Главная страница
Навигация по странице:

  • Упр. 276. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в Passive Voice .

  • Упр. 278. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice.

  • Упр. 279. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice.

  • Упр. 281. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice .

  • Упр. 282. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice .

  • СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

  • Упр, 284. Перепишите следующие предложе­ния в прошедшем времени. Обратите внимание на .зависимость времени придаточного дополни­тельного предложения от времени главного.

  • Упр. 285. Перепишите следующие предложе­ния в прошедшем времени. Обратите внимание на зависимость времени придаточного дополни­тельного предложения от времени главного.

  • Упр. 286. Раскройте скобки, выбирая требую­щееся время глагола.

  • Упр. 287. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в требующемся времени.

  • Упр. 288. Употребите следующие предложения как придаточные дополнительные, в роли главных используя предложения, данные к скобках. Сдвигайте времена в соответствии г правилом согласования времен.

  • Упр. 289. Переведите на английский язык, со­блюдая правило согласования времен.

  • Упр. 290. Переведите на английский язык, со­блюдая правило согласования времен.

  • Упр. 291. Переведите на английский язык, со­блюдая правило согласования времен.

  • Артикль


    Скачать 1.44 Mb.
    НазваниеАртикль
    Дата26.11.2018
    Размер1.44 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файла[Golicuensky_YU.B.,Golicuenskaya_N.A.]_Grammatika_(BookFi.org).doc
    ТипДокументы
    #57670
    страница20 из 34
    1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   34


    Упр. 275. Передайте следующие предложения в ActiveVoice.

    Введите любые подходящие подлежащие.

    1. The light has not yet been turned off. 2. The boy was punished for misbehaving. 3. By three o'clock everything had been prepared. 4. The dic­tation was written without mistakes. 5. Whom was the poem written by? 6. Her dress was washed and ironed. 7. I was not blamed for the mistakes. 8. The papers had been looked through and cor­rected by the next lesson. 9. This house was built last year. 10. The letter has just been sent. 11. This article will be translated at the lesson on Tuesday. 12. When will this book be returned to the library? 13. The room was cleaned and aired. 14. Have all these books been read? 15. Whom were these letters written by? 16. The letter has just been typed. 17. She showed me the picture which had been painted by her husband. 18. I shall not be allowed to go there. 19. He has been told everything, so he knows what to do now. 20. All the questions must be answered. 21. The door has been left open. 22. Betty was met at the station. 23. The girl was not allowed to go to the concert.

    24. She said that the new time-table had not yet been hung up on the notice-board. 25. The chicken was eaten with appetite. 26. It was so dark, that the houses could not be seen.

    Упр. 276. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в PassiveVoice.

    1. I am sure I (to ask) at the lesson tomorrow. 2. They told me that the new student (to speak) much about. 3. The hostess said that one more guest (to expect). 4. The newspaper said that an inter­esting exhibition (to open) in the Hermitage the next week. 5. This new dictionary (to sell) every­where now. 6. All the texts (to look) through yes­terday and not a single mistake (to find). 7. Two reports on Hemingway's stories (to make) in our group last month. Both of them were very inter­esting. 8. He said that Grandmother's letter (to receive) the day before. 9. Two new engineers just (to introduce) to the head of the department. 10. Don't worry, everything will be all right: the children (to take) to the theatre by the teacher and they (to bring) back to school in the evening.

    Упр. 277. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в PassiveVoice.

    1. Ее отправили в больницу два дня назад. 2. Вчера нас послали в лабораторию. 3. Это сочи­нение было написано на прошлой неделе. 4. Эту книгу взяли из библиотеки только вчера. 5. Этих трех студентов спросили два дня тому назад. 6. Вас экзаменовали утром? 7. Эта мышь была поймана ночью. 8. Телеграмму послали поздно ве­чером, и он получит ее только утром. 9. Эту ста­тью должна прочитать вся группа. 10. Это уп­ражнение можно написать карандашом. 11. Все ваши сочинения будут возвращены на будущей неделе. 12. Это письмо можно написать на одном листе. 13. На этой фабрике делают очень краси­вые сумки. 14. Письма туда можно посылать толь­ко летом, а телеграммы круглый год. 15. Мою подругу каждый год посылают за границу.

