего валашского воеводы, который вынужден кормить себя шитьем. Фрагмент четырнадцатый Дракула освобождает преступника и убивает венгерского пристава. После освобождения из темницы, но до возвращения в Валахию Дракула некоторое время живет в доме в Пеш- те, который ему дал венгерский король. Однажды во двор к Дракуле прибегает и прячется некий преступник ( «злод ѣй» ). Венгерский пристав с подначальными людьми врываются в дом Дракулы, находят преступника и выводят его. Прознавший об этом Дракула отсекает приставу мечом голову, а злодея отпускает. Королю он объясняет свой поступок так Зло никое ж учиних, но онъ самъ себе убил находя разбойническы на великаго государя домъ, всякъ такъ погибнеть. Аще ли то ко мн пришел бы, явили азъ во своемъ дому нашел бы того злод ѣя, или бы вы- далъ, или простил его от смерти. Когда об этом поведали королю, тот «нача см ѣятися и дивитись его сердцю» Поступок и речь Дракулы свидетельствуют о его горделивости и гипертрофированном чувстве чести Дракула дом, выделенный ему королем, считает собственным пространством, на которое не распространяется власть и юрисдикция короля. Вторжение пристава и арест им преступника на территории Дракулы валашский князь оценивает как произвол и самоуправство. Мало того, Дракула приписывает себе и право суда на этой территории, причем из упрямства допускает возможность прощения виновного. (Собственно, они прощает этого преступника, отпуская прочь) Здесь он пренебрегает принципом суровой справедливости, которому вроде бы следовал, безжалостно наказывая татей в родной Валахии. Как можно предположить, для Дракулы важен не нрав- ственно-правовой принцип сам по себе, а то, кто именно этот принцип осуществляет своих виновных подданных он безжалостно казнит, утверждая собственную волю, а подданного короля отпускает, также утверждая свою волю – на сей раз как своеволие, вопреки закону и справедливости. Фрагмент пятнадцатый Гибель Дракулы. На землю Дракулы нападают турки, валашский князь побеждает их и преследует «<...> Иже удари на них, и поб ѣгоша турци. Дракулино же войско безъ милости начаша их с ѣщи и гнаша их. Дракула же от радости възгнавъ на гору, да Ярлыки и мифы- видить, како с ѣкуть турковъ, и отторгься от войска ближнии его, мня- щись яко турчинъ, и удари его единъ копиемъ. Он же вид ѣвъ, яко от своих убиваемъ, и ту уби своих убийць мечем своимъ 5, его же мнозими копии сбодоша, и тако убиенъ бысть» Эпизод наделен глубоким символическим смыслом и контрастно соотнесен с первым фрагментом Повести, в котором Дракула также был представлен как победитель турок. На сей разв отличие от более ранней войны с султаном победа увенчивается не торжеством, а гибелью героя. При этом сам Дракула символически уподоблен нечестивым иноверцам свои убивают его, приняв за турка. Интересно, что Дракула не пытается назвать себя и объяснить собственным воинам их ошибку он не снисходит до объяснения сними и предпочитает гибель. Можно понять его поведение итак жажда убийства берет в валашском господаре верх над благоразумием он поражает насмерть пятерых своих воинов и гибнет сам. Впрочем, памятуя о том, что некогда Дракула был выдан своими ратниками венграм, мы можем предположить, что ненависть к своему правителю-извергу проявилась и здесь и что убийство Дракулы было не ошибочным, а намеренным. Автор, однако, об этом прямо не сообщает. Абсурдная смерть «зломудрого» государя, принятая от руки своих же людей, – очевидно, выражение божественного возмездия дьяволу Дра- куле» Фрагмент шестнадцатый и последний. Судьба семьи Дракулы и валашского престола. После гибели Дракулы венгерский король возвращает