Цветовая символика в произведениях Шекспира. цветовая символика1. Цветовая символика произведений Шекспира
Скачать 22.03 Kb.
|
Эссе на тему: «Цветовая символика произведений Шекспира» Современник Шекспира обладал способностью воспринимать огромное количество цветовых различий, создавать новые варианты цвета, соотнося их названия с языком цветовых символов, пытаясь подчас довести сами символы до обозначения чуть ли не мировоззренческих понятий. За всем этим стояли столетия, и ближе всех – средневековье. Цвета и связанные с ними ассоциации были сложны и «многослойны» в сознании средневекового человека. Эта многослойность определялась природными свойствами каждого цвета, а также традицией в толковании, уходящей к античности. Художественное мастерство Шекспира поражает своей тонкостью. Всякий его художественный приём, всякое средство выражения, любой, казалось бы, неожиданный образ или мотив – все в его пьесах подчинено идейному замыслу произведения. Многими критиками было отмечено преобладание в некоторых пьесах Шекспира определённых цветов, гармонирующих с основным настроением, господствующим в той или иной пьесе. Попытаемся охарактеризовать цвета, наиболее часто называемые Шекспиром и, соответственно, предпочитаемые им. Белый цвет с древности вызывал ощущение чистоты и света. Во времена Шекспира белый означал духовность и духовный свет, целомудрие, простоту, невинность, истину и даже траур («Земля мертва и белый плащ на ней», – говорит Шекспир в пятом сонете). Белый – древнейший цвет траура – символ неокрашенной одежды в знак отказа от всех цветов, вкупе олицетворяющих жизнь. Белый траур носили овдовевшие королевы. А вот белый саван или белый стихарь у священников имел противоположное значение – бессмертного изображенного тела Христа. В «Генрихе IV», ч. II; IV, I, видим: Лорд архиепископ, Вы, чей престол храним гражданским миром. Чья борода в дни мира поседела, Чью мудрость и ученость мир вскормил, Чье облаченье белое – эмблема И голубиной чистоты и мира… Белый в данном случае рассматривается как цвет радостный, составленный из всех остальных цветов. В белые одежды средневековой традиции должны были быть облачены ангелы, патриархи, праведники, великомученики. Являющиеся в видениях шекспировским героям предки, невинно убитые или оклеветанные, соответственно должны быть в белом.Белый цвет у Шекспира также добродетельный, ясный, а потому именно такого цвета одежда у неприступной Розалины и у Джульетты (в начале пьесы). Черный цвет – символизировал у Шекспира гибель, трагический конец. И черной ложью осквернил уста. (Сонет 152) На черных крыльях похоти хмельной («Лукреция») …Не унесу в могилу злобы черной... («Генрих VIII», II, з) С середины XVI века в Европе чёрный окончательно утверждается как траурный. Oн мог быть и глухим черным и сочетаться с белым, а французский король Генрих IV, оплакивая своих фавориток, носил чёрный костюм. У Шекспира в траурных одеждах появляются иногда даже солнце и луна. В темных лучах прячется солнце финала «Ромео и Джульетты». Явления, сходные с затмением Луны, изображены в «Макбете». Чёрный также означал Постоянство. Поэтому некоторые даже венчались в чёрном, поэтому так много чёрного было в костюмах влюблённых, потому и Гамлет неизменно носит свой «чернильный плащ». Интересно, что вся трагедия «Отелло» может быть символически сведена к борьбе белого и чёрного, попеременном их одолении друг друга. Одни из первых слов в пьесе – грубые образы Яго: «.. Черный злой баран бесчестит нашу белую овечку» [I, 1]. Убеждение Отелло в сути Дездемоны: она бела снаружи и изнутри. Убеждение Дездемоны в сути Отелло: он чёрен снаружи, но бел изнутри. Отелло начинает казаться, что Дездемона только снаружи бела, а в душе чернее грязи, и по мере того, как мавр, чёрный снаружи, становится мавром изнутри, белизна Дездемоны превращается