Тест барои факултахои икт ва идора ва забони русси. Дар нимсолаи якуми соли хониши 20172018 Тартибдиханда ассистент Махсудинов Рамазон
Скачать 350 Kb.
|
… you translate French without dictionary? $A) must; $B) can; $C) can’t; $D) may; $E) need; @157. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. … you help me with my luggage? $A) must; $B) can; $C) can’t; $D) may; $E) need; @158. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. Our manager ….. speak Tajik very well. $A) should; $B) can’t; $C) will be; $D) ought; $E) need; @159. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. You ….. go to the village. It’s snowing hard. $A) should not; $B) mustn’t; $C) won’t; $D) shan’t; $E) needn’t; @160. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. We … print this article, there are a lot of mistakes in it. $A) need; $B) mustn’t; $C) must; $D) can; $E) may; @161. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. Each person ….. know his rights. $A) need; $B) must; $C) mustn’t; $D) can; $E) may; @162. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. I ….. finish this work by two o’clock. $A) need; $B) must; $C) mustn’t; $D) might; $E) may; @163. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. ……I ask you a question? $A) need; $B) may; $C) mustn’t; $D) must; $E) might; @164. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. …. I take your pencil for a minute? $A) ought; $B) may; $C) mustn’t; $D) must; $E) might; @165. Ба љои нуќтањо феълњои модалиро дуруст интихоб намоед. … I go to the theatre with my friend mammy? $A) can’t; $B) may; $C) mustn’t; $D) must; $E) might; @166. Тарљумаи дурусти љумлаи додашударо ёбед. Мо худи њозир тарљумаи њамин маќоларо тамом кардем. $A) We have just finish translation of this article; $B) We have just finished translation of this article; $C) We just finish translation of this article; $D) We finished the translation of the text; $E) We are finishing the translation of the article; @167. Тарљумаи дурусти љумлаи додашударо ёбед. Дирўз ман ба хонаи амакам рафтам; $A) I went home my uncle yesterday; $B) I went to my uncle’s house yesterday; $C) I go to my uncle’s house yesterday; $D) I go to the uncle my house yesterday; $E) I go to the house yesterday my uncle; @168. Тарљумаи дурусти љумлаи додашударо ёбед. Падарам дирўз аз маѓоза ба ман чатри нав харид. $A) My father buy me the new umbrella from the shop yesterday; $B) Му father bought me the new umbrella from the shop yesterday; $C) My father from the shop buy me the new umbrella; $D) My father buying me the new umbrella yesterday; $E) My father yesterday buy me the new umbrella from the shop; @169. Тарљумаи дурусти љумлаи додашударо ёбед. Ман донишкадаро ду сол пеш хатм намудам. $A) I graduate from the institute two years ago; $B) I graduated from the institute two years ago; $C) I graduated from the institute a year ago; $D) I graduate from the institute yesterday; $E) I graduated the institute yesterday; @170. Тарљумаи дурусти љумлаи додашударо ёбед. Онњо маљлисро пагоњ намегузаронанд.. $A) They spent the meeting tomorrow; $B) They will not spend the meeting tomorrow; $C) They shall spend not the meeting tomorrow; $D) They shall spend tomorrow meeting; $E) They don’t have meeting today; @171. Тарљумаи дурусти љумлаи додашударо ёбед. Пагоњ мо дарси забони англисї надорем; $A) We shall have not the English lesson tomorrow; $B) We shall not have the English lesson tomorrow; $C) We shall have English lesson tomorrow; $D) We should have English lesson tomorrow; $E) We shall go to the lesson tomorrow; @172. Тарљумаи дурусти ибораи – just a moment – ро ёбед. $A) бубахшед; $B) як лањза; $C) худи њозир; $D) шуморо мумкин; $E) як рўз; @173. Тарљумаи дурусти ибораи – to look through – ро ёбед. $A) муњокима кардан; $B) аз назар гузаронидан; $C) хонда баромадан; $D) тиљорат кардан; $E) назорат намудан; @174. Тарљумаи дурусти ибораи – to sell something. – ро ёбед. $A) мањсулот фурўхтан; $B) чизеро фурўхтан; $C) бо савдо машѓул шудан; $D) борро интиќол додан; $E) чизеро иваз кардан; @175. Тарљумаи дурусти ибораи – demand for goods – ро ёбед. $A) талабот ба тахфиф; $B) талабот барои мањсулот; $C) талабот барои таљњизот; $D) талабот ба сифати мол; $E) мањсулот харидан; @176. Тарљумаи дурусти ибораи – to be close to the original – ро ёбед. $A) наќш офаридан; $B) ба аслаш монанд будан; $C) наќши хуб; $D) тавсия додан; $E) пўшида будан; @177. Тарљумаи дурусти ибораи – to be born – ро ёбед. $A) хаста шудан; $B) таваллуд шудан; $C) давом додан; $D) душвор будан; $E) иљро кардан; @178. Тарљумаи дурусти калимаи – performance – ро ёбед. $A) театр; $B) намоишнома; $C) сањна; $D) мазњака; $E) њикоя; @179. Тарљумаи дурусти калимаи – boring – ро ёбед. $A) шавќовар; $B) дилгиркунанда; $C) вазнин; $D) аљоиб; $E) душвор; @180. Тарљумаи дурусти ибораи – to have talks – ро ёбед. $A) сўњбат кардан; $B) гуфтушунид кардан; $C) гуфтушуниди душвор; $D) вохўрї таъин намудан; $E) гап задан; @181. Тарљумаи дурусти ибораи – to enjoy doing smth. – ро ёбед. $A) аз чизе хафа шудан; $B) аз кардани коре њаловат бурдан; $C) кореро иљро кардан; $D) вохўрї таъин намудан; $E) хуш будан; @182. Ба љои нуќтањо шакли дурусти феълро гузоред. Our children … a lot of time on the beach last year. $A) to spend; $B) spent; $C) spends; $D) will spend; $E) are spending; @183. Ба љои нуќтањо шакли дурусти феълро гузоред. I think it ….. a good idea. $A) were; $B) is; $C) are; $D) to be; $E) have; @184. Ба љои нуќтањо шакли дурусти феълро гузоред. What time did you … home yesterday after the talks? $A) be get; $B) will get; $C) get; $D) got; $E) gets; @185. Ба љои нуќтањо феъли мувофиќро интихоб кунед. They … . their holidays in Varzob very much. $A) spend; $B) enjoyed; $C) went; $D) are enjoy; $E) enjoys; @186. Ба љои нуќтањо феъли мувофиќро интихоб кунед. My family and I … there on holiday last year. $A) go; $B) went; $C) will went; $D) will go; $E) be go; @187. Ба љои нуќтањо феъли мувофиќро интихоб кунед. Where … you go yesterday? $A) do; $B) did; $C) done; $D) does; $E) to be done; @188. Ба љои нуќтањо феъли мувофиќро интихоб кунед. I haven’t … you for a long time, Mr Smirrov. $A) saw; $B) seen; $C) see; $D) sees; $E) saws; @189. Ба љои нуќтањо феъли мувофиќро интихоб кунед. Jack Smith …….. on holiday now. $A) will be; $B) is; $C) am; $D) are; $E) be; @190. Ба љои нуќтањо феъли мувофиќро интихоб кунед. Holidays ….. popular in all seasons. $A) been; $B) are; $C) am; $D) is; $E) be; @191. Ба љои нуќтањо калимаи мувофиќро интихоб кунед. The talks were very difficult ….. I am a bit tired. $A) but; $B) that’s why; $C) because; $D) sorry; $E) late; @192. Ба љои нуќтањо шакли дурусти феълро интихоб кунед. I …..just … to the cinema. $A) was /been; $B) have /been; $C) was /been; $D) been; $E) were / been; @193. Ба љои нуќтањо пешоянди мувофиќро интихоб кунед. A young Englishman came ……America. $A) at; $B) to; $C) on; $D) in; $E) with; @194. Ба љои нуќтањо пешоянди мувофиќро интихоб кунед. … last day he bought a large TV set for his family … London. $A) at, to; $B) ---, in; $C) on, in; $D) in, by; $E) with, from; @195. Ба љои нуќтањо пешоянди мувофиќро интихоб кунед. … the talks speak … the film you saw last night. $A) at, about; $B) before, in; $C) before, about; $D) near, by; $E) before, from; @196. Тарљумаи дурусти ибораи - the day before yesterday- ро ёбед. $A) дирўз; $B) парерўз; $C) фардо; $D) пагоњ; $E) рўзи оянда; @197. Тарљумаи дурусти ибораи - to be on holiday - ро ёбед. $A) таътил доштан; $B) дар таътил будан; $C) ба таътил рафтан; $D) таътил; $E) истироњат; @198. Тарљумаи дурусти ибораи - to pay for smth. - ро ёбед. $A) пардохти сариваќтї; $B) пардохт намудани чизе; $C) пардохтшуда; $D) андоз супоридан; $E) пардохти пеш аз мўњлат; @199. Тарљумаи дурусти ибораи - by air mail - ро ёбед. $A) борхалта; $B) бо почтаи њавої; $C) почта; $D) њаво; $E) бо почтаи электронї; @200. Тарљумаи дурусти ибораи - personal luggage - ро ёбед. $A) борхалта; $B) баѓољи шахсї; $C) баѓољ; $D) шахси якум; $E) либосњои шахсї; @201. Тарљумаи дурусти ибораи - convenient time - ро ёбед. $A) мувофиќ; $B) ваќти мувофиќ; $C) зарурї; $D) ваќти лозима; $E) ваќти корї; @202. Тарљумаи дурусти ибораи - business trip - ро ёбед. $A) сафар кардан; $B) сафари хизматї; $C) саёњат; $D) савдо кардан; $E) тиљорат; @203. Тарљумаи дурусти ибораи - to agree with smb. - ро ёбед. $A) касеро розї кунонидан; $B) бо касе розї шудан; $C) бо касе вохўрдан; $D) бо касе шинос шудан; $E) бо касе розї нашудан; @204. Тарљумаи дурусти ибораи - to give a discount - ро ёбед. $A) тахфифро ќабул