Главная страница

Английский. Голицынский - Английский язык. Грамматика. Сборник упражнении. Артикль запомните следующие правила. Перед каждым нарицательным существительным должен стоять артикль. Если вы не употребляете перед существительным артикль, вы должны уметь объяснить, почему.


Скачать 1.35 Mb.
НазваниеАртикль запомните следующие правила. Перед каждым нарицательным существительным должен стоять артикль. Если вы не употребляете перед существительным артикль, вы должны уметь объяснить, почему.
АнкорАнглийский
Дата06.07.2022
Размер1.35 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаГолицынский - Английский язык. Грамматика. Сборник упражнении.doc
ТипУказатель
#626075
страница23 из 34
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   34

Упр. 305. Передайте следующие вопросительные предложения в косвенной речи.

1. The teacher said to Mike: "Does your father work at a factory?" 2. Mother said to us: "What are you doing here?" 3. Father said to Nick: "Have you done your homework?" 4. Tom said: "Ann, where are your friends?" 5. Kate said: "Mike, do you like my dress?" 6. Grandfather said to Mary: "What mark did you get at school?" 7. My sister said to me: "Will you take me to the theatre with you tomorrow?" 8. Mother asked me: "Did you play with your friends yesterday?" 9. "Why don't you play with your friends, Kate?" said her mother. 10. "Do you like chocolates?" said my little sister to me. 11. "Did you see your granny yesterday, Lena?" asked Mr. Brown. 12. The doctor asked Nick: "Do you wash your face and hands every morning?"

Упр. 306. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

1. I asked if they had taken the sick man to hospital. 2. I asked my friend if he had a headache. 3. I wanted to know when he had fallen ill. 4. I wondered if he had taken his temperature. 5. I asked him if the doctor had given him some medicine. I asked him if he was feeling better now. 6. I asked the man how long he had been in St. Petersburg. 7. I asked him if he was going to a health-resort. 8. We asked the girl if her father was still in Moscow. 9. I asked the girl what sort of work her father did.

Упр. 307. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. Father said to Jane: "Show me your exercise-book." 2. "What are you doing here, boys?" said Kate. 3. "Don't make noise," said Tom's mother to him. 4. Helen said to Pete: "Did you play chess with your father yesterday?" 5. Kate said to her grandmother: "Help me to cook the soup, please." 6. Mike said to the teacher: "My sister knows two foreign languages." 7. "What have you prepared for today, children?" said the teacher. 8. Tom said to his sister: "I saw your friend at the library yesterday." 9. The teacher said to the pupils: "Don't open your books." 10. Mother said to me: "You will go to the cinema tomorrow."

Упр. 308. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. "Tom, go to bed," said his mother. 2. "I have never seen your toys," said Nellie to Pete, 3. "Give me your record-book, Nick," said the teacher. 4. Ann said to Lena: "Look at my nice kitten." 5. "We shall go to the zoo tomorrow," said our grandmother. 6. Mother said to Pete: "Don't forget to wash your hands." 7. Nick said to his mother: "I am *\ doing my homework." 8. "I have learnt a long poem," v said Mike to the teacher. 9. "Don't play in the street," said the man to the boys. 10. Why don't you drink your tea?" said my mother to me. 11. "When did you receive this letter?" my friend said to me. 12. "I saw my friend at the stadium yesterday," said Johnny to his mother. 13."Will you play football with us?" said the boys to Peter.

Упр. 309. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. "Don't cross the street under the red light," said the man to Nick. 2. "I took a very good book from our library yesterday," said Mike to his father. 3. "Come to my house tomorrow, Jane," said Lena. 4. "Where are your books, Betsy?" said her mother. 5. "Do you like my pies. Ann?" asked her grandmother. 6. "Sit down at the table and do your homework," said Tom's mother to him. 7. "What did you do at school yesterday, John?" said his father. 8. "Will you play the piano today, Helen?" asked her aunt. 9. My uncle said: "We shall visit you next week."

Упр. 310. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. "I shall buy some new stamps for you if you give me this one," said Mike to Kate. 2. "Will you bring your sister to the party with you, Boris?" asked Mary. 3. "Please don't touch me," he said to me. 4. My father said: "I think I shall not go to the beach with you today because I am very busy." 5. "I am very thirsty. Please give me some lemonade, Ann," said Tom. 6. "Don't lie to me Tom," said Aunt Polly. "I am tired of your lies." 7. "Are you fond of going to the theatre?" asked my friend. "Piave you seen any plays by Shakespeare?" 8. Nellie asked me: "Did you see 'Hamlet' last night?" 9. I asked Nellie: "Shall we go to the theatre together?" 10. "Does Mike like Shakespeare?" asked Nellie. "Will he go to the theatre with us?"

Упр. 311. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. "Are you playing volley-ball, girls?" said Ann. "I did not know that you liked it." 2. "Don't touch these photographs," said Peter to us. "They are still wet, and you may spoil them." 3. "Does your friend often come here, boys?" said Fred. "I want to speak to him." 4. "How did you manage to solve this difficult problem in such a short time?" said my friend to me. 5. The teacher said to us: "You will write a test-paper tomorrow." 6. "I saw a new film yesterday," said Kate to Nick. "Did you like it?'' asked Nick. 7. "Why are you shouting, man?" said Prince John to Locksley. "What is your name?" 8. "Who has read 'Ivanhoe'?" asked the teacher. "Whom was it written by?" 9. One of the pupils asked the teacher of literature: "What novels shall we read next year?" 10. "Is the river Volga in Russia?" asked the Frenchman.

