Аварийно и поисково-спасательные работы в условиях завалов. Аварийно и поисковоспасательные работы в условиях завалов
Скачать 33.51 Kb.
|
УТВЕРЖДАЮ Врио заместителя начальника ГУ МЧС России по Амурской области (по ГПС) подполковник внутренней службы А.Ю. Бауффал «___»_____________2022 г. ПЛАН-КОНСПЕКТ по профессиональной служебной подготовке с офицерами, сотрудниками ФПС и федеральными государственными гражданскими служащими Тема: Аварийно и поисково-спасательные работы в условиях завалов Вид занятия: Теоретическое. Отводимое время: 1 учебный час. Цель занятия: Приобретение и совершенствование личным составом подразделения знаний и навыков при проведении аварийно-спасательных работ в поврежденных (разрушенных) зданиях и сооружениях; Подготовка личного состава к умелым и слаженным действиям в составе пожарного, аварийно-спасательного расчета. Литература, используемая при проведении занятия: - Приказ МЧС России от 16.10.2017 № 444 «Об утверждении Боевого устава подразделений пожарной охраны, определяющего порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ»; - Приказ Минтруда России от 11.12.2020 N 881н "Об утверждении Правил по охране труда в подразделениях пожарной охраны" - Учебное пособие «Аварийно-спасательные работы в условиях разрушенных зданий» С.П. Чумак 2010 г.; Свободный, 2022 Учебный вопрос №1 Виды завалов по степени разрушения (10 мин.) Довольно часто аварийно-спасательные и поисково-спасательные работы приходится выполнять в условиях завалов. Завалом называется хаотическое нагромождение строительных материалов и конструкций, обломков технологического оборудования, санитарно-технических устройств, мебели, домашней утвари, камней. Причиной образования завалов могут стать: природные стихийные бедствия (землетрясения, наводнения, цунами, ураганы, бури, обвалы, оползни, селевые потоки), воздействия природных факторов, приводящих к старению и коррозии материалов (атмосферная влага, грунтовые воды, просадочные грунты, резкие изменения температуры воздуха), ошибки на стадии проектирования и строительства, нарушения правил эксплуатации объекта, военные действия. Степень повреждения строений зависит от силы разрушающего фактора, продолжительности его воздействия, сейсмоустойчивости конструкций, качества строительства, степени износа (старения) строений. По степени разрушения строений завалы подразделяются на пять видов: Лёгкое повреждение: на стенах зданий появляются тонкие трещины, обсыпается штукатурка, откалываются небольшие куски, повреждаются стёкла в окнах. Слабое разрушение: небольшие трещины в стенах, откалываются довольно большие куски штукатурки, появляются трещины в дымовых трубах, часть из них разрушается, частично повреждается кровля, полностью разбиваются стёкла в окнах. Среднее разрушение: большие трещины в стенах зданий, обрушение дымовых труб, частичное падение кровли. Сильное разрушение: обрушение внутренних перегородок и стен, проломы в стенах, обрушение части зданий, разрушение связей между частями зданий, обрушение кровли. Полное разрушение здания Завалы бывают сплошными и отдельными (местными). Объём завалов при разрушении жилых зданий составляет 35-50 %, промышленных – 15-20 % строительного объёма. Высота завалов жилых зданий составляет 1/5-1/7, промышленных – 1/4-1/10 их первоначальной высоты. Средний угол откоса завалов – 30º. Объём пустот в завалах составляет 40-60 %. Завалы условно делятся на железобетонные и кирпичные. Железобетонные завалы состоят из обломков железобетонных, бетонных, металлических и деревянных конструкций, обломков кирпичной кладки, элементов технологического оборудования. Они характеризуются наличием большого количества крупных элементов, зачастую соединённых между собой, пустот и неустойчивых элементов. Кирпичные завалы состоят из кирпичных глыб, битого кирпича, штукатурки, обломков железобетонных, металлических, деревянных конструкций. Они характеризуются большой плотностью, отсутствием крупных, как правило, элементов и пустот. Образование завалов сопровождается повреждением электрических, тепловых, газовых, сантехнических и других систем. Это создаёт угрозу возникновения пожаров, взрывов, затоплений, поражений электрическим током. Особенно опасны завалы промышленных зданий, в которых производятся или хранятся опасные вещества. Разрушение строений и образование завалов обычно сопровождается гибелью, блокированием, травмированием людей. Распределение степени тяжести травм у пострадавших людей в завалах: лёгкие травмы получают 40 % пострадавших; травмы средней тяжести получают 20 % пострадавших; тяжёлые и крайне тяжёлые травмы и увечья