Главная страница
Навигация по странице:

  • Упр. 380. Переведите на английский язык , употребляя герундий.

  • Упр. 381. Раскройте скобки, употребляя герундий в активной или пассивной форме.

  • Упр. 382. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму герундия.

  • Упр. 383. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму герундия.

  • Упр. 384. Переведите на русский язык, обращая внимание на существительные и местоиме-ния перед герундием.

  • Упр. 385. Замените придаточные предложения герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами, данными в скобках после предложения.

  • Упр. 387. Замените выделенные части предложений герундиальными оборотами, употребляя, где необходимо, соответствующие предлоги.

  • Упр. 388. Замените части предложений герундиальными оборотами, употребляя, где необходимо, соответствующие предлоги.

  • Упр. 389. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

  • Упр. 390. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

  • Упр. 391. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

  • Упр. 392. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

  • Упр. 393. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

  • Упр. 394. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

  • Упр. 395. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

  • Упр. 396. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

  • Упр. 397. Расположите по порядку

  • Упр. 398. Расположите по порядку

  • Английский. Голицынский - Английский язык. Грамматика. Сборник упражнении. Артикль запомните следующие правила. Перед каждым нарицательным существительным должен стоять артикль. Если вы не употребляете перед существительным артикль, вы должны уметь объяснить, почему.


    Скачать 1.35 Mb.
    НазваниеАртикль запомните следующие правила. Перед каждым нарицательным существительным должен стоять артикль. Если вы не употребляете перед существительным артикль, вы должны уметь объяснить, почему.
    АнкорАнглийский
    Дата06.07.2022
    Размер1.35 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаГолицынский - Английский язык. Грамматика. Сборник упражнении.doc
    ТипУказатель
    #626075
    страница26 из 34
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   34

    Упр. 379. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.

    1. They accuse him of having robbed the house. 2. He never agreed to their going on that dangerous voyage. 3. He did not approve of her drinking so much coffee. 4. The teacher of mathematics did not approve of his pupils dreaming. 5. All the happiness of my life depends on your loving me. 6. I don't feel like seeing him. 7. I insist on being told the truth. 8. I object to his borrowing money from you. 9. I stretched out my hand to prevent her from falling. 10. My friend succeeded in translating this difficult text. 11. She suspected him of deceiving her. 12. The poor peasant thanked Robin Hood heartily for having helped him. 13. He gave up the idea of ever hearing from her. 14. We are looking forward to seeing you again. 15. She always complains of feeling unwell. 16. He persisted in trying to solve that difficult problem. 17. The cold weather prevented the girls from going for long walks. 18. Jane thought of leaving Lowood after Miss Temple's marriage.

    Упр. 380. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Шум в соседней комнате мешал мне думать. 2. Я думаю о том, чтобы поехать на юг летом. 3 Мальчик жаловался, что его постоянно ругают и наказывают. 4. Я настаиваю на том, чтобы поговорить с ним. 5. Я с нетерпением ждал встречи с братом. 6. Мне что-то не хочется сегодня играть в лото. 7. Ей удалось сделать очень хороший перевод этого трудного текста. 8. Благодарю вас, что вы прислали мне такие красивые цветы. 9. Его обвинили в том, что он продал важные государственные секреты. 10. Он отрицал, что продал их. 11. Он настаивал на том, что невиновен. 12. Он боялся, что его посадят в тюрьму.

    Упр. 381. Раскройте скобки, употребляя герундий в активной или пассивной форме.

    1. Why do you avoid (to speak) to me? 2. She tried to avoid (to speak) to. 3. The doctor insisted on (to send) the sick man to hospital. 4. The child insisted on (to send) home at once. 5. Do you mind ;him (to examine) by a heart specialist? 6. He showed • no sign of (to recognize) me. 7. She showed no sign of (to surprise). 8. He had a strange habit of (to interfere) in other people's business. 9. I was angry at (to interrupt) every other moment. 10. He was always ready for (to help) people. 11. He was very glad of (to help) in his difficulty. 12. On (to allow) to leave the room the children immediately ran out into the yard and began (to play). 13. In (to make) this experiment they came across some very interesting phenomena. 14. The results of the experiment must be checked and re-checked before (to publish). 15. David was tired of (to scold) all the time. 16. The watch requires (to repair).1 17. The problem is not worth (to discuss).118. Jane Eyre remembered (to lock) up in the red room for (to contradict) Mrs. Reed.

    Упр. 382. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму герундия.