Упр. 312. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. "Will the teacher return our exercise-books today?" asked Nick. 3. "My nephew is a very capable young man," said the woman. "He has just graduated from college, but he is already a very skilful specialist." 3. "Sit still and don't move your head," said the doctor to me. 4. "I want to know how your cousin likes working at this hospital," said Vera to Helen. 5. "Don't forget to bring your exercise-books tomorrow," said the teacher to us. "You are going to write a very important paper." 6. "How can I get to the circus?" asked the girl. "Take tram number five," said the man. 7. "I am very sorry, Kate," said Mike, "I have forgotten to bring your dictionary." 8. "When does your mother go shopping?" asked the neighbour. 9. "Do you know where the Browns live?" we asked a passer-by. 10. "There are a lot of trains to my station on Sunday," said Andrew to us. "You will have no problems getting to my country-place." 11. "Do you often meet my sister at the library?" he asked me.

Упр. 313. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. Не said: "I am sure she will come in time." 2. She said: "I shall be able to read English newspapers without a dictionary next year." 3. They said: "We shall not go to school on Sunday." 4. Mr. Dickson said: "I shall have to pay a lot of money for the car." 5. Peter said to me: I'll be waiting for you at the station." 6. Mary said: "I'll be back soon." 7. She said to me: "What are you going to do when you come home?" 8. She said: "I hope I'll soon speak English well." 9. He said: "I am sure it will rain tomorrow." 10. They said: "We shall go to the river tomorrow if it is hot." 11. She said: "I am busy today and I shall be busier tomorrow." 12. Jane said: "I shall come to school early tomorrow."

Упр. 314. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. John said: "I met them at the airport yesterday." 2. He said: "I shall come to the party if I am free tomorrow." 3. She said: "I shall go to the cinema in the evening if I am not very tired." 4. My mother said to me: "It will be difficult for you to get up tomorrow if you don't go to bed at once." 5. Nina said: "I like music and I listen to it every evening before going to bed." 6. My aunt said: "I shall not be thirsty if I eat some grapes." 7. Mother said to us: "Don't go out before I return." 8. My sister said: "I shall be neither hungry nor thirsty if I have a cup of tea with a sandwich." 9. Mary said: "Don't switch on TV, Fred, I am working." 10. The teacher said to us: "You will have to work hard tomorrow." 11. My girl-friend said to me: "I shall not be able to go for a walk with you today, because I am very busy." 12. She said to me: "How long are you going to stay in the country?" 13. He said to me: "I like to go to the canteen during the break." 14. He asked me: "When will you go to the canteen?"

Упр. 315. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. "I want to sit in the armchair," said the boy. 2. The secretary said to me: "The delegation arrived in St. Petersburg yesterday." 3. "Open the window, please," she said to me. 4. He said: "I shall light a fire and make myself breakfast." 5. "Don't run to the door when you hear the bell," said the woman to her little daughter. 6. She asked me: "How long are you going to stay here?" 7. Mary asked me: "Will you spend your vacation in Moscow?" 8. "Lock the door when you leave the house," said my elder sister to me. 9. "Have you received a telegram from your wife?" she asked Robert. 10. Mabel said: "Nothing will change my decision and I shall leave for Cape Town tonight." 11. "Pease don't smoke in the room," said the old woman to her nephew. 12. "I am shivering with cold," said the girl,

Упр. 316. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. "Why did our team lose the game?" said Vera. "It has always been very strong." 2. "Where have you put my book, Mary?" said Tom. "I cannot find it." 3. "I am very happy," said Fred. "I have bought a very good bicycle." 4. "Whom are you waiting for, boys?" asked the man. 5. "I shall not go to the party tomorrow because I don't feel well," said Mary. 6. "We saw a lot of places of interest when we were travelling around Europe last summer," said Walter. 7. "I suppose we shall go to the theatre tomorrow," said Jane. 8. "Please don't take the books from my table," said Lena to me. "I have specially prepared them for working at my report." 9. "Don't be afraid, Nick," said his grandfather. "This dog is very clever and it won't do you any harm." 10. "I shall gladly go to the cinema with you because I haven't seen this film and I want to see it very much," said my aunt. 11. "Which of you can answer my question?" the teacher asked the pupils. 12. "Do you think that simple food is better for children than rich food?" she asked the doctor."

Упр. 317. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. Не said: "I haven't yet seen the film you are talking about." 2. He said: "I seldom went to see my friend in May as I was very busy." 3. My friend said: "We arrived in Kiev on Saturday and the next day we went to have a look around the city." 4. She said to me: "Did you live in St. Petersburg ten years ago?" 5. She said to me: "Were you present at the meeting yesterday?" 6. She said to me: "Are you going to leave St. Petersburg for the summer?" Ч. My friend said to me: "The discussion will still be going on when you return." 8. He said: "I am proud of my brother who took the first prize at the competition." 9. He said to me: "Come at nine o'clock, I shall be free at that time and we shall have a nice cup of coffee." 10. Nina asked her friend: "What did the professor speak about in his lecture?" 11. Ann said: "He is one of the best speakers I have ever heard." 12. She asked me: "How long have you been living in St. Petersburg?" 13. She said: "He has just left." 14. He asked me: "When will your parents arrive in St. Petersburg?" 15. She asked her brother: "Will you manage to get tickets to the Philharmonic on Sunday?"