к себе его вдову и двух сыновей Дракулы – ее детей. В Венгрии оказывается и третий сын Дракулы Михаил, прижитый им до брака еще не женився, прижил его Дракула съ единою д ѣвкою» . Валашский престол переходит к другим господарям, не являющимся детьми зло- мудрого Дракулы. Утрата валашского престола детьми Дракулы должна однозначно интерпретироваться как Божье наказание за грехи родителя. Из упоминания о незаконнорожденном сыне Дракулы Михаиле выясняется, что Дракула сам повинен в блудном грехе, за который жестоко наказывал женщин. Из текста Повести отнюдь не следует, что отец Михаила казнил его согрешившую незамужнюю ( «д ѣвку» ) мать. Получается, что Дракула отнюдь не во всем верен суровой справедливости для себя и для своих близких он делает исключение, что должно развеять представление о нем как о служителе принципу жестокого, но справедливого воздаяния. ПОВЕСТЬ О ДРАКУЛЕ» И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДОБРОДЕТЕЛЬНОМ ИЗЛОМ ГОСУДАРЕ Список сокращений БЛДР. – Библиотека литературы Древней Руси. СПб.: Наука. ТОДРЛ. – Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР / РАН. Библиографический список. Антонов Д.И., Майзульс М.Р. Демоны и грешники в древнерусской иконографии Семиотика образа. М Индрик, 2011. 392 с. 2. БЛДР. 1999. Т XI–XII века. 556 с. 3. БЛДР. 1999. Т XI–XII века. 414 с. 4. БЛДР. 1999. Т Вторая половина XV века. 81 с. 5. БЛДР. 2003. Т XIV–XVI века. 582 с. 6. Вальденберг В.Е. Древнерусские учения о пределах царской власти Очерки русской политической литературы от Владимира Святого до конца XVII века. М Территория будущего, 2006. 368 с. 7. Вернадский Г.В. Россия в средние века / Перс англ. Е.П.Беренштейна, Б.М.Губмана, О.В.Строгановой. Тверь ЛЕАН; М АГРАФ, 2001. 352 с. 8. [Веселовский АН Собр. соч. Александра Николаевича Веселовского. Пг.: я гос. тип, 1921. Т (я сер. Т. Вып Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. 416 с. 9. Виролайнен МН. Загадки княгини Ольги (Исторические предания об Олеге и Ольге в мифологическом контексте) // Русское подвижничество / Сост Т.Б.Князевская; отв. ред. Б.В.Раушенбах. СПб.: Наука, 1996. С. 10. [Востоков АХ Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума, составленное Александром Востоковым. СПб.: В тип. имп. Акад. наук, 1842. 899 с. 11. Гинзбург К. Верхи низ. Тема запретного знания в XVI–XVII веках // Гинзбург К. Мифы эмблемы – приметы Морфология и история. Сб. ст. / Перс итал. и послесл. С.Л.Козлова. М Новое изд-во, 2004. С. 12. Голубинский ЕЕ. История русской церкви. е изд, испр. и доп. М Унив. тип, 1901. Т Период первый, киевский или домонгольский. Первая половина тома. 968 с. 13. Древнерусские княжеские уставы XI–XV вв. / Подгот. к изд. Я.Н.Щапов. М Наука, 1976. 241 с. 14. Зимин А.А. Иван Пересветов и его современники Очерки по истории русской обще- ственно-политической мысли середины XVI века. МЛ Изд-во АН СССР, 1958. 498 с. 15. Зимин А.А. Россия на рубеже XV–XVI столетий (Очерки социально-политической истории. М Мысль, 1982. 336 с. 16. «Изборник»: (Сборник произведений литературы Древней Руси) / Вступ. ст. Д.С.Лихачева; сост. и общ. ред. Л.А.Дмитриева, Д.С.Лихачева. М Художеств. лит, 1969. 800 с. 17. Каравашкин А.В. Литературный обычай Древней Руси. М РОССПЭН, 2011. 544 с. 18. Карамзин НМ. История государства Российского / Изд. под наблюдением П.Н.Полевого. СПб.: Изд. и тип. Евг.Евдокимова, 1892. Т. 62 с. 19. Кормчая книга. М, 1650. 679 листов. 20. Лурье Я.С. Литература в период образования единого Русского государства. Элементы Возрождения в русской литературе. Середина XV – XVI век // История русской лите Ярлыки и мифы- ратуры: Вт. Л Наука. Ленингр. отд-ние, 1980. Т Древнерусская литература. Литература века. С. 21. Лурье Я.