кардан; $B) тахфиф додан; $C) тахфиф; $D) тахфифи бисёр додан; $E) каме тахфиф додан; @205. Тарљумаи дурусти калимаи - sweet - ро ёбед. $A) сафар ; $B) ширин; $C) саёњат; $D) савдо ; $E) тиљорат; @206. Тарљумаи дурусти калимаи - dirty - ро ёбед. $A) сафар кардан; $B) чиркин; $C) сиёњ; $D) савдо ; $E) тиљорат; @207. Тарљумаи дурусти калимаи - difficult - ро ёбед. $A) сайру гашт; $B) мушкил; $C) осон; $D) савдо ; $E) тиљорат; @208. Тарљумаи дурусти калимаи - impatient - ро ёбед. $A) гаштан; $B) бетоќат; $C) осон; $D) савдо; $E) табобат; @209. Тарљумаи дурусти калимаи - late - ро ёбед. $A) барваќт; $B) дер; $C) њоло; $D) савдо; $E) табар; @210. Тарљумаи дурусти калимаи - sad - ро ёбед. $A) барваќт; $B) гамгин; $C) њозир; $D) сардор; $E) хурсанд; @211. Тарљумаи дурусти калимаи - Хушбахти - ро ёбед. $A) happy; $B) happiness; $C) happu; $D) happs; $E) unhappy; @212. Тарљумаи дурусти калимаи - Хушбахти - ро ёбед. $A) happy; $B) happiness; $C) happu; $D) happs; $E) unhappy; @213. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: This book is very _____________for me. $A) interested in; $B) interesting; $C) interested; $D) interests; $E) interest; @214. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: Our company is doing_______business with many countries. $A) good; $B) well; $C) goods; $D) wells; $E) wel; љойи @215. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: We are ________English at the University. $A) study $B) learning; $C) studies; $D) learn; $E) speak; @216. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: Voronin and his brother _________ economists. $A) like ; $B) are; $C) is; $D) go; $E) am; @217. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: There is ______large bedroom _______our flat. $A) no\for; $B) a\in; $C) a\at; $D) the\a; $E) five\to; @218. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: These ____ apples and that is __ pear. $A) an / their; $B) are/ a; $C) a / an; $D) the /a; $E) a/ the; @219. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: __________are playing football in the stadium. $A) child; $B) children; $C) boy; $D) books; $E) houses; @220. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: _______there many offers on the table? $A) like; $B) Are; $C) did; $D) fell; $E) is; @221. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: _____there an English book on the table? $A) like; $B) Is; $C) am; $D) not; $E) are; @222. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: They ______five lessons today. $A) has; $B) have; $C) read; $D) had too; $E) bring; @223. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: He______ two engineers in his office. $А) to had; $B) has; $C) have; $D) done; $E) write; @224. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: Where is Tajikistan _______ ? $A) puting; $B) situated; $C) are; $D) is; $E) the; @225. Ба љойи фосила калимањои заруриро гузоред: ______ are you?. I _____ an economist. $A) where\an; $B) what\am; $C) why\is; $D) who\are; $E) when\isnt; @226. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: _____ is your brother ?. He is in London. $A) who; $B) where; $C) why; $D) when; $E) what; @227. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: _______ will you leave the University?. $A) where; $B) when; $C) what; $D) who; $E) why; @228. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: _______ does he study?. $A) who; $B) where; $C) why not; $D) what; $E) whan; @229. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: _______ they economists in your bank? $A) Is; $B) Are; $C) Am; $D) was; $E) work; @230. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: _______ you workers or engineers? $A) is; $B) are; $C) was; $D) have; $E) am; @231. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: I study at the University. I am a ______. $A) pupil; $B) student; $C) economist; $D) barber; $E) worker; @232. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: I am from Tajikistan. I am ______. $A) Uzbek; $B) Tajik; $C) Russian; $D) Kazakh: $E) Chinese; @233. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: Mr Bell _________ to the cinema last week. $A) don’t go; $B) didn’t go; $C) didn’t went; $D) doesn’t; $E) do go; @234. Ба љойи фосила калимаи заруриро гузоред: |