Главная страница
Навигация по странице:

  • 2. Основные требования производственной инструкции для стропальщиков.

  • 3. Обязанности стропальщика при подъеме, перемещении груза ПС.

  • 4. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.

  • Билет № 7 1. Назначение грейферов и электромагнитов.

  • 2. Содержание проекта организации строительства с применением ПС.

  • 4. Требования Правил безопасности к применению индивидуальных мер защиты работающих.

  • Билет № 8 1. Способы крепления стальных канатов на кранах.

  • 2. В каких случаях обязательно присутствие специалиста ответственного за безопасное производство работ с применением ПС

  • 3. Порядок перемещения мелкоштучных, сыпучих и жидких грузов ПС.

  • 4. Оказание первой помощи при термических ожогах.

  • Билет 1 Классификация кранов по конструкции


    Скачать 354 Kb.
    НазваниеБилет 1 Классификация кранов по конструкции
    Дата10.07.2019
    Размер354 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаMaterial_Stropalschiki_po_biletam.doc
    ТипДокументы
    #83909
    страница4 из 6
    1   2   3   4   5   6

    Билет № 6


    1. Назначение крюковых подвесок ПС. Требование «Правил…» к крюкам.

    Подвеска крюковая - устройство, снабженное крю­ком для подъема груза и сис­темой блоков для подвески к ПС (крану).

    Грузовые крюки должны соответствовать госу­дарственным стандартам, а также другим нормативным документам.

    Крюки для кранов грузоподъемностью свыше 3 т, за исключением крюков специального исполнения, должны быть установлены на упорных подшипниках ка­чения.

    Крепление кованого и/или штампованного крюка грузоподъемностью более 5 т, а также вилки пластинча­того крюка в траверсе должно исключать самопроизволь­ное свинчивание гайки крепления крюка, для чего она должна быть укреплена стопорной планкой. Иные спосо­бы стопорения гайки допускаются в соответствии с нор­мативными документами.

    В тех случаях, когда пластинчатый крюк подвешива­ется к траверсе при помощи вилки, маркировка на вилке должна быть такой же, как на крюке.

    Грузовые крюки специального исполнения долж­ны снабжаться паспортом с указанием предприятия-изго­товителя, заводского номера крюка, его грузоподъемности и материала, из которого он изготовлен.
    2. Основные требования производственной инструкции для стропальщиков.
    На основании «Типовой инструкции» руководство предприятия (производитель работ грузоподъемными машинами) должно разработать производственную инструкцию для стропальщиков с учетом конструктивных особенностей грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений, а также местных условий безопасной эксплуатации грузоподъемных машин. Такая инструкция должна быть выдана каждому стропальщику (под роспись).

    Данная инструкция должна содержать следующее:

    1. Общие положения.

    2. Общие требования.

    3. Обязанности стропальщика перед началом работы.

    4. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза.

    5. Обязанности стропальщика при подъёме и перемещении груза.

    6. Обязанности стропальщика при опускании груза.

    7. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях.

    8. Ответственность стропальщика за нарушение требований производственной инструкции.


    3. Обязанности стропальщика при подъеме, перемещении груза ПС.

    1. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.
    2.
    Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:
    1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
    2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
    3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.
    3. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:
    1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-500 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту; при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
    2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов;
    3) перед подъемом груза стреловыми кранами убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;
    4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
    5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;
    6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;
    7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);
    8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
    9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
    10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.
    4. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:
    1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);
    2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
    3) освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
    4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;
    5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.
    5.
    При работе стреловых самоходных кранов вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.
    6.
    При работе стреловых самоходных и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).
    7.
    Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.
    4. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.

    При поражении человека электрическим током необходимо как можно скорее освободить его от действия тока. Сначала нужно быстро отключить ту часть электроустановки, которой касается пострадавший. В противном случае, нужно взять его за сухую одежду и оттащить. Рекомендуется действовать по возможности одной рукой. В случае необходимости следует перерубить провод топором, лопатой и др. Если человек попал под напряжение выше 1000В, то следует сразу обратиться к специалистам, которые немедленно снимут напряжение.

    Для определения состояния пострадавшего нужно: немедленно уложить его на спину; расстегнуть стесняющую дыхание одежду; проверить за 15-20 с дыхание и наличие пульса, а также состояние зрачка (узкий или широкий). Широкий неподвижный зрачок указывает на отсутствие кровообращения мозга.

    Искусственное дыхание проводят в тех случаях, когда пострадавший не дышит или дышит очень плохо. Для этого вдувают воздух в рот или в нос пострадавшего-« изо рта в рот» или «изо рта в нос».
    Билет № 7

    1. Назначение грейферов и электромагнитов.

