Главная страница

Бизнес-в-стиле-шоу.-Маркетинг-в-культуре-впечатлений. Бернд Шмитт, Дэвид Роджерс, Карен Вроцос Бизнес в стиле шоу. Маркетинг в культуре впечатлений


Скачать 1.28 Mb.
НазваниеБернд Шмитт, Дэвид Роджерс, Карен Вроцос Бизнес в стиле шоу. Маркетинг в культуре впечатлений
Дата28.12.2021
Размер1.28 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаБизнес-в-стиле-шоу.-Маркетинг-в-культуре-впечатлений.doc
ТипДокументы
#321286
страница22 из 25
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25

Заключение


Мы начинали эту книгу с мысли о том, что потребители хотят впечатлений, и заканчиваем ее кратким изложением масштабной общественной драмы; из-за нее публика потребовала архитектурного впечатления, которое могло бы почтить память погибших, изумлять живых и нести подлинные ценности. В нем приняли участие миллионы, поэтому уровень градостроительства и способность реагировать на мнение общественности возросли.

И в бизнесе планка ожиданий потребителей постоянно повышается. Теперь осведомленные и независимые в своих суждениях потребители всех типов ожидают от компаний большего за свой энтузиазм и лояльность. Они требуют впечатлений, которые будут увлекать, радовать, приглашать их к участию и соответствовать их собственным надеждам и желаниям.

В ответ на это бизнес в стиле шоу проникает повсюду, он предлагает потребителям востребованные впечатления, придавая компаниям из самых разных отраслей жизнеспособность, а их руководителям – дальновидность. Увлекая, развлекая и разрушая стереотипы, бизнес в стиле шоу должен также решать сложные проблемы, возникающие в эпоху потребительского спроса нового типа. Самое главное, он должен оправдать надежды и ожидания своей аудитории.

В этой книге мы представили ключевые концепции и главные средства для того, чтобы ваши инициативы в бизнесе в стиле шоу производили желаемое впечатление на потребителей и помогали вашей компании достичь стратегических целей. Приводя шоу в соответствие с брендом, интегрируя его с маркетинговыми средствами, расширяя его воздействие и определяя его эффективность, вы увлечете своих клиентов и укрепите свое дело.

И пусть ваш бизнес процветает – благодаря шоу!

Примечания

1


Прайм-тайм (англ. prime-time) – термин телевидения; вечернее время, примерно с 19 до 22 часов, когда телевидение смотрят больше всего людей; считается самым эффективным для рекламы. – Прим. ред.

(обратно)

2


Интерактивный (англ. interactive) – термин, заимствованный из компьютерной отрасли; означает взаимодействие двух (или более) сторон. – Прим. ред.

(обратно)

3


"Trends in Event Marketing", George P.Johnson Company.

(обратно)

4


"Coca-Cola Goes Back to Its 'Real' Past", New York Times, January 10, 2003

(обратно)

5


Улица в Нью-Йорке, где расположены крупные рекламные агенства, дорогие фешенебельные магазины и торговые центры. – Прим. ред.

(обратно)

6


Правил с 1760 до 1820 года – Прим. ред.

(обратно)

7


"Bi-curious" означает одновременно нечто вроде: "Вдвойне интересный?", "Би-интересный?" и "Интересуетесь би?"; bi – в данном случае не только приставка "удвоения", но, главным образом, сокращение от bisexual. – Прим. ред.

(обратно)

8


"Referral to the United States House of Representatives pursuant to Title 28, United States Code, § 595(c); Submitted by The Office of the Independent Counsel September 9, 1998", Narrative, Section X-c, lines 699-702.

(обратно)

9


Апгрейд (англ. upgrade) – компьютерный термин: усовершенствование или некоторая переделка. – Прим. ред.

(обратно)

10


NBC – одна из крупнейших телерадиовещательных компаний США. – Прим. ред.

(обратно)

11


Садомазохизм, как и отношения типа "господин-раб", уже стал чем-то вроде моды. – Прим. ред.

(обратно)

12


МС (от англ master/mistress of ceremonies) – ведущий(-ая) вечеринок, концертов и т д. – Прим. ред.

(обратно)

13


Роллеры, или скейтеры (англ. in-line skaters) – любители покататься на роликовых коньках – Прим. ред.

(обратно)

14


Пожалуй, это несколько преувеличено, можно говорить только о снижении влияния традиционной рекламы.

К государствам СНГ это пока не относиться. – Прим. ред.

(обратно)

15


The Expertence Begins, wvw.eventmarket

(обратно)

16


Это означает, что сотрудники компании могут не просто отвечать на вопросы, а по ходу дела показывать, как работает программное обеспечение в том или ином конкретном случае, и строить показ, исходя из интереса и замечаний посетителей. – Прим. ред.

(обратно)
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25


написать администратору сайта