    Упр. 278. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice.

    1. За этим доктором часто посылают. 2. На вок­зале его всегда встречают друзья. 3. Вам в школе дают книги для чтения? 4 Пленников провели в большой зал. 5. Какие упражнения делали в клас­се? 6. Кто написал это письмо? 7. В будущем году построят много школ. 8. Эта работа будет закон­чена на будущей неделе? 9. Над ним все смеются. 10. Когда были посажены эти яблони? 11. В ин­ституте его часто вспоминали и говорили о нем. 12. Нас встретят на станции? 13. Ответ будет от­правлен через несколько дней. 14. Когда тебя спра­шивали? 15. Этот перевод будет закончен через несколько дней. 16. Эту книгу вернут вовремя? 17. На вокзале его встретит папа. 18. Эта карти­на была написана в XVI веке. 19. Эти книги ис­пользуются для работы? 20. В Италии нам пока­жут много достопримечательностей. 21. За этим мужчиной шла огромная толпа. 22. Когда чита­ли новый рассказ, кто-то постучал в дверь. 23. Вас уже пригласили на вечер? 24. Когда мама пришла, обед был уже сварен.

    Упр. 279. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice.

    1. Собор Святого Павла строил архитектор Рен. 2. Когда написали письмо? 3. Куда положили книги? 4. За доктором пошлют завтра. 5. В Санкт Петербурге строят много домов. 6. Произведе­ния английских и американских писателей из­дают во всем мире. 7. Стихи Роберта Бернса зна­ют во многих странах мира. 8. Когда Чарльз Диккенс был маленьким мальчиком, его отца посадили в долговую тюрьму. 9. Эта опера была написана сто лет назад. 10. Этот роман уже пе­реведен на пять языков. 11. Обед варили, когда я пришел домой. 12. К тому времени, как он приехал, письмо было уже получено. 13. Наш дом сейчас ремонтируют. 14. Колю как раз спра­шивают. 15. Книги уже принесли из библиоте­ки? 16. Этот кинотеатр был построен до того, как мы приехали сюда. 17. Где сейчас ваш брат?— Его послали во Францию. 18. О вас только что говорили. 19. Дома над ней посмеялись. 20. «Мне только что приказали ввести пленных,»

    — сказал солдат. 21. Кто написал это письмо? 22. Эти цветы только что сорвали. 23. Тебя вче­ра просили прийти пораньше? 24. В будущем году его пьеса будет поставлена в этом театре. 25. За этим профессором всегда посылают в трудных ситуациях.

    Упр.280. Переведите иа английский язык, употребляя глаголы в PassiveVoice.

    1. Меня ждут? 2. Им задали три трудных воп­роса. 3. За директором уже послали. Подождите немного. 4. Всех пригласили в большой зал. 5. Эти письма просмотрены. Их можно отправ­лять. 6. На станции их встретил гид и отвез в гостиницу. 7. Эти журналы должны быть воз­вращены в библиотеку на следующей неделе. 8. На наших занятиях много внимания уделяет­ся произношению. 9. Иванову велели объяснить, почему он пропускает занятия. 10. Меня пригласят на ваш вечер? 11. Детей оставили дома одних. 12. Нам показали очень странную карти­ну. 13. Тебя ищут. Иди домой. 14. Вас всех соберут в зале и расскажут обо всех изменениях в школьной программе. 15. Почему над ним все­гда смеются? 16. Нам всем дали билеты на выcтавку. 17. Лекции этого знаменитого профессора всегда слушают с большим вниманием.

    Упр. 281. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в PassiveVoice.