Упр. 318. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

1. John asked Mary if she was afraid of thunderstorm. 2. He asked her if she had ever walked in rainy weather. 3. Mary told John that she preferred sunny days. 4. The woman asked her son if he was in a hurry. 5. Ann asked if they would go to the country the next day. 6. Kate asked her friend what she liked to do on her days off. 7. I asked the secretary if I might speak to the headmistress. 8. Nick wanted to know if Helen would give him her book. 9. Mary wondered if Jane would be busy the next day. 10. Tom asked if Jane would come to the Philharmonic with him. Jane asked at what time he was planning to go. Tom said that it would take them long to get there. Jane asked where they would meet.

Упр. 319. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

1. George said it was very difficult to play that role. 2. He asked why there were so few people in the street. 3. The man asked the boy if he knew where he lived. 4. The woman told him not to worry and go home quietly. 5. She said that she would sleep in the open air. 6. She wondered if I was going to leave St. Petersburg the next day. 7. He told me that he had bought that watch the day before. 8. Ann said that she had just had a telephone call from home. 9. My neighbour asked me to leave the key at my sister's. 10. He said he could not understand the rule. 11. He told me he had bought a ticket the day before. 12. When I came home, my mother told me that a friend of mine had called on me half an hour before, 13. He said that he studied at Moscow University. 14. She said that her brother was playing chess with her grandfather.

Упр. 320. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

1. Mike said he liked Dickens' novels very much. 2. He told me he had read "Dombey and Son" the year before. 3. The teacher said that the pupils would read the text the next day. 4. She asked me to buy some bread on my way home. 5. Mother told me not to be late for dinner. 6. I asked Mike if he had "Gulliver's Travels." 7. Mike asked me if I had read "Robinson Crusoe" by Daniel Defoe. 8. I asked John if he would be at home at three o'clock. 9. The teacher asked who was ill. 10. Nick asked Pete what he had seen at the museum. 11. Annie said that she had seen the film several months be fore. 12. Lydia said she had not seen it yet 13. Boris told me that he wanted to make a radio set. 14. He told me that he had made a radio-set. 15. Jack said that he often went to see Bob. 16. She said she had seen Mary that day.

Упр. 321. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

1. Не asked me if I had taken part in the foot ball match. 2. She asked me where I lived. 3. Ho said that he had joined a sports society. 4. He told me that he had seen my brother the day before 5. She asked me to hurry up as there was little time left before the beginning of the meeting 6. She asked her friend if the rain had stopped

7. He answered that it was still raining. 8. My sister told me that she had found the book I wa-lookiiig for. 9. He said that he didn't like the man character of the book but he could not explain why 10. He asked his brother what he would do if he did not find the book he needed. 11. I asked my aunt if she was going to her home town for the holidays. 12. He told me that he hadn't been able to ring me up in time. 13. He asked his classmates to wait for him. 14. He asked her if anyone else knew about his arrival. 15. I asked him when he would take his last examination.

Упр. 322. Восстановите прямую речь в следу ющих предложениях.

1. The man told us to have our passports ready 2. He told us to pass up the gangway. 3. He said we would find our luggage on deck. 4. I asked my friend if he would go down to his cabin or stay up on deck. 5. He said he was a bad sailor and could not stay on deck. 6. We told the porter to take our luggage to cabin number eight. 7. I asked my friend if he often went to England. 8. He baid he did not cross the English Channel very often for it was rough as a rule. 9. My friend asked me if I knew when the boat was due1 at Southarnptoti. 10. I asked my friend if he thought it would take us long to get through the customs.

Упр. 323. Ответьте на следующие вопросы, употребляя косвенную речь.

E.g. "I like novels written by Dickens," said Nina to her friend Vera. "I have read many of them."

What did Nina say to Vera? Nina told Vera that she liked novels written by Dickens and that she had read many of them.

1. "My favourite books are 'Gulliver's Travels' and 'Robinson Crusoe'," answered Vera. "And now I am reading a novel by Walter Scott." What did Vera answer Nina? 2. "Last year we learnt some poems by Byron and Shelley, they are so beautiful," said Nina. What did Nina say? 3. "I know many poems by these great poets. I have read some books about Byron and Shelley, too," said Vera. What did Vera tell Nina? 4. "This year we shall read a play bv Shakespeare in English," said Nina. What did Nina say?

1 when the boat was due — когда корабль прибывает

Упр. 324. Переведите на английский язык. Сравните конструкцию повествовательных и повелительных предложений в прямой и косвенной речи.

1. Мой друг сказал: "Все ученики нашего класса любят уроки истории." 2. Я сказал ему: "Мы любим уроки английского языка." 3. Учительница сказала: "Скоро вы будете хорошо говорить по по-английски, так как вы много работаете." 4. Мама сказала: "Не шумите! Дедушка спит." 5. Катя сказала: "Папа в комнате. Он читает." 6. Учитель сказал: "Я уже проверил вашу контрольную работу." 7. Аня сказала: "Мы нашли в лесу много грибов."

1. Мой друг сказал, что все ученики их класса любят уроки истории. 2. Я сказал ему, что мы любим уроки английского языка. 3. Учительница сказала, что скоро мы бу дем хорошо говорить английски, так как мы много работаем. 4. Мама сказала нам, чтобы мы не шуме ли, так как дедушка спит. 5. Катя сказала, что папа в комнате и что он читает. 6. Учитель сказал, что он уже проверил нашу контрольную работу. 7. Аня сказала, что они нашли в лесу много грибов.