получают 20 % пострадавших. Пострадавшие могут находиться в верхней, средней, нижней части завала, в заваленных подвалах и подземных защитных сооружениях, технологическом подполье и в помещениях первых этажей. В отдельных случаях они могут оставаться на разных этажах частично разрушенных помещений, в нишах и пустотах, на крышах. Практически во всех завалах оказываются люди, часть из них погибает сразу, часть получает ранения. В первые сутки после ЧС при отсутствии первой помощи в завале погибает примерно 40 % пострадавших. После 3-4 дней после образования завала находящиеся в нём живые люди начинают погибать от жажды, холода, травм. По истечении 7-10 суток в завале практически не остаётся живых людей. Учебный вопрос №2 Поисково-спасательные и аварийно-спасательные работы в завалах и разрушенных зданиях (10 мин.) Поисково-спасательные работы в условиях завалов (далее – ПСР) начинаются с проведения разведки, для чего следует: установить зону ЧС и её характер; определить места нахождения и состояние пострадавших; оценить состояние объектов в зоне ЧС (строений, коммуникаций, инженерных систем); определить наличие очагов пожара, радиоактивного, химического, бактериологического заражения, отравляющих и взрывоопасных веществ, предотвратить их отрицательное воздействие на людей, ликвидировать или локализовать; определить места прокладки подъездных путей, установки техники, путей эвакуации пострадавших; установить постоянный контроль за состоянием завала. Перед началом ПСР в завале необходимо: отключить электропитание, газоснабжение, водоснабжение; проверить состояние оставшихся конструкций, нависающих элементов, стен; осмотреть внутренние помещения; убедиться в отсутствии опасности, создать безопасные условия работы; определить пути эвакуации в случае возникновения опасности. Технология проведения поисково спасательных работ в завале включает следующие основные этап: Этап №1. Изучение и анализ обстановки, оценка степени разрушения, установление зоны разрушения, маркировка. Оценка устойчивости строений и конструкций. Организация безопасных условий работы спасателей. Этап №2. Оказание оперативной помощи пострадавшим, находящимся на поверхности завала. Этап №3. Тщательный поиск пострадавших с использованием всех имеющихся средств и методов поиска. Этап №4. Частичная разборка завала с использованием тяжёлой техники для оказания помощи пострадавшим. Этап №5. Общая разборка (расчистка) завала после извлечения всех пострадавших. Поиск пострадавших в завале осуществляется следующими основными способами: визуально, по показаниям очевидцев, с помощью поисковых собак, с помощью специальных приборов (например, тепловизоров). После проведения разведки и обеспечения безопасных условий работы спасатели приступают к разборке завала для оказания помощи пострадавшим. В первую очередь ПСР проводятся в тех местах, где обнаружены живые люди. При этом используются два основных способа: разборка завала сверху вниз; устройство лаза в завале. При проведении ПСР в завалах чаще всего используются следующие инструменты, приспособления, машины и механизмы. Гидравлический аварийно-спасательный инструмент: разжимы, кусачки, ножницы комбинированные, домкраты, гидравлические цилиндры. Электрический аварийно-спасательный инструмент: угловые шлифовальные машины. Ручной немеханизированный пожарный инструмент: ломы, лопаты, кирки, кувалды, пилы. Инженерно-строительная техника: автокраны различной грузоподъёмности, грузовые автомобили с краноманипуляторными установками (КМУ), экскаваторы, фронтальные погрузчики, бульдозеры, грузовые автомобили. В зависимости от характера сложившейся обстановки, другие неотложные работы могут включать: устройство проходов (проездов) в завалах на маршрутах ввода и участках ведения работ; отрывку котлованов и выемок в завалах с целью доступа в заваленные помещения или к их стенам; обрушение неустойчивых элементов конструкций повреждённых и разрушенных зданий; тушение пожаров и борьбу с задымлением на участках и объектах работ; локализацию аварий на коммунальных сетях; локализацию и обеззараживание проливов и облаков АХОВ; восстановление в необходимых объёмах системы электроснабжения и др. Для выполнения неотложных работ, с учётом их характера, привлекаются механизированная группировка и нештатные аварийно-спасательных формирований, которые выполняют поставленную задачу в тесном взаимодействии и под руководством соответствующих специалистов, обслуживающих повреждённые и разрушенные коммунально-технические сети и установки пострадавших объектов. В случае недостаточных возможностей механизированной группировки и нештатных аварийно-спасательных формирований по проведению других неотложных работ КЧСО принимает решение о привлечении инженерно-строительной техники строительных организаций городского округа (бульдозеры, автокраны большой грузоподъёмности, фронтальные погрузчики, экскаваторы и т.