    1. Эту статью написал один английский жур­налист. 2. Это стихотворение должны выучить все студенты нашей группы. 3. Статья должна быть переведена к пяти часам. 4. Перевод будет закончен вовремя. 5. Когда я пришла домой, обед был уже сварен. 6. Их будут обучать английско­му языку. 7. Когда яблоко было съедено, девоч­ка взяла куклу и пошла в комнату. 8. Когда бу­дет написана ваша книга? 9. Все эти книги взяты из библиотеки. 10. Диктант был сдан преподава­телю после звонка. 11. Я думала, что хлеб и мас­ло купит моя сестра. 12. Весной это поле будет покрыто зеленой травой и цветами. 13. Уроки были приготовлены, книги и тетради уложены в портфель. 14. Письма были оставлены на столе.

    15. Мальчику не разрешили купаться в реке.

    16. После обеда посуда была вымыта. 17. Пись­мо было написано вчера. 16. Статья была пере­ведена без ошибок. 19. Нам показали много кра­сивых вещей. 20. Стихотворение было выучено наизусть. 21. Работа была выполнена очень хо­рошо. 22. Книгу положили в шкаф.

    Упр. 282. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в PassiveVoice.

    1. Этот рассказ обсудили на уроке литерату­ры. 2 Его воспитала сестра. 3. Не беспокойся, ему помогут в работе. 4. В нашем районе строятся три новые школы. 5. Меня представили ее отцу вчера. 6. Когда я вернусь домой, все мои чемоданы будут уже уложены. 7. На какой учебник вы ссылаетесь в вашем докладе? 8. Разве это сочинение было написано до того, как вы делали доклад? 9. Ее слушали невнимательно, и |все, что она сказала, было вскоре забыто. 10. Об этом эпизоде много говорят в нашем доме. 11. Нас провели в зал и предложили нам хоро­шие места. 12. Послали за лекарством? — Да, его ищут. 13. Этот мост еще строится. Он стро­ился, когда я его увидел в первый раз. 14. Когда я начал им помогать, статью уже переводили. 15. Когда я приду домой, обед будут готовить.

    СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

    Сдвиг времен в придаточном дополнительном при главном предложении в прошедшем времени


    Present Simple - Past Simple Present Continuous - Past Continuous


    Действие придаточно­го предложения проис­ходит одновременно с действием главного.


    Present Perfect ->— ^ Past Past Simple -"^ Perfect


    Действие придаточно­го предложения пред­шествует действию главного.


    Future - Future-in-the Past


    Действие придаточно­го предложения совер­шается позже действия главного.



    Употребляя простые предложения в роли при­даточных дополнительных при главном предло­жении в прошедшем времени, сдвигайте время-

    Упр. 283. Переведите на русский язык, обра­щая внимание на употребление времен в рус­ском и английском языках.

    1. I knew that you were ill. 2. I knew that you had been ill. 3. We found that she left home at eight o'clock every morning. 4. We found that she had left home at eight o'clock that morning. 5. When he learnt that his son always received excellent marks in all the subjects at school, ho was very pleased. 6. When he learnt that his son had received an excellent mark at school, he was very pleased. 7. We did not know where our friends went every evening. 8. We did not know where our friends had gone. 9. She said that her best friend was a doctor. 10. She said that her best friend had been a doctor. 11. I didn't know that you worked at the Hermitage. 12. I didn't know that you had worked at the Hermitage.

    Упр, 284. Перепишите следующие предложе­ния в прошедшем времени. Обратите внимание на .зависимость времени придаточного дополни­тельного предложения от времени главного.

    1. My uncle says he has just come back from the Caucasus. 2. He says he has spent a fortnight in the Caucasus. 3. He says it did him a lot of good. 4. He says he feels better now. 5. He says his wife and he spent most of their time on the beach. 6. He says they did a lot of sightseeing. 7. He says he has a good camera. 8. He says he took many photographs while travelling in the Caucasus. 9. He says he will come to see us next Sunday. 10. He says he will bring and show us the photographs he took during his stay in the Caucasus.

    Упр. 285. Перепишите следующие предложе­ния в прошедшем времени. Обратите внимание на зависимость времени придаточного дополни­тельного предложения от времени главного.