Упр. 325. Переведите на английский язык. Сравните конструкцию вопросительных предложений в прямой и косвенной речи

1. Вчера наш учитель спросил нас: "Много ли вы читаете?" 2. Когда он увидел у меня в руках "Дэвида Копперфильда", он спросил: "Где вы взяли эту книгу?" Потом он спросил: "Знаете ли вы что-нибудь об авторе этой книги?" 4. Миша спросил меня: "Когда ты пойдешь покупать книги?" 1. Вчера наш учитель спросил нас, много ли мы читаем. 2. Когда он увидел у меня в руках "Дэвида Копперфильда", он спросил, где я взял эту книгу. 3. Потом он спросил, знаю ли я что-нибудь об авторе этой книги. 4. Миша спросил меня, когда я пойду покупать книги.

Упр. 326. Передайте следующие предложения косвенной речи.

1. "Why do you help him?" said Alec to us. "He is lazy. He can do everything himself." 2. "I don't want to go to the zoo. I was there last week with my cousin and saw all the animals," said Lena. 3. "Look at my stamps, father," said Nick. "When will you buy some new ones for me?" 4. "I can't do this exercise: it is too difficult," said Tanya. "Why didn't you ask your teacher to explain it?" said her brother. 5. "Can you see the lights over there in the distance?" said the lighthouse keeper. "Yes, I can," said his assistant. "A ship is giving signals." 6. "Did you run a race yesterday?" said Peter. "Yes, we did," said Ann. "Tamara was the first to come to the finish." 7. "Where is my bag, mother?" asked Tom. "I have put it on the chair near the door," said his mother. "Don't forget to put your record-book into it." 8. "Why can't we play here, mother?" asked the children. "Father is .sleeping," said their mother. "He has worked very much today. Keep quiet."

Обратите внимание на передачу следующих конструкций в косвенной речи

"Let's play chess," said Nick. — Nick suggested playing chess. "All right," said Pete. — Pete agreed. "Oh no," said Mike. — Mike refused.

Упр. 327. Передайте следующие ниже предложения в косвенной речи.

1. "Let's play badminton," said Nina. "All right," said Mike. "I like to play badminton very much."

2. "Let's run a race," said Bill. "No," said Jack. "I hurt my foot three days ago and now I cannot run."

3. "Will you show me your new flat?" said Tom. "Of course," said Becky. "Come to our place tomorrow." 4. "I shall go to see my friend tomorrow," said Kate. "Will you come with me?" "Yes, I shall," said Pete. "I want to see your friend." 5. "Does your friend always come to school so early?" said Victor. "No," said Mary. "She came so early this morning because she is on duty today." 6. "There is a new film on at our cinema," said Lena. "Let's go and see it." "No, I can't," said Mike. "I shall be busy." 7. "What shall we do with Nick?" said Ann. "He has got a bad mark again." "Let's help him with his Russian," said Pete. "I am sure we can do it."

Упр. 328. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. Не said: "We have forgotten to take the ball!" 2. She said: "I shall be very glad to see you." 3. "Let's go to the Philharmonic. There is a good concert there tonight," said Walter. "Oh, very good," said Robert. "I haven't been to the Philharmonic for a long time." 4. Alec asked me: "Have you ever been to the National Gallery?" "Yes, I have," said I. "I visited it last year when we were staying in London." 5. Nellie said "Yesterday I went to see Paul, but he was not at home." "Let's go to see him today," said Nick. "I think he will be at home." "No," said Nellie, "I can't go today, I am very busy." 6. He said: "Who is this man? I don't know him." 7. I thought: "He is a very clever man: he can help me." 8. My brother said: "In two hours I shall have finished my work and then I shall go to the cinema." Then he said to me: "Let's go together." "All right," I said. 9. The teacher said: "Open your books and begin reading the new text." 10. The girl asked: "What is the price of this dress?" 11. "Please help me with this problem, I cannot solve it," I said to my father. "All right," said my father, "let's try to solve it together." 12. "Let's go to Finland for the winter holidays," said Kate. "No," said Andrew, "we have already been to Finland. Let's go to Greece. It will be very interesting to see the country we have read about so much." "All right," said Kate, "let's go."

Упр. 329. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. "That's enough," said Tom's mother," he will never go there again. I shall see to it." 2. "Who will read the next story?" asked grandmother. "It is very interesting, and I am sure you all will like it." 3. "Will you come and see me on Friday?" Lena asked her friend. "All right," said her friend, "I think I shall be free on Friday." 4. "Will you need the book for a long time?" he asked me. "I can give it to you only for a few days." 5. "Soon I shall know the whole poem perfectly," said Mary. "I have already learnt more than half of it." 6 "Will you be able to find their house without me?" said John to me "You have never been to those parts." 7. "Please don't ask me any more questions," she said to me, "I am very tired. I shall answer all your questions tomorrow." 8. "I shall finish reading the book by Monday, and then you can have it," he said to me. 9. "I haven't seen him since last year," said Lena, "and I think he has grown. Let's go and see him tomorrow." "All right," said I. "It will be interesting to see him and talk to him." 10. "Do you think it is really correct?" I asked my friend. "I am afraid you have made a mistake in one or two words."

Упр.ЗЗО. Восстановите прямую речь в следующих предложениях.