п.). Восстановление повреждённых коммунально-энергетических сетей производится, как правило, по временным схемам, обеспечивающим локализацию поражающих факторов и временное функционирование сетей в интересах проведения спасательных работ и жизнеобеспечения населения на период ликвидации чрезвычайной ситуации. Выполнению этих работ предшествует разборка завалов и устройство проездов (проходов). Способы и технологии оборудования проходов и проездов в завалах В зависимости от масштабов и структуры завалов проходы (проезды) в них оборудуются путём расчистки обломков до жёсткого или грунтового основания или оборудованием проезда поверху завала. Проезд путём расчистки до жёсткого или грунтового основания оборудуется, если высота сплошного завала не превышает 0,5 метров, а местный завал имеет протяжённость не свыше 8 ÷ 10 метров и высоту до 1 метра. Ширина проезда устанавливается в зависимости от планируемой интенсивности движения при одностороннем движении не менее 3 метров, при двухстороннем – 6,5 метров. Для устройства проходов (проездов) в завалах механизированная группировка усиливается комплексом путепрокладочных машин: одного – двух (бульдозеров) тягового класса 25 ТС (или ИМР-2М, СПМ) и двух – трёх бульдозеров тягового класса 6 ÷ 10 ТС. Для обрезки арматуры, связывающей элементы железобетонных конструкций, а также металлических элементов, выступающих из стенок проезда, назначается расчёт (звено) резчиков в составе 3 – 4 человек с отрезными машинами типа «ХУСКВАРНА К750», «ШТИЛЬ», «МАКИТА», а также с комплектом гидравлического аварийно-спасательного инструмента с приводом от насосной станции («ЛУКАС», «ПРОСТОР»). При проведении рекогносцировки на месте ведения работы руководитель механизированной группировки должен определить размеры и структуру завала, уточнить и обозначить направление проделывания прохода (проезда), определить меры безопасности при проведении работы с учётом обстановки, провести инструктаж и поставить задачи личному составу механизированной группировки, определить технологию устройства проезда (прохода), организовать расстановку техники и ведение работ, руководить их проведением. Технология проделывания прохода (проезда) в местном завале включает следующие технологические операции: послойную срезку завала несколькими проходами бульдозера на всю протяжённость завала; расширение прохода (проезда) до необходимых размеров; зачистку стенок прохода (проезда) от выступающих металлических предметов и острых обломков. Технология проделывания прохода (проезда) в сплошном завале включает следующие операции: постепенную расчистку прохода (проезда) от крупных обломков путём сдвига их в сторону от трассы прохода (проезда) бульдозером тягового класса 25 ТС (или ИМР-2М, СПМ); расширение прохода (проезда) до необходимых размеров и зачистку стенок бульдозерами тягового класса 6 ÷ 10 ТС; устройство разъездов при одностороннем проходе (проезде); зачистку прохода (проезда) от мелких обломков, обрезку выступающих металлических предметов, арматуры и т.п. Проезд поверху завала оборудуется по завалам большой протяжённости, при высоте сплошного завала более 0,5 метров и высоте местного завала более 1 метра. В зависимости от структуры завала, наличия вблизи него местных строительных материалов и времени на выполнение задачи проезд может оборудоваться следующими способами: выравниванием и уплотнением обломков и мелких фракций по трассе проезда; выравниванием и уплотнением завала с заделкой неровностей и щелей между конструкциями щебнем и песком; выравниванием проезжей части с закреплением её укрепляющими полимерами или растворами быстрого твердения. Для выполнения задачи назначается подразделение в составе одного бульдозера тягового класса 25 ТС (или ИМР-2М, СПМ), трёх бульдозеров тягового класса 6 ÷ 10 ТС, 3 – 4 специалистов для резки железобетонных и металлических конструкций. Технология оборудования проезда поверх завала включает следующие технологические операции: разметку направления проезда; оборудование въезда на завал; расчистку трассы проезда от крупных обломков и уплотнение проезда бульдозером тягового класса 25 ТС; расширение проезда до необходимых размеров, зачистку и уплотнение проезда; устройство разъездов и съезда с завала бульдозерами тягового класса 6–10 ТС; обрезку выступающих металлических и