в свет. Главное значение красного цвета в творчестве Шекспира - солнце, огонь, свет. Красный символизирует могущество (силу), необузданное веселье, гнев, месть, кровь. У шекспировских воинов – лица, красные от гнева; окрашены кровью доспехи и мечи. Франты, желающие своим видом показать, что они жаждут убийства соперника, могли одеться в «цвет крови». Ярко-красный цвет обозначал жестокость, был цветом палача. В «Макбете», описывая убийство, Банко говорит: В цвет ремесла себя окрасив, спали Убийцы у дверей. [II, 3] Пурпурный означал неистовую любовь, пламенную страсть. Пурпур во времена Шекспира вызывал почти мистический восторг. Эта краска привозилась издалека и стоила немалых денег. Причём ценили натуральный пурпур, добытый из моллюсков. Бедняки любовались оттенками пурпура в костюмах богачей, однако осуждали это пристрастие, считали его грехом. Отголоски такого отношения слышны в шутке Фальстафа по поводу красок пьяного лица Бардольфа: «Когда я смотрю на твою физиономию, я вспоминаю о богаче, который всю жизнь одевался в пурпур, а после смерти попал в ад. Ведь он там в своём одеянии так и пылает» [«Генрих IV», ч. I; III, 3]. Желтый цвет у Шекспира был чаще всего носителем отрицательного (сумасшествие, измена, глупость и др.). Конечно, золото, издревле почитавшееся, как чудом застывшие лучи, и в XVI веке символизировало свет, благодать, мудрость. Однако в таком значении желтый выступает у Шекспира всего один раз, в «Зимней сказке»: Как хороши средь этой белизны Жрецов одежды, желтые с лазурным! [III, 1] Во всех остальных случаях жёлтый цвет означает у Шекспира вещи отрицательные или смешные. В театре его носили комические ухажеры или герои, попавшие в смешную любовную ситуацию. Например, Бенедикт, который начинает наряжаться, думая, что Беатриче погибает от любви к нему, или Мальволио. Желтое в обуви и в чулках означало влюбчивость, призыв к любви: если младшая сестра выходила замуж раньше, старшая плясала на ее свадьбе в желтых чулках. Беатриче могла надеть желтые чулки в преддверии свадьбы Геро. Жёлтый также означал и ревность – в качестве примера можно привести насмешку Беатриче: «Граф ни печален, ни болен, ни здоров. Он просто благопристоен, благопристоен, как апельсин, и такого же цвета - цвета ревности» [II, 1]. Жёлтый был также знаком заражённого места, «цветом глины», из которой сделан человек со всеми его земными, низменными чувствами. В «Зимней сказке» читаем: Природа-мать, великая богиня, Ей сходство даровавшая с отцом! Когда ты будешь создавать ей душу. Возьми все краски мира, кроме жёлтой, Да не внушит ей желчное безумье, Что не от мужа дети у нее. [II, 3] Зелёный цвет был любимым цветом драматурга, ведь он означал юность и цветение. Так, несколько смысловых оттенков зелёного зашифрованы в диалоге глубокомысленного, напыщенного дона Армадо и его остроумного, блестящего пажа Мотылька. В аллее замкового парка меланхолик дон Армадо размышляет о возлюбленных великих людей, в частности, о Далиле. Мотылёк говорит, что темперамент «зелёный, цвета морской воды» – «самый лучший из всех». Далее он говорит, что у Далилы был «ум зелёного цвета». На вопрос, сколько лет юному существу – Виоле в костюме пажа – Мальволио отвечает: «Для мужчины мало, для мальчика много: недозрелый стручок, зеленое яблочко». Яго в разговоре о юности Кассио и Дездемоны намекает на ранние плоды, созревающие на солнышке. Светло-зеленый – цвет роста (развития), весны и надежды – в Англии считали цветом молодых людей, что особенно подчёркивали в театре. Таким образом, можно сделать вывод, что значение цвета в пьесах Шекспира велико. Драматургу удалось выдержать свои произведения на той тонкой грани, когда достигнуто цветовое равновесие. В необходимых местах расставлены цветовые акценты, и во всех случаях палитра грамотно сочетается с настроением каждой сцены. |