1. John told his friend that he had just come from the United States and intended to stay in St. Petersburg for about a month. 2. Our monitor said that he was not satisfied with his report and was going to work at it for some more time. He said that he was to make it on the twelfth of February and so he had a few days left. 3. He said that he

was quite all right. The climate hadn't done him any harm. 4. A man came up and asked me where He could buy a video-cassette. 5. I asked my brother who had rung him up in the morning. 6. He told me not to call on him the next day as he would not be at home. 7. The officer ordered the soldiers to wait for him. 8. He said that he had lived in St. Petersburg for many years and knew the city very well. 9.1 told my brother that I was sorry he hadn't kept his promise.

Упр. 331. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1 "Have you got a Russian-English dictionary?" he asked me. "Can you let me have it for this evening? I must do some very difficult translation." "All right," said I. "I won't need it tonight." 2. "I thought about you last night, Lydia," said Nellie. "Have you decided to go to Omsk with your parents or will you remain here with your aunt until you finish school?" 3. "Have you done your homework or did you leave it till the evening, Bob?" asked Mike. "I thought of inviting you to go to the theatre with me, but I remembered that you nearly always do your homework in the evening." 4. "I am fond of Dickens," said Jack. "I have been reading 'The Old Curiosity Shop' the whole week. I like the novel very much. 1 arn reading it for the second time." 5. "I think my friend has finished reading 'Jane Eyre', said Tanya. "I hope she will give it to me soon: I am eager to read it."

Упр. 332. Передайте следующие предложения в косвенной речи.

1. The shop-assistant said: "The shoe department is downstairs." 2. The professor said to his

assistant: "You have made great progress." 3. Trip teacher said to us: "You must read this text at home." 4. Paul said: "We shall have to discuss this text tomorrow." 5. She asked me: "Do you know who has taken my book?" 6. We asked him: "What has happened to you? You look so pale!" 7. She said to me: "I hope you haven't forgotten to post the letter." 8. She asked me: "Where have you put my gloves? I cannot find them." 9. They said to me: "Try this coat on before buying it. Maybe you won't like it when you have put it on." 10. Last night I was called to the telephone. An unfamiliar voice said: "Is that Dmitri speaking? My name is Pavlov. I have corne from Moscow today. I have brought some books for you from your friends I. am staying at the 'Europe' Hotel. When and where can I see you?" "Let's meet at the monument to Pushkin in the Square of Arts at five o'clock if it is convenient for you," I said. "All right," he an swered, "I shall be there."

Упр. 333 Передайте следующий диалог в косвенной речи.

What will you order?

Give me the menu, please.

Here you are.

Chicken soup for the first course...

For the second course I recommend you

to take fried fish. It is very good.

All right, bring me fried fish.

Any vegetables?

Yes, bring me some potatoes, and then

cheese, coffee and fruit.

Yes, sir.

Упр. 334. Передайте следующий диалог в косвенной речи.

MOTHER. Nick! Do you hear the alarm-clock?

Wake up!

NICK. Oh, I am so sleepy!

MOTHER. Well, that's what you always say. Now,

get out of bed quickly. NICK. Oh!

MOTHER. Be quick, or you will be late for school.

NICK. No fear. I have a lot of time.

MOTHER. You forget that you have to brush your

teeth and to wash your hands and face.

NICK. Mummy, I remember everything.

Упр. 335. Передайте следующий диалог в косвенной речи.

PETER. Are you coming my way?

JOHN. Yes, I am. How are you getting along?

PETER. Jolly well. How did you find the last test in geometry?

JOHN. Rather difficult. I am not very good at

solving problems. PETER. Why didn't you ask me to help you? I'll

gladly do it.

JOHN. Oh, thanks a lot. I shall. Have you got a lot of home-work for tomorrow?

PETER. Yes. You know the time-table, Friday is always a bad day. We have six lessons tomorrow, and all the subjects are difficult. Besides, there will be questions from my little sister. She is not very good at sums.

JOHN. All right, then. I'll come to your place tomorrow evening, if you don't mind.

PETER. Let's make it tomorrow. I'll be waiting for you.

Упр. 336. Передайте следующий диалог в косвенной речи.

SUSAN. Good morning, doctor.

DOCTOR. Good morning, Susan. What's the matter with you?

SUSAN. I feel bad. I have a headache, and I am afraid I am running a temperature.

DOCTOR. Open your mouth and show me your throat. You have a bad cold, Susan. You must stay in bed for two days until your temperature is normal and you stop coughing.

SUSAN. How I hate being ill and staying in bed!

DOCTOR. But if you are not careful, you may fall ill with the flu or pneumonia. I'll prescribe some medicine.

SUSAN. Thank you, doctor. Good-bye. .

Упр. 337. Передайте следующий диалог в косвенной речи.

JANE. May I come in?

KATE. Is that you, Jane? Come in! It is very

good of you to come and see me. JANE. I came before, but you were too ill to see

anybody. Did you get the flowers? KATE. Surely, I did. It was very nice of you to

send them to me. JANE. How are you now? KATE. Oh, I am much better, thank you. The

doctor says that I shall be allowed to go

out in a few days. JANE. Do you miss school? KATE. Very much. I am afraid I'll be lagging

behind the group in my lessons now. JANE. Don't think about it. We shall help you. KATE. Thank you very much.

ynp. 338. Передайте следующий диалог в косвенной речи.