    1. Nick says he is going to the hotel to see his friends, who have just arrived in St. Petersburg from the United States of America. 2. He says they have not been here for a long time. 3. He says they were friends at school. 4. He says he will take them to the theatre on Sunday. 5. They say they will write me a letter when they return home. 6. Mike says he is sure Ann and Kate will be excellent guides. 7. He says they have made good progress in English. 8. Oleg says that in a day or two sever­al English students will come to pay a visit to their school and he will probably have to act as inter­preter. 9. Ann says she has just met Boris in the street. 10. She says Boris told her a lot of interest­ing things about his travels in the south.

    Упр. 286. Раскройте скобки, выбирая требую­щееся время глагола.

    1. Не said he (is staying, was staying) at the "Ritz" Hotel. 2. They realized that they (lost, had lost) their way in the dark. 3. He asked me where I (study, studied). 4. I thought that I (shall finish, should finish) my work at that time. 5 He says he (works, worked) at school two years ago. 6. Victor said he (is, was) very busy. 8. My friend asked me who (is playing, was playing) the piano in the sit­ting-room. 9. He said he (will come, would come) to the station to see me off. 10. I was sure he (posted, had posted) the letter. 11. I think the weather (will be, would be) fine next week. I hope it (will not change, would not change) for the worse. 12. I knew that he (is, was) a very clever man. 13.1 want to know what he (has bought, had bought) for her birthday. 14. I asked my sister to tell me what she (has seen, had seen) at the museum.

    Упр. 287. Раскройте скобки, употребляя гла­голы в требующемся времени.

    1. Не said he (to leave) tomorrow morning. 2. She says she already (to find) the book. 3. He stopped and listened: the clock (to strike) five. 4. She said she (can) not tell me the right time, her watch (to be) wrong. 5. I asked my neighbour if he ever (to travel) by air before. 6. The policeman asked George where he (to run) so early. 7. The delegates were told that the guide just (to go) out and (to be) back in ten minutes. 8. I knew they (to wait) for me at the metro station and I decided to hurry. 9. I didn't know that you already (to wind) up the clock. 10. I was afraid that the little girl (not to be) able to unlock the front door and (to go) upstairs to help her. 11. He says that he (to know) the laws of the country. 12. Sarie understood why Lanny (not to come) the previous evening. 13. She abked me whether I (to remember) the legend about a faithful lion. 14. He understood that the soldiers (to arrest) him. 15. He could not understand why people (not to want) to take water from that well. 16.1 suppose they (to send) a dog after the burglar immediately.

    Упр. 288. Употребите следующие предложения как придаточные дополнительные, в роли главных используя предложения, данные к скобках. Сдвигайте времена в соответствии г правилом согласования времен.

    1. The children are playing in the yard. (She thought) 2. Her friend will come to see her. (She hoped) 3. Father has repaired his bicycle. (He thought) 4. She knows English very well. (I sup posed) 5, Our sportsmen will win the game. (We were sure) 6. She made no mistakes in her dicta tion. (She was glad) 7. He works at his English hard. (I knew) 8. She dances better than anybody else, (I was told) 9. My cousin has received a very interesting offer from his firm. (I learnt) 10. She will come to stay with us. (My aunt wrote in her letter) 11. He is painting a new picture. (We heard) 12. His new picture will be a masterpiece. (We were sure) 13. You will fall and break your leg. (I was afraid) 14. My friend has never been to Wash­ington. (I knew) 15. She never drinks milk. (I was told) 16. He is a very talented singer. (We were told) 17. They live a happy life. (We knew) 18. He does not know German at all. (I found out)

    Упр. 289. Переведите на английский язык, со­блюдая правило согласования времен.

