Антология «Лучшие сказочники мира» по детской литературе с практикумом по выразительному чтению. Козулина . Антология. Антология Лучшие сказочники мира по детской литературе с практикумом по выразительному чтению
Скачать 1.51 Mb.
|
Викторина Кто автор повести «Маленький принц»? 2. Назовите планету, на которой жил Маленький принц. 3. Самая большая угроза для планеты Маленького принца - это... 4. Какой цветок выращивал Маленький принц? 5. Кто жил на шестой планете? 6. О чем Маленького принца просил Лис? 7. Какой секрет Лис открыл Маленькому принцу? 8. Каким министром Король предлагал назначить Маленького принца у себя на планете? 9. Что считал деловой человек, живший на четвертой планете? 10. Кто помог Маленькому принцу вернуться домой? ЯНСОН ТУВЕ МАРИКА (р. в 1914) Биография Янссон родилась в богемной семье: мать – видная художница Сигне Хаммарштен, иллюстратор книг, отец – признанный скульптор Виктор Янссон. Туве была первым ребенком в семье. Ее брат Пер-Улоф (р. 1920) впоследствии станет фотографом, а другой брат Ларс (1926 – 2000) художником. По материнской линии Туве принадлежала к древнему шведскому роду Хаммарштенов, из которого вышло много видных государственных деятелей и просто знаменитых людей. Интересно, что Янссон много и часто упоминавшая в книгах и интервью свою мать, очень мало говорила о отце. Много известно о ее шведской родне и почти ничего о финских родственниках по линии отца. В детстве каждое лето Туве проводила в Швеции у бабушки, в местечке Блиде, недалеко от Стокгольма. «Прекрасней всего было то, что море находилось совсем рядом. И хотя с лужайки у дома, где мы с друзьями играли, его видно не было, если вдруг во время игр мы внезапно затихали, до нас долетал шум прибоя», - вспоминала Туве. В 15 лет Янссон уезжает учиться в Швецию, получив диплом факультета изящных искусств Шведской Художественной Академии, она проходит стажировку в художественных школах Франции, Германии, Италии. К этому времени у себя на родине она уже добилась определенного признания, поскольку чуть ли не с 10 лет выполняла иллюстрации для популярного детского журнала, главным редактором которого была хорошая знакомая родителей. Завершив учебу за границей, Туве возвращается домой и начинает иллюстрировать книги и рисовать карикатуры по заказу разных изданий. Всемирная известность к Янссон пришла благодаря книжному сериалу о Муми-Троллях: очаровательных существах, обитающих в идиллической Муми долине. Эти книжки, иллюстрации к которым Янссон выполняла сама, били все рекорды по популярности в 1950-60-е годы. Они расходились многомиллионными тиражами и издавались по всему миру. К примеру, одна только «Шляпа волшебника» была переведена на 34 языка, включая японский, тайский и фарси. Анализ творчества Первая книга из серии работ о муми-троллях вышла из печати в 1945 («Маленькие тролли и большое наводнение», написана и проиллюстрирована в 1938), однако популярность завоевала её вторая повесть «Муми-тролль и комета» (1946), в которой было дано подробное описание Долины муми-троллей (Муми-дален), ставшей местом действия большинства последующих историй. Следующая книга — «Шляпа волшебника» (1949) — дала толчок «муми-буму» во многих странах мира. С 1953 по 1959 Туве Янссон рисовала комикс о муми-троллях для The London Evening News, который затем (до 1970) рисовал её брат, Ларс Янссон. Туве Янссон также иллюстрировала книги Толкина и Льюиса Кэролла. Выпустила ряд повестей и рассказов, не имеющих отношения к муми-троллям. Достижения и награды Детские книги Янссон переведены более чем на 30 языков мира, в числе которых и русский. Её произведения для взрослых известны хуже. Туве Янссон удостоена многочисленных наград и премий: Медали Сельмы Лагерлёф (она же — медаль Нильса Хольгерссона, 1953), Финской Государственной премии по литературе (трижды — 1963, 1971, 1982), Международной золотой медали имени Ханса Кристиана Андерсена (1966), премии Suomi (1993). Среди прочих — премия Шведской Академии наук, премия Рудольфа Койву (за иллюстрации), Орден улыбки (Польша). Её имя четыре раза занесено в Почётный список Андерсена. Особенности творческой манеры Несмотря на то, что тролли были заимствованы писательницей из шведских сказок, их образ был существенно переработан, и в целом можно говорить о том, что фольклор оказал на творчество Туве Янссон минимальное влияние. Жизнь обитателей Муми-дален имитирует жизнь семьи самой Янссон с точки зрения ребенка — неизвестно откуда берутся продукты и предметы домашнего обихода, соседи муми-троллей хоть и ворчливы, но чаще всего доброжелательны. В более поздних произведениях герои Янссон как бы взрослеют и понимают, что мир на самом деле иной — жестокий и равнодушный (см., например, историю с красными муравьями или рассказ о морских лошадках в повести «Папа и море»). Если ранее Морра была просто сказочным чудовищем, то позднее её образ конкретизируется и даже становится выражением несправедливости мироустройства: «Так легко было представить того, кто никогда не согреется, кого никто не любит и кто уничтожает все вокруг себя» («Папа и море»). Тем не менее, автор не стремится подтолкнуть читателя к выводу о том, что жизнь в этом мире наполнена страхом и мучениями. Последняя из книг о муми-троллях заканчивается тем, что они всё же возвращаются в свой дом. В основе художественного мира Туве Янссон лежит образ дома — дома, в котором всегда горит свет, тебя ждут близкие, готова вкусная еда и теплая постель. Это незыблемая цитадель безопасности и любви, одна мысль о которой позволяет преодолеть любые невзгоды и куда всегда можно вернуться. Так, Муми-мама спокойно дожидается окончания затянувшихся странствий Муми-тролля за накрытым столом («Комета прилетает»). Другой важный мотив творчества Туве Янссон — это свобода. Каждый обладает правом на творческое самовыражение, поскольку свободна в своих проявлениях сама природа, весь окружающий мир. Ограничить свою свободу действий персонаж может только сам сообразно собственным представлениям о долге, но не имеет права навязывать эти представления другим: Снусмумрик ненавидит Сторожа парка, где запрещается бегать, смеяться, курить, но в то же время он добровольно отказывается от своих планов, когда вынужден позаботиться о нескольких крохотных детёнышах-сиротах («Опасное лето»). Библиография Муми-серия «Маленькие тролли и большое наводнение» (1938, опубликована 1945, переработанное издание 1991) «Погоня за кометой» (1946, затем издавалась под заголовком «Муми-тролль и комета», переработанное издание под названием «Комета прилетает» 1968) «Шляпа волшебника» (1949) «Бравада Папы Муми-тролля» (1950, переработанное издание под названием «Мемуары Папы Муми-тролля» 1968) «А что было потом?» (1952, книжка-картинка) «Опасное лето» (1954) «Волшебная зима» (1957) «Кто утешит малютку?» (1960, книжка-картинка) «Дитя-невидимка» (1962, сборник новелл) «Папа и море» (1965) «В конце ноября» (1970) «Жуткое путешествие» (1977, книжка-картинка) «Мошенник в доме муми-троллей» (1980, книжка-картинка) Примечание: книги комиксов представляли собой переиздание в книжном формате комиксов, ранее появлявшихся в периодических изданиях. Прочие произведения «Дочь скульптора» (1968) — автобиографическая повесть «Летняя книга» (1968) — повесть «Умеющая слушать» (1971) — сборник рассказов «Город солнца» (1974) — роман «Игрушечный дом» (1978) — сборник рассказов «Путешествие налегке» (1987) Анализ Туве Янссон изобрела необыкновенных персонажей - муми-троллей, Снусмумрика, Хемуля, Хомсу, Мюмлу и других фантастических существ, живущих человеческой жизнью. Туве Янссон не пользуется готовыми сказочными конструкциями, мотивами сказочного фольклора, да, пожалуй, и тем, что наработано другими авторами. Верность традициям Андерсена воплотилась в гуманности и демократизме ее творчества, пронизанном чувством любви, доброжелательности, сострадания, внимания к слабому да малому. Туве Янссон - знаток детской психологии, тайн детской души. "Мир детей - это пейзаж, нарисованный яркими красками, где добро и зло неотделимы друг от друга, - говорит она. - В этом мире есть место для всего, и нет невозможного. Неразумное перемешивается с ясным и логичным. Ребенок может с радостью воспринимать страх и одиночество, всю захватывающую атмосферу ужаса, но он чувствует себя одиноким и покинутым, если нет утешения, нет спасения и нет возврата назад". И далее: "Безопасность может заключаться в знакомых и повторяющихся вещах. Вечерний чай на веранде, отец, который заводит стенные часы, - это то, что неизменно. Отец всегда будет заводить часы, и поэтому мир не может быть разрушен". Писательница не скрывает от детей опасностей, грозящих человеку и всему человечеству. Недаром она говорит с ними о "комете", которая, столкнувшись с Землей, может уничтожить все живое. Этой угрозе она противопоставляет добрую волю людей. Герои Туве Янссон спасены от кометы, потому что в гроте, где они собрались, царит добрый мир. Так в конкретных, но в то же время обобщающих сценах и образах доводит писательница до своего читателя глубокую мысль о взаимосвязи между миром всех людей друг с другом и миром на земле. В фантастической форме детской сказки она говорит о самых серьезных проблемах нашего времени. [20. C.14]. Туве Янссон был найден точный адресат - к детям. "Именно к детям, о которых постоянно забывают. Боязливым детям, которых никто не принимает всерьез, к детям, пытающимся выразить свой восторг, но опасающимся делать это открыто, несмелым, робким детям". Викторина1. Чем муми-тролли набивали животы, залегая в спячку? (Хвоей). 2. Куда отправлялся Снусмумрик каждую осень? (На юг). 3. Где жила Туу-тикки? (В купальне муми-папы). 4. Кто ещё жил с ней? (Невидимые летающие мышки). 5. Почему нельзя было открывать шкаф с купальными халатами? (Там прятался предок). 6. На чём каталась с горки малышка Мю? (В картонной коробке, на серебряном подносе, на крышках от банок с вареньем и на кухонных ножах). 7. Кто украл грелку с кофейника муми-мамы? Для чего? (Малышка Мю, она надевала грелку вместо одежды, катаясь по снегу). 8. Кто такая Ледяная дева и чем она опасна? (Это лютая стужа, она похожа на красивую девушку, но если заглянуть ей в лицо, превратишься в ледышку). 9. Что случилось с бельчонком-с-хорошеньким-хвостиком? (Он заглянул в лицо Ледяной деве и замёрз. Снежная лошадь унесла его на спине, а весной он ожил). 10. Для чего зажигали большой зимний костёр? (Чтобы в мир вернулось солнце). 11. На каком языке говорил тот, кто жил под кухонным столиком?(На своём собственном языке). 12. Зачем Морра садилась на огонь? (Чтобы согреться). 13. Как Туу-тикки ловила рыбу зимой? (Сидя на камешке подо льдом). 14. Где поселился предок, которого Муми-тролль выпустил из шкафа? (В печке). 15. Чем питались гости, пришедшие в долину муми-троллей? (Вареньем из погреба). 16. Кто хотел научить муми-тролля кататься на лыжах? (Хемуль). 17. Кому из обитателей долины понравился Хемуль? (Малышке Мю и крошке Саломее). 18. О чём мечтал пёс Юнк? (О том, чтобы жить с волками). 19. Почему крошка Саломея заблудилась в снежном буране? (Она хотела предупредить Хемуля, что от него хотят избавиться). 20. Что смогло разбудить муми-маму? (Чихание любимого сына).