железобетонных конструкций. При необходимости дальнейшего улучшения качества проезжей части она может посыпаться слоем песка или поливаться скрепляющими растворами (полимерным раствором быстрого твердения или пенящимися полимерными материалами). Отрывка котлованов и выемок в завале с целью доступа к стенам, перекрытиям, оконным и дверным проёмам блокированных помещений осуществляется механизированным способом или вручную. Механизированный способ целесообразно применять при глубине завала свыше 2 метров и наличии в его структуре крупногабаритных тяжёлых обломков. Для выполнения задачи назначаются механизированная группировка и нештатные аварийно-спасательные формирования со средствами механизации работ, усиленные инженерно-строительной техникой строительных организаций городского округа: Пример: автокраном грузоподъёмностью свыше 16 тонн, экскаватором с обратной лопатой ёмкостью не менее 1 м3, комплектом газовой резки, отрезными машинами типа «ХУСКВАРНА К750», «ШТИЛЬ», «МАКИТА» с алмазным диском, стационарным электрогенератором мощностью 20 кВт (например от РВ-2(Ивеко-Магирус) или АГ-НАТИСК). Отрывка котлована (выемки) в завале вручную производится при глубине завала не более 2 метров и его составе из небольших обломков, а также при устройстве выемок в завале внутри зданий с целью доступа к перекрытиям блокированных помещений. Для выполнения задачи назначается подразделение (5 – 6 человек) со средствами малой механизации: комплектами гидравлического аварийно-спасательного инструмента с приводом от насосной станции («ЛУКАС», «ПРОСТОР»), отрезными машинами типа «ХУСКВАРНА К750», «ШТИЛЬ», «МАКИТА», ручной лебедкой грузоподъёмностью 0,5 тонны и ручным немеханизированным пожарным инструментом (ломы, лопаты, кувалды и т.п.). Тупиковые проходы в завалах оборудуются в целях обеспечения доступа спасателей, личного состава инженерно-технических подразделений, а также персонала аварийно-технических служб к блокированным помещениям и коммунально-техническому оборудованию. В зависимости от габаритов и структуры завала проходы оборудуются с расчисткой завала до жёсткого или грунтового основания или поверху завала. Проходы расчисткой конструкций до основания целесообразно создавать при высоте завала до 2 метров и длине до 20 метров, при отсутствии возможности пробить проем в перекрытии блокированного помещения. При длине завала свыше 20 метров и высоте свыше 2 метров проход к стене или перекрытию блокированного помещения следует оборудовать поверх завала. Минимальная ширина прохода понизу (при передвижении по нему только спасателей со средствами малой механизации), должна быть 100 ÷ 120 см. При необходимости перемещения по проходу других средств механизации – ширина прохода устанавливается с учётом их габаритов. Для проделывания прохода, с учётом габаритов и структуры завала, назначается инженерно-техническое подразделение со средствами механизации работ, крано-манипуляторной установкой, стреловым краном с вылетом стрелы не менее 8 метров, экскаватором или фронтальным погрузчиком с ёмкостью ковша не менее 1,0 м3, бульдозером тягового класса 6 ÷ 10 ТС, отрезными машинами типа «ХУСКВАРНА К750», «ШТИЛЬ», «МАКИТА», комплектами гидравлического аварийно-спасательного инструмента с приводом от насосной станции («ЛУКАС», «ПРОСТОР»), стационарным электрогенератором мощностью 20 кВт (от РВ-2(Ивеко-Магирус) или АГ-НАТИСК). Кроме того, назначаются 2 ÷ 3 строповщика. Технология устройства прохода с расчисткой завала до основания включает следующие основные операции: трассировку прохода в завале; подготовку площадки у начала завала для установки АТ с КМУ (автокрана); резку крупногабаритных обломков и защемлённых конструкций по трассе прохода на демонтажные блоки (с учётом грузоподъёмности КМУ, автокрана), с применением отрезных машин, комплектов ГАСИ; поочерёдное удаление разрезанных демонтажных блоков краном и зачистку прохода от мелких обломков фронтальным погрузчиком или экскаватором; зачистку боковых стенок прохода от острых обломков и выступающих частей металлических конструкций и арматуры. Удалённые из прохода обломки размещаются по бокам прохода на удалении, исключающем их обрушение в проход. Тушение пожаров на путях ввода подразделений на участки (объекты) ведения аварийно-спасательных работ и в ходе их ведения, а также локализация задымления участков (объектов) работ организуются и выполняются в соответствии с требованиями нормативных правовых актов и организационно-методических указаний (рекомендаций) МЧС России. Учебный вопрос №3 Способы обрушения неустойчивых конструкций с использованием средств механизации (10 мин) Обрушение неустойчивых конструкций разрушенных и повреждённых зданий и сооружений проводится в целях обеспечения безопасности спасателей при ведении поисково-спасательных работ в зоне возможного падения указанных конструкций, а также при необходимости оборудовать в этой зоне безопасный путь к местам нахождения пострадавших и их эвакуации. Обрушению подлежат вертикальные конструкции, имеющие значительные повреждения, отклонения от вертикального положения, превышающие 1/3 их толщины, при нарушении связи арматуры указанных конструкций с каркасом здания (сооружения), а также выступающие элементы здания (карнизы, балконы, лоджии и т.