    1. Грейферы предназначены для транспортировки сыпучих грузов. Электромагниты применяют для перегрузки стальных и чугунных изделий и материалов, а также металлолома.
    2. Содержание проекта организации строительства с применением ПС.

    Ст.159. ФНП. В проекте организации строительства (далее - ПОС) с применением ПС должно быть предусмотрено:

    соответствие устанавливаемых ПС условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовой характеристике ПС), ветровой нагрузке и сейсмичности района установки;

    обеспечение безопасного расстояния от сетей и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения ПС к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов, согласно требованиям пунктов 101 - 137 ФНП;

    соответствие условий установки и работы ПС вблизи откосов котлованов, согласно требованиям пунктов 101 - 137 ФНП;

    соответствие условий безопасной работы нескольких ПС и другого оборудования (механизмов), одновременно находящихся на строительной площадке;

    определение площадок для складирования грузов.

    160. В ППР с применением ПС, если это не указано в ПОС, должно быть предусмотрено:

    а) соответствие устанавливаемых ПС условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовой характеристике ПС), ветровой нагрузке и сейсмичности района установки;

    б) обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения ПС к оборудованию, строениям и местам складирования строительных деталей и материалов, согласно требованиям пунктов 101 - 137 ФНП;

    в) условия установки и работы ПС вблизи откосов котлованов, согласно требованиям пунктов 101 - 137 ФНП;

    г) условия безопасной работы нескольких кранов на одном пути и на параллельных путях с применением соответствующих указателей и ограничителей;

    д) перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графические изображения (схемы) строповки грузов;

    е) места и габариты складирования грузов, подъездные пути;

    ж) мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлено ПС (например, ограждение строительной площадки, монтажной зоны);

    з) расположение помещений для санитарно-бытового обслуживания строителей, питьевых установок и мест отдыха;

    и) разрез здания на полную высоту, при положении стрелы ПС над зданием (максимальный и минимальный вылет) и пунктиром - выступающих металлоконструкций ПС при повороте на 180 градусов;

    к) безопасных расстояний от низа перемещаемого груза до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения (должно быть не менее 0,5 м, а до перекрытий и площадок, где могут находиться люди, не менее 2,3 м), с учетом длин (по высоте) применяемых стропов и размеров траверс (при наличии последних);

    л) безопасных расстояний от частей стрелы, консоли противовеса с учетом габаритов блоков балласта противовеса до наиболее выступающих по вертикали частей здания или сооружения;

    м) размеров наиболее выступающих в горизонтальной плоскости элементов здания или сооружения (карнизы, балконы, ограждения, эркеры, козырьки и входы);

    н) условия установки подъемника на площадке;

    о) условия безопасной работы нескольких подъемников, в том числе совместной работы грузовых и грузопассажирских подъемников совместно с работой фасадных подъемников, а также совместной работы указанных подъемников и башенных кранов;

    п) мероприятия по безопасному производству работ с учетом конкретных условий на участке, где установлен подъемник (ограждение площадки, монтажной зоны). В ППР должны быть указания о недопустимости проведения работы на высоте в открытых местах при предельной скорости ветра, записанной в паспорте ПС и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ. В ППР также должны быть указания о запрещении использовать для закрепления технологической и монтажной оснастки оборудование и трубопроводы, а также технологические и строительные конструкции без согласования с лицами, ответственными за их правильную эксплуатацию, при монтаже (демонтаже) ПС.

    161. ППР с использованием ПС, ТК на погрузочно-разгрузочные работы и другие технологические регламенты утверждаются руководителем эксплуатирующей организации, выполняющей работы, и выдаются на участки выполнения работ с применением ПС до начала выполнения предусмотренных там работ.

    162. Специалисты, ответственные за безопасное производство работ с применением ПС, крановщики (операторы), рабочие люльки и стропальщики должны быть ознакомлены с ППР и ТК под роспись до начала производства работ.

    4. Требования Правил безопасности к применению индивидуальных мер защиты работающих.

    Средства индивидуальной защиты предназначаются для предотвращения или уменьшения воздействия на работающих опасных и\или вредных производственных факторов.

    К средствам индивидуальной защиты относятся изолирующие костюмы, средства защиты органов дыхания, рук, головы, лица, органов слуха и зрения, спецодежда, средства защиты от падения с высоты и т.д.
    Билет № 8

    1. Способы крепления стальных канатов на кранах.

    1. Крепление и расположение канатов на кранах должны исключать возможность спадания их с барабанов или блоков и перетирания вследствие соприкосновения с элементами металлоконструкций или с канатами других полиспастов.