ВИЛЬГЕЛЬМ ГАУФ (1802 - 1827) Биография Родился 29 ноября 1802, в городе Штутгарт. Известный немецкий новеллист, писатель, представитель литературного течения бидермейер. Гауф родился в семье Фридриха Августа, который работал в министерстве иностранных дел секретарем. Мать Гауфа – Ядвига Вильгельмина Эльзаэссер Гауф. Гауф был второым ребенком в семье. Всего у Ядвиги и Августа было четверо детей.Отец Вильгельма ушел из жизни, когда Гауфу было только семь лет. Это случилось в 1809 году. Мать вместе с детьми была вынуждена переехать в город Тюбинген – город студентов. В доме деда, отца матери, прошло все детство и юность Гауфа. Самое первое образование Гауф получил из дедушкиной библиотеки, он читал книги известных классиков запоем. Затем, в 1818 году Гауф едет учиться в монастырскую школу, а в 1820 году он поступает в университет Тюбингена. Оканчивает университет Гауф через четыре года с ученой степенью доктора теологии и философии. После окончания университета, Гауфа принимают на работу в качестве репетитора в семью барона, министра обороны и генерал Эрнста Югена фон Хёгеля. Гауф стал не только учителем в его семье, но и наставником и другом. Он путешествовал вместе с семьей Хегеля во Францию и северную и южную Германию. Гауф прожил короткую жизнь, но он успел побывать во многих местах: в Бремене, на родине братьев Гримм в Касселе, в Брюсселе, Париже, Антверпене, Лейпциге, Берлине, Дрездене. Точное топографическое описание местности Бремена мы найдем у Гауфа в новелле «Фантасмагория в Бременском винном погребке». Гауф написал для детей барона Хегеля свои Märchen — волшебные сказки, впервые их опубликовали в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Там имелись такие произведения Гауфа как «Калиф-Аист», «Маленький Мук», некоторые другие, которые сразу же приобрели популярность в немецко-говорящих странах. В России Гауф стал известен прежде всего, переведенными и обработанными рассказами Белинским В.Г., например, такими как «Нищенка с Pon de Arts» и «Отелло». В этом же году Гауф пишет рассказ «Человек с луны» и первую часть романа «Странички мемуаров сатаны». Он был написан в духе фрагментарной прозы, которая по праву получила название гофмановской. Гауф в дальнейших произведениях развивает это направление и полностью его осваивает. Некоторые критики считают, что Гауф, которого по праву называют учеником Гофмана несколько отстает в богатстве языка, но зато намного впереди него в мистике своих произведений, в сюжетности, в разнообразии фабул. Роман Гауфа «Человек с Луны» был наисан им в качестве пародии на известного в те времена автора Генриха Клорена. Клорен, чтобы отомстить Гауфу начал как бы атаковать литературную деятельность Гауфа. Вскоре Гауф пишет новеллу «Спорная проповедь Г. Клорена о „Человеке с Луны“» в саркастическом ключе и излагает в ней свои взгялды на нездоровую и слащавую литературу Клорена, уже наводнившую Германию. Под влиянием романов Вальтера Скотта из под пера Гауфа выходит исторический роман «Лихтенштейн», признанный одним из лучших исторических романов 19 века. Роман приобрел популярность на землях Швабии в Германии, потому что как раз в романе рассказывается об этих землях и самых интересных моментах этого края. «Мемуары сатаны» Гауф дописывает во время поездок в дальние города Германии. В это же время появляется несколько новелл и стихотворений, которые сразу же были переложены на народную музыку. Гауф в январе 1827 года является редактором Штутгартской газеты. В это же время сбывается его мечта – он жениться на своей кузине, в которую он был влюблен с самого детства. Ее звали Лиза Гауф. Но к сожалению, в этом же году Гауф умирает от лихорадки. Гауф оставило миру большое литературное наследие. Его жена после его смерти выпустила три сборника альманахов сказок, а также романы и поэмы. Именно сказки и романы принесли Гауфу мировую популярность. Прекрасные мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки пронизаны духом Востока без обычной восточной мишуры. Гауф один из немногих авторов, который сумел сделать из скучных легенд о бедняках и приведениях, которые наказывают богатых и злых людей в яркие волшебные шедевры мировой литературы. Произведения Гауфа интересны не только детям, но и взрослым. «Музей сказок Вильгельма Гауфа» находится сейчас в Байрсброне.