п.), не имеющие достаточной опоры или заделки в стены здания. Обрушение неустойчивых конструкций осуществляется ударной нагрузкой, канатной тягой, вручную с использованием шанцевого инструмента. Выбор способа обрушения производится на основе результатов рекогносцировки, при этом учитываются: вид, состояние и местоположение конструкции, её габариты; наличие поражённых в зоне обрушения; безопасность данного способа обрушения; время, потребное на подготовку и проведение работ по обрушению; необходимые силы и средства для выполнения работ; необходимые затраты труда, материалов, машинного времени на производство работ данным способом. При оценке состояния конструкции учитывается характер её повреждения и степень снижения несущей способности. Обрушение неустойчивых конструкций ударной нагрузкой применяется для разрушения стен и перекрытий кирпичных зданий небольшой этажности. Технология обрушения неустойчивых конструкций ударной нагрузкой включает следующие основные операции: ограждение опасной рабочей зоны; подготовку (расчистку) рабочей площадки для механизма обрушения, обеспечения его безопасной работы и перемещения; установку механизма обрушения и подготовку его к работе; подготовку конструкции (элемента конструкции) к обрушению; обрушение элемента конструкции ударным воздействием обрушающего груза; зачистку рабочей площадки от обрушившихся обломков для перемещения механизма обрушения на новую позицию и продолжения работы, в случае невозможности выполнить задачу с одной позиции; перемещение механизма обрушения на новую позицию; продолжение обрушения элементов конструкции; контроль полноты обрушения. Для обрушения конструкций целесообразно использовать: ударный груз шаровидной или грушевидной формы – для обрушения вертикальных элементов конструкции; ударный груз клиновидной формы – для обрушения горизонтальных и наклонных элементов конструкции. При проверке полноты и качества обрушения определяются полнота отделения неустойчивой конструкции от устойчивой части здания (сооружения), устойчивость обрушенной части в образовавшемся завале, устойчивость соседних конструкций, а в случае, если обрушение производилось с целью создания прохода, то достаточность выполненного обрушения для проделывания прохода и его безопасности. Обрушение неустойчивых конструкций канатной тягой применяется для обрушения каменных и кирпичных (толщиной до 400 мм), бетонных (толщиной до 300 мм) стен и вертикальных элементов конструкций когда по условиям обстановки необходимо обеспечить контролируемое направление их падения и разлёта осколков. Технология обрушения неустойчивых конструкций канатной тягой включает следующие основные операции: определение направления обрушения конструкции; ограждение рабочей площадки; подготовку рабочей площадки и установку тягового механизма; выдачу троса тягового механизма и закрепление его на обрушаемой конструкции; подготовку конструкции к обрушению (отделение обрушаемого участка от устойчивой части, подрубка на 1/3 толщины стены со стороны обрушения); натяжение троса до обрушения конструкции; расстроповку обрушенной конструкции; контроль полноты и качества обрушения. Обрушение неустойчивых конструкций вручную применяется при необходимости обрушения небольших конструкций в ходе ведения спасательных работ, а также, когда по условиям обстановки невозможно использовать средства механизации. Технология обрушения неустойчивых конструкций вручную в различных вариантах включает следующие операции: проведение рекогносцировки обрушаемой конструкции и местных условий, выбор направления обрушения; постановку задачи личному составу и инструктаж по мерам безопасности; расчистку проходов к конструкции и рабочих мест; расстановку личного состава; обрубку выступающих и нависающих частей конструкции, обрезку обнажённой арматуры у металлических профилей и крепежных деталей; разрушение (демонтаж) элементов крепления конструкции (болтов, заклепок, сварных швов); ослабление