MICHAEL. I say, Bill, can you show me around a bit? I only came here two days ago and I haven't been anywhere as yet.

BILL. Of course, I shall do it with pleasure. Let's go at once. And let's invite Alice to come with us. She knows a lot about the places of interest here.

MICHAEL. That's a good idea.

BILL. Alice, can you come with us? We are going for a walk, and I want to show Michael some places of interest.

ALICE. No, I can't go with you, boys. I am sorry. Mother told me to buy some bread, and I forgot about it. I shall have to do it now. Go without me. I shall go with you some other time.

BILL. It's a pity. All right, Michael, let's go.

ИНФИНИТИВ

Запомните случаи, в которых инфинитив употребляется без частицы "to":

после модальных глаголов;

после глаголов to let и to make;

в сложном дополнении после глаголов

восприятия:

(to see, to hear, to feel, etc.); после выражений: I would rather....

You had better...

Упр. 339. Вставьте частицу "to" перед инфинитивом, где необходимо.

1. I like ... play the guitar. 2. My brother can ... speak French. 3. We had ... put on our overcoats because it was cold. 4. They wanted ... cross the river. 5. It is high time for you ... go to bed. 6. May I ... use your telephone? 7. They heard the girl ... cry out with joy. 8. I would rather ... stay at home today. 9. He did not want ... play in the yard any more. 10. Would you like ... go to England? 11. You look tired. You had better ... go home.

12. I wanted ... speak to Nick, but could not... find his telephone number. 13. It is time ... get up. 14. Let me ... help you with your homework. 15. I was planning ... do a lot of things yesterday. 16. I'd like ... speak to you. 17. I think I shall be able ... solve this problem. 18. What makes you ... think you are right? 19. I shall do all I can ... help you. 20. I like ... dance. 21. I'd like ... dance. 22. She made me ... repeat my words several times. 23. I saw him ... enter the room. 24. She did not let her mother ... go away. 25. Do you like ... listen to good music? 26. Would you like ... listen to good music? 27. That funny scene made me ... laugh.

Упр. 340. Замените части предложений инфинитивными оборотами.

E.g. The boy had many toys which he could play with. The boy had many toys to play with.

1. I have no books which I can read. 2. Is there anybody who will help you with your spelling? 3. Don't forget that she has a baby which she must take care of. 4. Have you got nothing that you want to say on this subject? 5. There was nothing that he could do except go home. 6. I have only a few minutes in which I can explain these words to you. 7. I have an examination which I must take soon, so I can't go to the theatre with you. 8. King Lear decided to have a hundred knights who would serve him after he had divided up his kingdom. 9. Here is something which will warm you up. 10. Here is a new brush which you will clean your teeth with. 11. Here are some more facts which will prove that your theory is correct. 12. Here is something which you can rub on your hands. It will soften them. 13. Here are some screws with which you can fasten the shelves to the wall. 14. Here are some tablets which will relieve your headache. 15. Here are some articles which must be translated for tomorrow. 16. Who has a pen or a pencil to spare? I need something I could write with. 17.1 have brought you a book which you can read now, but be sure and return it by Saturday. 18. Soon we found that there was another complicated problem that we were to consider. 19. The girl was quite young when both her parents died and she remained alone with two younger brothers whom she had to take care of.

Упр. 341. Замените придаточные предложения инфинитивными оборотами.

E.g. He is so old that he cannot skate. He is too old to skate.

1. The problem is so difficult that it is impossible to solve it. 2. The box is so heavy that nobody can carry it. 3. The baby is so little that it cannot walk. 4. He is so weak that he cannot lift this weight. 5. She is so busy that she cannot talk with you. 6. She was so inattentive that she did not notice the mistake. 7. The rule was so difficult that they did not understand it. 8. He was so stupid that he did not see the joke. 9. She has got so fat that she cannot wear this dress now. 10. The accident was so terrible that I don't want to talk about it. 11. They were so empty-headed that they could not learn a single thing. 12. The window was so dirty that they could not see through it. 13. She was so foolish that she could not understand my explanation. 14. I have very little wool: it won't make a sweater.

Запомните следующие застывшие словосочетания с инфинитивом:

to cut a long story short — короче говоря to tell (you) the truth — сказать (вам) по

правде

to say nothing of — не говоря уже о to put it mildly — мягко выражаясь to say the least of it — по меньшей мере to begin with — начнем с того что

Запомните следующие предложения:

The book leaves much to be desired. — Книга оставляет желать лучшего.

Не is difficult to deal with. — С ним трудно иметь дело.

Не is hard to please. — Ему трудно угодить.

She is pleasant to look at. — На нее приятно смотреть.

Упр.342. Переведите на английский язык, употребляя застывшие словосочетания с инфинитивом.

1. Мягко выражаясь, она была невежлива. 2. Ваша работа оставляет желать лучшего. 3. Сказать по правде, я не люблю бокс. 4. Вашей сестре трудно угодить. 5. Начнем с того, что я занят, б. На него было приятно смотреть. 7. Короче говоря, он не сдал экзамен. 8. Мы все были рады, не говоря уже о маме: она сказала, что это самый счастливый день в ее жизни. 9. Твое сочинение оставляет желать лучшего. 10. Это очень странно, по меньшей мере. 11. Для начала, она открыла все окна. 12. С моим соседом трудно иметь дело. 13. По правде говоря, я очень устал. 14. Его поведение оставляет желать лучшего. 15. Мягко выражаясь, вы меня удивили. 16. На этих детей приятно посмотреть. 17. Короче говоря, они поженились. 18. Самая известная книга Джерома — "Трое в лодке, не считая собаки." 19. Вам трудно угодить. 20. По меньшей мере, мы были удивлелы.