    1. Мы вчера узнали, что она больна. 2. Он ду­мал, что она не придет в школу. 3. Я знал, что моя сестра изучает французский язык, и думал, что она поедет в Париж. 4. Мне сказали, что ты мне звонил. 5. Я думал, что ты в Москве. 6. Я не знал, что ты уже вернулся в Санкт-Петербург. 7. Я боялся, что заблужусь в лесу. 8. Она знала, что мы никогда не видели ее картины. 9. Ученый был уверен, что найдет решение проблемы. 10. Я знал, что ты приехал в Санкт-Петербург, и пола­гал, что ты навестишь меня. 11. Мы не думали, что он так рассердится. 12. Мы надеялись, что поедем в Лондон. 13. Учитель сказал, что наши друзья прислали письмо из Лондона. 14. Она сказала, что ее подруга пригласила ее в театр. .15. Мы боялись, что не купим билета в театр. 16. Мы увидели, что дети играют в песке. 17. Она сказала, что больше не будет купаться, потому что вода холодная. 18. Мой дедушка сказал, что в молодости он любил кататься на коньках. 19. Моя двоюродная сестра сказала, что любит оперу и будет рада пойти с нами в театр, хотя уже дважды слушала "Травиату."

    Упр. 290. Переведите на английский язык, со­блюдая правило согласования времен.

    1. Все были уверены, что Борис хорошо сдаст экзамены. 2. Он говорил, что Лев Толстой его любимый писатель. 3. Я знал, что вы живете в Москве, но не знал вашего адреса. 4. Он сказал, что бросит курить. 5. Все знали, что она поедет в Рим. 6. Простите, мы не думали, что вы ждете нас. 7. Я не знал, что вы тоже любите футбол. 8. Я был уверен, что он будет выдающимся ар­тистом. 9. Я боялся, что вы не последуете моему совету. 10. Я думал, что он подождет меня. 11. Я не знал, что ты будешь работать в читаль­ном зале. 12. Он боялся, что ему будет трудно сделать доклад. 13. Он сказал нам, что когда он вошел в комнату, его друг уже сидел на диване. Он читал газету. 14. Мы надеялись, что она ско­ро придет. 15. Он сказал, что не знает, когда начнется конференция. 16. Я был уверен, что если мы поспешим, мы не опоздаем на поезд. 17. Он спросил меня, что я буду делать вечером. Я ответил, что не знаю, буду ли я свободен вече­ром, но сказал, что если буду свободен, то позво­ню ему часов в восемь.

    Упр. 291. Переведите на английский язык, со­блюдая правило согласования времен.

    1. Сестра сказала, что хочет приехать к нам сама. 2. Я знала, что она очень занята. 3. Никто не знал, что вы ждете здесь. Пойдемте в дом. 4. Гид предупредил нас, что в этой части города движение довольно сильное. 5. Секретарь не за­метил, что директор с кем-то разговаривает. 6. Все мы знали, что ее семья опять в Санкт-Петербурге. 7. Лена сказала, что она дарит нам эту картину. 8. Я знала, что она работает на заводе, что у нее есть муж и двое детей, что семья у нее очень дружная и она счастлива. 9. Она ска­зала, что ее коллеги всегда дают ей прекрасные советы. 10. Он сказал, что любит эту пьесу. 11. В прошлом году они думали, что никогда не будут хорошо читать по-английски, но вчера они увидели, что читают тексты довольно хорошо.

    12. Он сказал мне вчера, что его отец — профес­сор и живет в Москве. 13. Он сказал мне вчера, что раньше он учился в университете. 14. Мы решили на прошлой неделе, что будущим летом мы все поедем в Крым.



    Косвенная речь




    При переводе предложений в косвенную речь




    не забывайте заменять обстоятельства време-




    ни, как указано в таблице.




    Direct speech


    Indirect speech




    today


    that day




    yesterday


    the day before




    tomorrow


    the next day




    ... ago


    ... before




    this ...


    that ...




    these ...


    those ...




    here


    there




    last year


    the year before




    last month


    the month before




    last ...


    the ... before




    next...


    the following ...





    Indirect commands


    Keep quiet! Don't make noise!


    He told me He asked me


    to keep quiet and not to make noise

    1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   34



    написать администратору сайта