прочности конструкции; обрушение конструкции; контроль полноты и качества обрушения. В зависимости от характера, размеров обрушаемой конструкции и условий выполнения работы необходимые операции выполняются последовательно или параллельно 2 ÷ 3 звеньями пожарных (членов НАСФ) с применением средств малой механизации. Особое внимание при обрушении конструкций этим способом обращается на безопасность работ, учитывая нахождение работающих непосредственно в опасной зоне. Учебный вопрос №4 Ликвидация последствий разрушений (5 мин) В результате разрушения городской и промышленной застройки пострадавшие нуждаются в медицинской помощи и не могут самостоятельно выйти наружу из разрушенных зданий и сооружений без посторонней помощи. Людям в заваленных помещениях может понадобиться срочная подача свежего воздуха. При проведении спасательных работ необходимо: провести разведку места происшествия и оценить обстановку; подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов; отключить инженерные коммуникации от здания, в первую очередь газ и электричество; проводить поиск и спасание людей, находящихся в сохранившихся частях здания, пустотах и на поверхности завала; проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребенным под завалом людям; разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания; пробить проемы в стене или перекрытии. При ведении боевых действий необходимо: место и способ производства работ определять в каждом конкретном случае по данным разведки, в зависимости от типа здания, его состояния, характера завала и имеющихся средств механизации; оценить обстановку, установить тип здания, его конструктивные особенности, размеры и площадь. При оценке обстановки учитывать сезон года, время суток, погодные условия и другие факторы, которые могут оказать существенное влияние на проведение ПАСР; одновременно с разведкой проложить рукавные линии с ручными лафетными стволами для защиты от огня людей, работающих на завале. Можно использовать стволы на автолестницах и подъемниках; личный состав, участвующий в проведении разведки и поиске людей, должен обращать внимание на запах газа, и если он замечен, работать в СИЗОД, двигаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосновения с металлическими и каменными поверхностями; перекрыть аварийные коммунально-энергетические сети вблизи разрушенного здания (сооружения), откачать или отвести воду, локализовать или ликвидировать имеющиеся очаги горения; укрепить или разрушить строительные конструкции, угрожающие обвалом, применяя имеющиеся технические средства; постоянно следить за составом воздуха на месте аварии, применяя приборы контроля среды (содержание кислорода, токсичных и взрывоопасных компонентов, плотность теплового потока) и др. При небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких обломков, возможно ведение работ вручную с применением простейших инструментов и средств малой механизации Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и механизированным инструментом. На каждые 2-3 звена должен быть один прибор для резки металла. Звенья должны быть оснащены огнетушителями, комплектами защитной одежды, СИЗОД, дозиметрами. При работе необходимо строго соблюдать меры по охране труда: личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть в защитных касках и рукавицах. При работе на высоте должен иметь предохранительные пояса и спасательные веревки; постоянно вести наблюдение за сохранившимися конструкциями; запрещается обрушивать конструкции на существующий завал, так как это может привести к гибели оставшихся в завале людей, вызвать взрыв или пожар; опасные участки должны быть ограждены или отмечены знаками; свести к минимуму хождение по завалу, передвигаться по нагромождению обломков нужно осторожно, избегая наступать на обломки, занимающие неустойчивое положение; удалять обломки с завалов и передавать необходимый инструмент по цепочке неподвижно стоящих спасателей; нельзя перемещаться и ставить машины на перекрытия сооружения вблизи стен и конструкций, угрожающих обвалом; следить за креном машины и при угрозе потери ею устойчивости немедленно прекращать работу; ставить колесные экскаваторы и подъемные краны при работе на аутригеры; запрещается растаскивать конструкции тросами при механической разборке. Поднимать их следует осторожно, начиная с верхней, и осматривать место после каждого подъема, чтобы не ухудшить состояние людей, находящихся под завалом; запрещается стоять под поднятым грузом в районе движения ковша экскаватора, вблизи натянутых тросов при растаскивании элементов завала прямой тягой машины; при