    1. Excuse me for (to break) your beautiful vase. 2. You never mentioned (to be) to Greece. 3. She was proud of (to award) the cup of a champion. 4. I don't remember ever (to meet) your sister. 5. I don't remember (to ask) this question by anybody. 6. The cat was punished for (to break) the cup. 7. The cat was afraid of (to punish) and hid itself under the sofa. 8. The machine needs (to clean).1 9. I am quite serious in (to say) that I don't want to go abroad. 10. He seemed sorry for (to be) inattentive to his child. 11. She confessed to (to forget) to send the letter. 12. The old man could not stand (to tell) what he should do. 13. Going to the party was no use: he had no talent for (to dance).

    14. The Bronze Horseman is worth (to see).15. After thoroughly (to examine) the student, the professor gave him a satisfactory mark. 16. After thoroughly (to examine) by the examination commission, the student was given a satisfactory mark. 17. She accused him of (to steal) her purse. 18. She reproached me for (not to write) to her.

    19. This job is not worth (to take).1 20. After (to look) through and (to mark) the students' papers, the teacher handed them back. 21. After (to look) through and (to mark), the papers were handed back to the students. 22. These clothes want (to wash)1. 23. David was very glad of (to find) his aunt.

    Упр. 383. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму герундия.

    1. Little David couldn't bear (to recite) his lessons in the presence of his stepfather and Miss Murdstone. They frightened him so that he couldn't help (to make) mistakes though he tried hard to avoid (to displease) them and (to scold). 2. The girls were busy (to pack) when one of them suddenly remembered (to leave) the milk on the stove which was probably boiling over. 3. The girl was proud of (to choose) to represent the sportsmen of the school at the coming competition. She thanked her classmates for (to choose) her and promised to do her best to win. 4. I landed in London on an autumn evening. My friends expected me home for the holidays, but had no idea of my (to return) so soon. I had purposely not informed them of my (to come), that I might have the pleasure of (to take) them by surprise. And yet I had a feeling of disappointment in (to receive) no welcome. I even felt like (to cry).

    Сравните:

    I don't mind opening the window. I don't mind his opening the window.

    She did not object to doing the room. She did not object to my doing the room.

    She insisted on being allowed to go home. She insisted on her son being allowed to go home.

    Упр. 384. Переведите на русский язык, обращая внимание на существительные и местоиме-ния перед герундием.

    1 I had no idea of his leaving St. Petersburg so soon. 2. Aunt's coming here gives me much pleasure. 3. The librarian did not object to the reader keeping the book one day longer. 4. She said that she knew nothing about the door having been left open. 5. The mother was surprised at her daughter having tidied up the room so quickly. 6. My trying to convince him is of no use. 7. When asked why she had missed the train, she said something about her watch being slow. 8. She approached without my seeing her. 9. She stayed in town the whole summer because of her daughter being ill.

    Упр. 385. Замените придаточные предложения герундиальными оборотами, вводя их, где необходимо, предлогами, данными в скобках после предложения.

    1. The pleasant-faced middle-aged woman insisted that Olga should come to her town to teach, (on)

    2. Helen suggested that they should go on a trip. 3. There is a possibility that my father will join us for the trip, (of) 4. The girls knew that the sportsman had been awarded a prize, (of) 5. I don't mind if you walk to the underground station with me. 6. When they entered the house, they heard the last bell ringing, (on) 7. Thank you that you invited me to the theatre, (for) 8. The woman insisted that her husband should consult the doctor at once, (on) 9. She could not even think that the operation might be postponed, (of) 10. There was little hope that James would return on the same day. (of) 11. The thought that he had been turned away by the doorkeeper made him feel miserable, (of)

    Упр. 386. Замените выделенные части предложений герундиальными оборотами. Изменяйте конструкцию предложения, где необходимо.

    1. When the boy entered the room, he glanced curiously around, (on) 2. The patient felt much better after he had been given proper treatment. 3. Just before I left the classroom, I was approached by a fellow-student who asked me to help him. 4. Looking at the man attentively, she remembered that she had seen him and spoken to him on several occasions. 5. That nobody saw them was a mere chance. 6. The mother insisted that her son should enter the university, (on) 7. The place looked so picturesque and cheerful that he rejoiced at the thought that he would come to live there, (of) 8. When he entered, she stood up and left the room, and even did not look at him. (without) 9. When Robert came home from the college, after he had passed his examinations, he felt very happy, (on) 10. In the darkness they were afraid that they might lose their way. (of) 11. When he reached his destination, he sent a telegram home to say that he had arrived safely, (on) 12. Thank you that you helped me. (for) 13. The new medicine may be recommended only after it is approved by the Scientific Board. 14. You will never learn your mistakes if you do not write them out. (without)

    Упр. 387. Замените выделенные части предложений герундиальными оборотами, употребляя, где необходимо, соответствующие предлоги.

    1. I am told that you are very busy. 2. Do you mind if I smoke here? 3. Will you object if I close the door? 4. Thank you that you did it. 5. My teacher insists that I should read aloud every day. 6. Will Mary have anything against it if I take her umbrella for some time? 7.1 remember that I have seen this picture somewhere. 8. That you are against John's proposal does not mean that I must decline it. 9. The fact that you took English lessons some years ago helps you in your studies now.