С. Русские современники Возрождения Книгописец Ефросин. Дьяк Федор Курицын. Л Наука, Ленингр. отд, 1988. 161 с. 22. Лурье Я, Григоренко А.Ю. Курицын Федор Васильевич // Словарь книжников и книжности Древней Руси / Л Наука, 1988. Вып (XIV – вторая половина XVI в. Ч А–К / Отв. ред. Д.С.Лихачев. С. 23. Михайлова ТА, Одесский М.П. Граф Дракула: Опыт описания. М ОГИ, 2009. 208 с. 24. Одесский М.П. Румыния в Сказании о Дракуле воеводе // Древнерусская литература тема Запада в XIII–XV вв. и повествовательное творчество / Отв. ред. О.В.Гладкова. М Азбуковник, 2002. С. 25. Одесский М. Явление вампира // Стокер Б. Дракула: роман / Перс англ, примеч. Т.Красавченко. М Энигма, 2007. С. 26. Панченко А.М., Успенский Б.А. Иван Грозный и Петр Великий концепции первого монарха. Статья первая // ТОДРЛ. Л Наука, 1983. Т. С. 27. Повесть временных лет / Подгот. текста, пер, статьи и коммент. Д.С.Лихачева / Под ред. В.П.Адриановой-Перетц. е изд, испр. и доп. СПб.: Наука, 1996. 667 с. 28. Повесть о Дракуле / Исслед. и подгот. текстов Я.С.Лурье. МЛ Наука, 1964. 213 с. 29. Российское законодательство X–XX веков Вт. М Юрид. лит, 1984. Т / Под ред. О.И.Чистякова. 432 c. 30. Свердлов М.Б. Домонгольская Русь Князь и княжеская власть на Руси VI – первой трети XIII вв. СПб.: Академ. проект, 2003. 736 с. 31. Смирнов СИ. Древнерусский духовник Исследование с приложением Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины. М Синод. тип, 1913. 290 с. 32. [Срезневский И.И.] Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Труд И.И. Срезневского. СПб.: Тип. имп. Акад. наук, 1893. ТАК с. 33. Стефанит и Ихнилат. Средневековая книга басен по русским рукописям XV–XVII вв. / Изд. подгот. О.П.Лихачева, Я.С.Лурье; пер. греч. текста Е.Э.Гранстрем, В.С.Шандровской. Л Наука, 1969. 252 с. 34. Судебник Ивана III // Библиотека Якова Кротова. URL: http://krotov.info/acts/16/2/pravo_01.htm (дата обращения 11.01.2017). 35. Ужанков АН. Лекция 15. Сказание о Дракуле Воеводе. Повесть о Дмитрии Басарге. URL: https://get-tune.cc/song/5209829-a.n.-uzhankov/63991259-lekciya-15.-skazanie-o- drakule-voevode.-povest-o-dmitrii-basarge/ (дата обращения 12.01.2017). 36. Цыпин В.А. Церковное правое изд. М Изд-во МФТИ, 1996. 426 с. 37. Чекова И. Летописное повествование о княгине Ольге под 6543 г. в свете русской народной сказки Опыт определения жанровой природы // Старобългарска литература. 1990. Кн. С. 38. Черепнин Л.В. Русские феодальные архивы XIV–XV веков / Отв. ред. А.А.Никольский. М Изд-во АН СССР, 1951. Т. 429 с. 39. Шайкин А.А. История и сказка в Повести временных лет // ТОДРЛ. СПб.: Дмитрий Буланин, 2006. Т. С. 40. [Шевырев С.П.] История русской словесности. Лекции Степана Шевырева, ординарного академика и профессора. МВ тип. Бахметева, 1860. Часть четвертая, содержащая е столетие и начало гос ПОВЕСТЬ О ДРАКУЛЕ» И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДОБРОДЕТЕЛЬНОМ ИЗЛОМ ГОСУДАРЕ -121- 41. Щапов ЯН. Княжеские уставы и церковь в Древней Руси XI–XIV вв. М Наука, 1972. 338 с. 42. Юсим МА. Макиавелли. Мораль, политика, фортуна Этика Макиавелли в России. М Канон, 2011. 669 с. 43. Острозька Библия / Опрацював та приготовив до друку ерм. архимандрит др. Рафаїл Роман Турконяк). Київ; Львiв: Україньске Бiблiйне товариство; Благодiйний фонд Книга, 2006. 1957 с. 44. Franklin S., Shepard J. The Emergence of Rus 750–1200. L.; N.Y.: Longman, 1996. 450 р. 45. Levin E. Sex and Society in the World of the Orthodox Slavs, 900–1700. Ithaca & L.: Cor- nell Univ. Press, 1989. 382 Окончание следует |