Обратите внимание на отсутствие союза «чтобы» перед инфинитивом в роли обстоятельства цели:

То get this book, you must go the library.

Чтобы получить эту

книгу, вы должны to пойти в библиотеку.

Запомните следующие


предложения:


I have nothing to read.


Мне нечего читать.


She has nobody to speak with.


Ей не с кем поговорить.


What is to be done? Who is to blame?


Что делать? Кто виноват?


I am not to blame.


Я не виноват.


To see is to believe.


Видеть значит верить.


He was the first (last) to come.


Он пришел первым (последним).


It is out of the question to go there.

1


Не молсет быть и речи о том, чтобы идти туда.







Упр. 343. Переведите на английский язык, употребляя застывшие словосочетания с инфинитивом.

1. Чтобы получить хорошую оценку, вы должны упорно поработать. 2. С ней трудно иметь дело. 3. Что делать? 4. Начнем с того, что он болен. 5. Чтобы читать Диккенса в оригинале, вы должны хорошо знать язык. 6. Мягко выражаясь, он не прав. 7. Она была не виновата. 8. Ребенку не с кем играть. 9. Видеть значит верить. 10. Чтобы успеть на этот поезд, вы должны поторопиться. 11. Не может быть и речи о покупке машины в этом году. 12. Книга оставляет желать лучшего. 13. Сказать по правде, мне это не нравится. 14. Им было нечего есть. 15. Кто виноват? 16. Короче говоря, он не сделал урок. 17. В нашей семье мама всегда встает первая. 18. На нее приятно смотреть. 19. Чтобы перевести эту статью, вы должны воспользоваться словарем. 20. Мне некуда ехать летом. 21.0 том, чтобы купаться в этой реке, не могло быть и речи.

22. Ему было не с кем обсудить эту проблему. 23. Вчера Катя пришла в школу последней.

Сравните употребление

Active Infinitive и Passive Infinitive

to write — to be written

I am glad to help you —

рад помочь (рад, что я помогаю) I am glad to be helped -

рад, что мне помогают

Упр. 344. Переведите на русский язык, обращая внимание на Active Infinitive и Passive Infinitive.

1. Nature has many secrets to be discovered yet. 2. To improve your phonetics you should record yourself and analyse your speech. 3. This is the book to be read during the summer holidays. 4. To be instructed by such a good specialist was a great advantage. 5. To play chess was his greatest pleasure. 6. The child did not like to be washed. 7. Isn't it natural that we like to be praised and don't like to be scolded? 8. Which is more pleasant: to give or to be given presents? He is very forgetful, but he doesn't like to be reminded of his duties.

Сравните употребление

Indefinite Infinitive и Perfect Infinitive

to write — to have written

I am glad to see you —

рад видеть вас ( раду что вижу) I am glad to have seen you —

рад, что повидал

Упр. 345. Переведите на русский язык, обращая внимание на Perfect Infinitive.

1. I am awfully glad to have met you. 2. Sorry to have placed you in this disagreeable situation. 3. I am very happy to have had the pleasure of making your acquaintance. 4. I am sorry to have kept you waiting. 5. Clyde was awfully glad to have renewed his acquaintance with Sondra, 6. Sorry not to have noticed you. 7.1 am sorry to have added some more trouble by what I have told you. 8. When Clyde looked at the girl closely, he remembered to have seen her in Sondra's company. 9. I remembered to have been moved1 by the scene I witnessed. 10. The child was happy to have been brought home. 11. Jane remembered to have been told a lot about Mr. Rochester. 12. The children were delighted to have been brought to the circus. 13. I am sorry to have spoilt your mood. 14. Maggie was very sorry to have forgotten to feed the rabbits.

Формы инфинитива










Active


Passive


Indefinite (Simple)


to write


to be written


Continuous


to be writing


X


Perfect


to have written


to have been written


Perfect Continuous


to have been writing


x


1 moved зд. растроган

Упр. 346. Замените выделенные части предложений инфинитивными оборотами.

E.g. He is sorry that he has said it. He is sorry to have said it.

1. She was sorry that she had missed the beginning of the concert. 2. I am glad that I see all my friends here. 3. I was afraid of going past that place alone. 4. My sister will be thrilled when she is wearing a dress as lovely as that. 5. We must wait till we hear the examination results. 6. She is happy that she has found such a nice place to live in. 7. I should be delighted if I could join you. 8. He hopes that he will know everything by tomorrow. 9. It is certain that it will rain if you don't take your umbrella. 10. Don't promise that you will do it, if you are not sure that you can.

11. He was happy that he was praised by everybody. 12. He was very proud that he had helped his elder brother.

Упр. 347. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива.

1. Не seems (to read) a lot. 2. Не seems (to read) now. 3. He seems (to read) since morning. 4. He seems (to read) all the books in the library. 5. I want (to take) you to the concert. 6.1 want (to take) to the concert by my father. 7. She hoped (to help) her Mends. 6. She hoped (to help) by her friends. 9. I hope (to see) you soon. 10. We expect (to be) back in two days. 11. He expected (to help) by the teacher. 12. The children seem (to play) since morning. 13. I am glad (to do) all the homework yesterday. 14. She seems (to work) at this problem ever since she came here. 15 I am sorry (to break) your pen.