    Упр. 388. Замените части предложений герундиальными оборотами, употребляя, где необходимо, соответствующие предлоги.

    1. When the young man graduated from Harvard, he returned to Russia. 2. They gave up the idea that they would find work. 3. The girls were afraid that they might miss the train. 4. Mary asked John to forgive her that she had not answered his letter sooner. 5. After we had passed our examinations, we had a very entertaining evening. 6. Michael remembered that he had enjoyed the trip to the Bahamas. 7. I am thankful that Т have been given a chance to hear this outstanding singer. 8. Helen insisted that she should be given that job. 9. I don't remember that I have ever seen anyone dance like Plisetskaya. 10. Tom was afraid that he might be late. 11. Bill remembered that he had walked about the factory gate for months.

    Упр. 389. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Вы не возражаете, если я пойду гулять? 2. Я не могу не бояться. 3. Она жаловалась на то, что у нее нет времени. 4. Продолжайте работать. 5. Я настаиваю на том, чтобы повидать моего друга. 6. Мама возражает против того, что я много играю в футбол. 7. Он жалуется на то, что я ему не помог. 8. Мы оставили мысль о по купке новой мебели. 9. Она боялась, что ее нака жут. 10. Перестаньте разговаривать. 11. Я не отрицаю, что был там вчера. 12. Я одобряю ваше желание учить немецкий язык.

    Упр. 390. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Она жаловалась на то, что у нее нет учебни ка. 2. Я настаиваю на том, чтобы остаться в Санкт-Петербурге. 3. Он жалуется на то, что ты не пишешь ему письма. 4. Вы не возражаете, если я лягу спать? 5. Продолжайте делать уро ки. 6. Он расплакался. 7. Я не могу не любовать ся этой чудесной картиной. 8. Мама возражаем против того, что ты поздно приходишь домой. 9. Я одобряю вашу упорную работу. 10. Она от-

    ряцала, что помогла им. 11. Перестань дразнить кошку. 12. Я боюсь простудиться.

    Упр. 391. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Она жалуется на то, что он слишком редко звонит ей по телефону. 2. Перестань плакать. 3. Мой маленький брат не давал мне делать уроки. 4. Вы не возражаете, если я приду немного попозже? 5. Продолжайте писать. 6. Папа возражает против того, чтобы я шел в театр с ней. 7. Я не могу не смеяться, когда смотрю на вас. 8. Я настаиваю на том, чтобы помочь ей. 9. Он отрицал, что разбил вазу. 10. Она боится потерять свой кошелек. 11. Я не одобряю того, что вы тратите так много времени понапрасну. 12. Она жаловалась на то, что все время занята.

    Упр. 392. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Он жалуется на то, что ты не написал ему письмо. 2. Мама возражает против того, что он часто ходит в кино. 3. Она жаловалась на то, что у нее нет машины. 4. Я не могу не сердиться на него. 5. Он рассмеялся. 6. Вы не возражаете, если я приведу моего друга? 7. Я настаиваю на том, чтобы спросить его совета. 8. Продолжайте писать ему. 9. Перестань бегать. 10. Он отрицал, что взял деньги. 11. Он боялся потерять друзей. 12. Она не одобряла того, что он слишком часто ходил на вечеринки.

    Упр. 393. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Мы оставили мысль когда-нибудь увидеть ого. 2. Он жалуется на то, что мы к нему не при шли. 3. Мама возражает против того, что он читает в постели. 4. Я настаиваю на том, чтобы пригласить их. 5. Продолжайте обсуждать этот вопрос. 6. Она жаловалась на то, что у нее нет денег. 7. Я не могу не опаздывать на первый урок. 8. Вы не возражаете, если я возьму вашу ручку? 9. Я не одобряю того, что вы играете в карты. 10. Его обвинили в том, что он ограбил дом. 11. Он бросил курить год назад. 12. Она боялась разговаривать с директором.

    Упр. 394. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Я настаиваю на том, чтобы написать ему. 2. Она жаловалась на то, что слишком много работает. 3. Вы не возражаете, если я открою окно? 4. Шум в соседней комнате не давал мне заснуть. 5. Он жалуется на то, что ты плохо работаешь. 6. Продолжайте играть. 7. Мама возражает против того, что я поднимаю шум в доме. 8. Я не могу не сказать вам этого. 9. Его обвинили в том, что он украл деньги. 10. Она не одобряла того, что он курит. 11. Он бросил играть в шахматы. 12. Дети боялись заблудиться в лесу.