    Марка, тип и конструкция каната должны соответ­ствовать нормативным документам.

    2. Петля на конце каната при креплении его на кране, а также петля стропа, сопряженная с кольцами, Крюками или другими деталями, должна быть выполнена:

    а) с применением коуша с заплеткой свободного конца каната или установкой зажимов;

    б) с применением стальной кованой, штампованной, литой втулки с закреплением клином;

    в) путем заливки легкоплавким сплавом;

    г) другим способом в соответствии с нормативными документами.

    Применение сварных втулок не допускается (кроме крепления конца каната во втулке электрической тали).

    3. Корпуса, втулки и клинья не должны иметь острых кромок, о которые может перетираться канат. Клиновая втулка и клин должны иметь маркировку, со­ответствующую диаметру каната.

    4. Число проколов каната каждой прядью при заплетке должно соответствовать указанному в таблице. Последний прокол каждой прядью должен произво­диться половинным числом ее проволок (половинным сечением пряди). Допускается последний прокол делать половинным числом прядей каната.

    Таблица. Число проколов каната прядями при заплетке:


    Диаметр каната, мм

    Минимальное число проколов каждой прядью




    До 15

    От 15 до 28

    От 28 до 60

    4

    5

    6

    5. Конструкция зажимов должна соответствовать нормативным документам. Количество зажимов определя­ется при проектировании с учетом диаметра каната, но должно быть не менее трех. Шаг расположения зажимов и длина свободного конца каната за последним зажимом должны составлять не менее шести диаметров каната. Скобы зажима должны устанавливаться со стороны свободного конца каната.

    Усилие (момент) затяжки гаек зажимов должно соот­ветствовать нормативным документам.

    6. Крепление каната к барабану должно произво­диться надежным способом, допускающим возможность замены каната. В случае применения прижимных планок их должно быть не менее двух.

    Длина свободного конца каната от прижимной план­ки на барабане должна составлять не менее двух диамет­ров каната. Расположение конца петли каната под при­жимной планкой или на расстоянии от планки, состав­ляющем менее трех диаметров каната, не разрешается.
    2. В каких случаях обязательно присутствие специалиста ответственного за безопасное производство работ с применением ПС?

    Лицо, ответственное за БПР с применением ПС обязано присутствовать и руководить работами крана при :

    Разгрузке – погрузке ж/д полувагонов и любых других транспортных средств;

    При перемещении груза, на который не разработаны схемы строповки;

    При производстве работ крана вблизи ЛЭП напряжением более 42 В;

    При перемещении груза над перекрытиями служебных и производственных помещений, где могут находиться люди;

    При перемещении груза двумя или более кранами,

    А также в других случаях предусмотренных ППРк и др. нормативных документов.
    3. Порядок перемещения мелкоштучных, сыпучих и жидких грузов ПС.

    Перемещение мелкоштучных грузов должно произ­водиться в специально для этого предназначенной таре.

    При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ог­раждения разрешается производить при погрузке и раз­грузке (на землю) транспортных средств.
    4. Оказание первой помощи при термических ожогах.

    Если на пострадавшем загорелась одежда, необходимо быстро на­бросить на него пальто, любую плотную ткань или сбить пламя водой. Нельзя бежать в горящей одежде, т. к. ветер, раздувая пламя, увеличит и усилит ожог.

    При оказании помощи пострадавшему во избежание заражения нельзя касаться руками обожженных участков кожи или смазывать их мазями, жирами, маслами, вазелином, присыпать питьевой содой, крахмалом и т. п. Нельзя вскрывать пузыри, удалять приставшие к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, т. к. удаляя их, легко можно содрать обожженную кожу и тем самым создать благо­приятные условия для инфицирования раны.

    При небольших по площади ожогах I и II степеней следует наложить на обожженный участок кожи стерильную повязку.

    Одежду и обувь с обожженного места нельзя срывать, их необхо­димо разрезать ножницами и осторожно снять. Если куски одежды прилипли к обожженному участку тела, то необходимо поверх них наложить стерильную повязку и направить пострадавшего в лечебное учреждение.

    При тяжелых и обширных ожогах пострадавшего следует завернуть в чистую простыню или ткань, не раздевая его, укрыть потеплее, напоить теплым чаем и создать покой до прибытия врача.

    Обожженное лицо необходимо закрыть стерильной марлей.

    При ожогах глаз следует сделать холодные примочки из раствора бор­ной кислоты (половина чайной ложки борной кислоты на 1 стакан воды) и немедленно направить пострадавшего к врачу.
    1   2   3   4   5   6


    написать администратору сайта