Упр. 348. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива.

1. I hate (to bother) you, but the students are still waiting (to give) books for their work. 2. He seized every opportunity (to appear) in public: he was so anxious (to talk) about. 3. Is there anything else (to tell) her? I believe she deserves (to know) the state of her sick brother. 4. He began writing books not because he wanted (to earn) a living. He wanted (to read) and not (to forget). 5. I consider myself lucky (to be) to that famous exhibition and (to see) so many wonderful paintings. 6. He seems (to know) French very well: he is said (to spend) his youth in Paris. 7. The enemy army was reported (to overthrow) the defence lines and (to advance) towards the suburbs of the city. 8. The woman pretended (to read) and (not to hear) the bell. 9. You seem (to look) for trouble. 10. It seemed (to snow) heavily since early morning: the ground was covered with a deep layer of snow. 11. They seemed (to quarrel): I could hear angry voices from behind the door. 12. Perhaps it would upset her (to tell) the truth of the matter. 13. They are supposed (to work) at the problem for the last two months. 14. The only sound (to hear) was the snoring of grandfather in the bedroom. 15. Her ring was believed (to lose) until she happened (to find) it during the general cleaning. It turned out (to drop) between the sofa and the wall. 16. They seemed (to wait) for ages.

Упр. 349. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму инфинитива.

1. Я рад, что рассказал вам эту историю. 2. Я рад, что мне рассказали эту историю. 3. Я хочл познакомить вас с этой артисткой. 4. Я хочу, чтобы меня познакомили с этой артисткой. 5. Я

рад, что встретил ее на станции. 6. Я рад, что меня встретили на станции. 7. Мы очень счастливы, что пригласили его на вечер. 8. Мы очень счастливы, что нас пригласили на вечер. 9 Дети любят, когда им рассказывают сказки. 10. Я не предполагал останавливаться на этой станции. 11. Я не ожидал, что меня остановят. 12. Я сожалею, что причинил вам столько беспокойства. 13. Он будет счастлив посетить эту знаменитую картинную галерею. 14 Он был счастлив, что посетил эту знаменитую картинную галерею. 15. Он не выносит1, когда ему лгут. 16. Я вспомнил, что уже встречал это слово в какой-то книге.

Упр. 350. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму инфинитива.

1. Мне очень жаль, что я пропустил эту интересную лекцию. 2. Она счастлива, что слышала концерт известного итальянского дирижера. 3. Она рада, что присутствовала на лекции. 4. Он очень доволен, что закончил свою книгу. 5. Им повезло, что они увидели этот прекрасный парк в ясный солнечный день. 6. Наши спорт смены гордятся тем, что выиграли кубок. 7. Он попросил, чтобы его проводили в актовый зал 8. Я только хочу, чтобы мне позволили помочь вам. 9. Я был благодарен, что мне дали комнату с большим окном. 10. Он был счастлив, что вернулся домой. 11. Он был счастлив, что снова дома. 12. Я сожалею, что прервал вас. 13. Я сожалею, что не застала вас дома. 14. Я рада, что ;дала вам нужные сведения. 15. Джейн была счастлива, что уезжает от миссис Рид. 16. Рочестер был рад познакомиться с Джейн. 17. Рочестер был рад, что познакомился с Джейн.

ПРИЧАСТИЕ

She watched the children writing

the dictation.

Writing the dictation, he made

only one mistake.

The dictation written the day before

was corrected.

Упр. 351. Переведите на русский язык, обращая внимание на причастия.

1. Everybody looked at the dancing girl. 2. The little plump woman standing at the window is my grandmother. 3. The man playing the piano is Kate's uncle. 4. Entering the room, she turned on the light. 5. Coming to the theatre, she saw that the performance had already begun. 6. Looking out of the window, he saw his mother watering the flowers. 7. Hearing the sounds of music we stopped talking 8. She went into the room, leaving the door open.

Упр. 352. Замените придаточные определительные предложения причастными оборотами.

1. All the people who live in this house are stu dents. 2. The woman who is speaking now is oui secretary. 3. The apparatus that stands on the table in the- corner of the laboratory is quite new. 4. The young man who helps the professor in his experiments studies at an evening school for la bo ratory workers. 5. People who take books from the library must return them in time. 6. There are rnany pupils in our class who take part in all kinds of extra-curricular activities.

Упр. 353. Замените придаточные предложения причины причастными оборотами.

1. As he now felt more at ease, the man spoke in a louder voice. 2. Since he knew who the man was, Robert was very pleased to have the chance of talking to him. 3. As he thought that it was his brother at the window, Steve decided to open it. 4. As the people were afraid of falling into a ditch in the darkness at any moment, they felt their way about very carefully. 5. Since he needed a shelter for the night, Peter decided to go to the neighbours' house.

Упр. 354. Замените придаточные предложения времени причастными оборотами (не опускайте союз when).

1. When you speak English, pay attention to the order of words. 2. Be careful when you are crossing a street. 3. When you are leaving the room, don't forget to switch off the light. 4. When you begin to work with the dictionary, don't forget my instructions. 5. When they were travelling in Central Africa, the explorers met many wild animals. 6. When you are copying English texts, pay attention to the articles. 7. You must have much practice when you are learning to speak a foreign language.

Past Participle =
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   34


написать администратору сайта