    Упр. 395. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Они боялись опоздать на поезд. 2. Я не одобряю того, что ты играешь в компьютерные игры. 3. Мы оставили мысль о поездке за город. 4. Она бросила танцы. 5. Мама возражает против того, что я привожу в дом друзей. 6. Вы не возражаете, если я позвоню вам? 7. Он думал о том, чтобы поступить в университет. 8. Он жалуется на то, что я ему не помогаю. 9. Я не могу не чувствовать стыда. 10. Она жаловалась на то, что

    живет в плохих условиях. 11. Продолжайте разговаривать. 12. Я настаиваю на том, чтобы сказать ему правду.

    Упр. 396. Переведите на английский язык, употребляя герундий.

    1. Я одобряю то, что ты помогаешь бабушке. 2. Я думаю о том, чтобы поехать в Австралию. 3. Он бросил играть в футбол. 4. Он боялся, что его забудут. 5. Продолжайте читать. 6. Он жалуется на то, что я ему мешаю. 7. Плохая погода помешала нам поехать за город. 8. Я не могу не думать об этом все время. 9. Я настаиваю на том, чтобы пойти туда. 10. Мама возражает против того, что я сижу так поздно. 11. Она жаловалась на то, что плохо себя чувствует. 12. Вы не возражаете, если я буду курить в этой комнате?

    ПРИЧАСТИЕ, ГЕРУНДИЙ

    И ОТГЛАГОЛЬНОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

    Обратите внимание на различные значения ing -формы:

    В следующих предложениях reading причастие:

    My brother is reading a book.

    In the library you can see many people reading

    books. Reading his newspaper, the old man fell

    asleep.

    В следующих предложениях reading герундий:

    Reading a good book gives me a lot of pleasure. It is no use reading these notes I like reading a good book. I am thinking of reading a new A.Christie book. I remember reading a very clever article on

    market economy.

    Сравните эти два предложения:

    My brother is reading the latest story by R. Bradbury, причастие

    My dream is reading the latest story by R. Bradbury, герундий

    Упр. 397. Расположите по порядку:

    a) предложения, в которых ing форма является причастием;

    b) предложения, в которых ing форма является герундием.

    I. a) When we entered the classroom, we saw many students writing at the desks. b) Do you mind my writing with your pen? c) He was writing a letter when I entered the room. a) We all listened with great interest to the speaker criticizing the new book. b) Criticizing the work of our sports club, he said that it was not satisfactory. c) We were criticizing the work of our sanitary committee at that moment. d) I have no objection to your criticizing me. 3. In this picture you can see a young man giving flowers to a girl. 4. Running water is always better than standing water. 5. John likes studying history . 6. Lydia could retell the English story she had read without looking into the book. 7. Everybody ran meet the people returning from the city. 8. Never jump off a moving train. 9. Reading books out-of-doors is his favourite way of spending the summer holidays, but he likes swimming and going on excursions as well. 10. You can learn what the new words mean by looking them up in the dictionary. II. Before going to meet his friend he went home to change his clothes. 12. The remaining cakes were given to the children. 13. The cakes, remaining from the evening, were given to the children. 14. They went out to meet the returning women. 15. Returning home after a good holiday is always pleasant. 16. Returning home after a good holiday he looked the picture of health. 17. They went home quickly, protecting themselves from the rain by walking under the trees. 18. In this factory much attention is paid to protecting the health of the workers. 19. He stopped writing and looked around. 20. Playing volley-ball is a good amusement for young people. 21. She left the room without saying a word. 22. We had the pleasure of seeing the performance

    Упр. 398. Расположите по порядку:

    a) предложения, в которых ing форма является причастием;

    b) предложения, в которых ing-форма является герундием.

    1. The boys continued playing football. 2. He was looking at the plane flying overhead. 3. Watch ing the playing kittens was great fun for the chil dren. 4. Being frightened by the dog, the cat climbed a high fence. 5. It is no use going there now. 6. Coming out of the wood, the travellers saw a ruined castle in the distance. 7. My greatest pleasure is travelling. 8. Growing tomatoes need a lot of sunshine. 9. Growing corn on his desert island, Robinson Crusoe hoped to eat bread one day. 10. Growing roses takes a lot of care and attention. 11. Just imagine his coming first in the race! 12. The children were tired of running. 13. Wishing to learn to skate, she bought herself a pair of skates. 14. Having prepared all the necessary equipment, they began the experiment. 15. Mary will stop for a few days at the seaside before going back home. 16. While translating the text I looked up many words in the dictionary. 17. I usualy help mother by washing the dishes and doing the rooms. 18. Entering the room, I saw my friends smiling at me. 19. Instead of phoning his friend, he went to see him.

    Сравните герундий и отглагольное существительное

    Reading a good book gives me a lot of pleasure.

    The reading of a good book

    gives me a lot of pleasure.

    герундий

    отглагольное

    существетельное
    1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   34


    написать администратору сайта