работе в загазованных помещениях нельзя пользоваться инструментом, вызывающим искрообразование, обязательно обесточивать электрические линии, для освещения пользоваться только аккумуляторными фонарями. Все группы, работающие на завале, должны находиться под непрерывным наблюдением специально назначенных лиц, ответственных за их безопасность и поддерживающих связь с постом по наблюдению за состоянием сохранившихся конструкций здания. В ночное время участки работ должны быть освещены. Котлованы, траншеи, ямы и другие опасные места должны быть ограждены и обозначены световыми сигналами. В зимнее время для обогрева личного состава необходимо оборудовать пункты обогрева, а при затяжных работах и пунктами питания. Учебный вопрос №5 Спасание пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий (5 мин) Поиск и спасание пострадавших, оказавшихся под завалами разрушенных зданий, начинается сразу же по прибытии подразделений. Искать пострадавших целесообразно методом сплошного обследования разрушенного здания (сооружения), двигаясь друг от друга на расстоянии, обеспечивающем постоянную зрительную и слуховую связь: необходимо детально обследовать все места возможного нахождения людей, используя кинологов с собаками и специальные приборы; подавать через короткие промежутки времени громкие звуковые сигналы голосом пли ударами по элементам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответными сигналами пострадавших; при наличии под завалом людей нужно по возможности установить с ними связь путем переговоров или перестукивания, выяснить их количество и состояние. Одновременно необходимо выбрать способ расчистки завала и немедленно начать работы; разбирать завал сверху следует, только если пострадавшие находятся близко к поверхности завала, а также в тех случаях, когда завал имеет плотную структуру и проходка галереи связана с большой затратой времени; разбирать завал над пострадавшими следует, строго соблюдая меры предосторожности, так как при неустойчивости завала и нарушении связи между обломками возможно самопроизвольное перемещение отдельных элементов и осадка всей массы завала; не допускать резких рывков при извлечении из завала крупных элементов, их раскачивания и сильных ударов на месте производства работ; обследовать инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ, и при обнаружении на них повреждений, сопровождающихся вытеканием воды или выходом газа, немедленно отключить поврежденный участок; горящие и тлеющие предметы должны быть извлечены из завала и потушены; при проходке галереи в толще завала для извлечения пострадавших необходимо стенки галереи крепить опорами из подручных материалов. Конструкции креплений галереи должны выходить за пределы завала на 1-2 м; для уменьшения объема работ необходимо выбрать правильное направление проходки: по кратчайшему расстоянию с использованием пустот и участков, состоящих преимущественно из обломков деревянных конструкций или мелких каменных обломков. Работы по проходке галереи выполняются звеном из 6-7 человек. Звено разбивается на два расчета по 3 человека. Командир звена является ответственным за выполнение работ и соблюдение мер безопасности. Расчеты работают по 20-30 мин. В составе расчета один разбирает завал, двое других убирают обломки и устанавливают крепления. Свободная смена в это время заготовляет элементы креплений. Из средств механизации при проходке галереи могут применяться лебедки, домкраты, отбойные молотки, бетоноломы. Личный состав звеньев оснащается инструментом, удобным для работы в стесненных условиях: ломиками, пожарными топорами, малыми саперными лопатками, зубилами, молотками, ножовками по металлу и дереву и др. Одежда должна быть удобной для работы в завале. На спасателях должны быть защитные каски и обязательно -предохранительные пояса с закрепленной на них прочной веревкой, один конец которой должен быть вне завала. При спасании пострадавших с верхних этажей зданий с разрушенными или поврежденными лестничными клетками необходимо: применять вертолеты, автоподъемники, автолестницы, ручные лестницы и спецсредства спасания с высоты (веревки, полотна, пневмоподушки и т. д.); изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы, переходы, а также устроить проемы и переходы в соседние квартиры или секции, в которых сохранились лестничные клетки. Заключительная часть: подведение итогов занятия, проверка конспекта, проверка знаний личного состава путем опроса. Начальник 6 ПСЧ (по охране г. Свободный) 2 ПСО ФПС (г. Свободный) Главного управления МЧС России по Амурской области И.А. Лобанок «___»_____________2022 г. |