Несмотря на то, что многие критики считают, что по глубине и оригинальности сказки Вильгельма Гауфа уступают сказкам того же Гофмана, читательская любовь к ним не иссякает. Главная причина этой любви довольно ясна - Гауф, в первую очередь, превосходный рассказчик. Его цель - увлечь, заинтриговать слушателя, заставить погрузится в сказку с головой. Для Гауфа занимательность сюжета и яркие образы гораздо важнее философской глубины и романтической устремлённости. Может, именно поэтому написаны эти сказки столь изящным и простым языком, что до сих пор воспринимаются легко и без напряжения (чего не скажешь о Гофмане). Второй особенностью сказок Гауфа является их стилистическое оформление. Он один из первых стал выпускать сказки сборниками в форме альманаха. Своё решение он аллегорически объясняет во вступлении "Сказка под видом Альманаха", где дочка Сказка жалуется матери Фантазии, что её считают"старой девой" и не "впускают на порог" литературы. Действительно, во времена Гауфа сказка стала считаться "немодной", зато в большом почёте были роскошно иллюстрированные ежегодные сборники новелл - альманахи. Гауф не собирается идти против вкусов моды, а берёт и использует её в своих целях Анализ. «Карлик нос» «Карлик Нос» - это волшебная история о силе любви и дружбы. Для того, чтобы осуществить свои коварные планы, злой колдунье нужен сын сапожника по имени Якоб - мальчик с добрым сердцем, но еще слишком юный и импульсивный. Старуха пришла на рынок и спровоцировала конфликт. В результате она заколдовала мальчика за его насмешки над ее физическими недостатками, превратив в безобразного карлика с огромным носом. Здесь архитепически нос носит значение обличения пороков и наказания. Например, в сказке о Пиноккио нос становился больше когда он врал. Большой нос вырастал и у героев сказки того же автора «Маленький Мук», в наказание за их плохое обращение с положительным героем. Далее в сказке, Яков искупает свою вину за невыдержанность: семь лет он прислуживает противной ведьме, моет полы, готовит обеды. Когда, наконец, он смог вернуться домой, многое изменилось: отец умер от горя, а матушка не узнает своего любимого сына в уродливом карлике. Горожане смеются над ним и гонят прочь. Все это приводит Якоба в отчаяние. Но далее автор доносит нам, что не слишком удачная внешность может слегка усложнить жизнь, но не настолько, чтобы опускались руки. Ведь все главное в судьбе, все важные события и отношения - дело ваших собственных усилий. Главное помнить, что при каждой новой встрече вы - чистый лист бумаги для окружающих, на котором вы способны написать абсолютно любое «резюме». Единственное, что вам для этого нужно - это уверенность в себе. И вот, в очередной раз убегая от своих преследователей, Якоб спасает жизнь гусыне. Оказывается, что это не просто гусыня, а похищенная и заколдованная королевская дочь - принцесса Грета. Принцесса, еще будучи маленькой девочкой, застала Ведьму в библиотеке своего отца, когда та пыталась узнать тайну Волшебной Книги. Якоб и Грета становятся настоящими друзьями. Здесь очередное указание автора на то, что с какими бедами бы человек не столкнулся, всегда есть кто-то, у кого есть похожая ситуация, и для того, чтобы её решить, порой нужно объединить свои усилия. Так, Грета и Якоб вместе они мечтают вернуться домой к своим родителям и пытаются остановить Ведьму в ее злых намерениях. И это им удается. Зло наказано, добро восторжествовало - никто не должен страдать вечно, право на милосердие имеют все. |