Главная страница
Навигация по странице:

  • ЛИБРЕТТО БАЛЕТА ПАХИТА. ДЕЙСТВИЕ I КАРТИНА ПЕРВАЯ

  • ДЕЙСТВИЕ II КАРТИНА ТРЕТЬЯ

  • В главных партиях :Пахита — Карлотта Гризи,Люсьен — Люсьен Петипа;в партии Иниго — Пирсон.Карло́тта Гри́зи

  • Пахита» стала дебютом Мариуса Петипа в России в качестве танцовщика и хореографа

  • ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОСТАНОВКИ .

  • О РЕКОНСТРУКЦИИ Ю. БУРЛАКА.

  • АНОНСЫ ИЗ ПРЕССЫ О ПОСЛЕДНИХ ПОСТАНОВКАХ (РЕКОНСТРУКЦИЯ) БАЛЕТА.

  • Балет Пахита. Балет Пахита. Реферат.. Действующие лица


    Скачать 22.51 Kb.
    НазваниеДействующие лица
    АнкорБалет Пахита
    Дата15.11.2021
    Размер22.51 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаБалет Пахита. Реферат. .docx
    ТипДокументы
    #272410

    Пахита» — балет в 2 актах и 3 действиях на музыку Эдуара Дельдевеза, либреттист Поль Фуше. Балетмейстер первой постановки — Жозеф Мазилье. 24 сентября 1847 года состоялась российская премьера в постановке Мариуса Петипа на сцене Большого каменного театра Санкт-Петербургского Императорского Балета.
    Действующие лица:

    • Пахита

    • Люсьен де Эрвильи

    • Иниго - глава цыганского табора

    • Дон Лопес де Мендоза - губернатор провинции в Испании

    • Граф де Эрвильи - французский генерал

    • Отец Люсьена

    • Цыганёнок.


    ЛИБРЕТТО БАЛЕТА ПАХИТА.
    ДЕЙСТВИЕ I
    КАРТИНА ПЕРВАЯ
    Пришла цветущая весна в горы Сарагоссы. Восходящее солнце пробивается сквозь туман и освещает долину, вдали высится замок французского генерала графа де Эрвильи.
    Недалеко от замка расположилась цыганская палатка. По узкой тропинке спускаются цыгане. Следом за ними появляется предводитель цыганского табора Иниго со своим юным слугой. Среди них он не видит лучшую танцовщицу табора Пахиту, в которую безумно влюблён, и уходит, продолжая поиски. Девушка спускается по тропинке и подходит к цыганам. Возвращается Иниго, он возмущён отсутствием Пахиты, но девушка не реагирует на упрёки цыгана, она полностью погружена в свои воспоминания. Иниго просит всех удалиться, предложив остаться только Пахите. Цыгане уходят. Иниго пытается сказать прекрасной Пахите как он её любит, но девушка отвергает его ухаживания, давая понять, что не испытывает к нему никаких чувств.
    Через некоторое время все цыгане возвращаются. Вместе с ними приходит губернатор провинции Сарагосса со своим другом - французским генералом графом де Эрвильи и его сыном Люсьеном. Губернатор просит цыган станцевать в честь благородных гостей из Франции.
    Цыганский барон зовёт свою лучшую танцовщицу Пахиту и приказывает ей исполнить танец. Девушка не желает танцевать. Иниго злится на цыганку и в гневе замахивается на нее, но Люсьен останавливает главу табора. Иниго отступает. Молодой граф обращает внимание на необыкновенную красоту и благородство черт ее лица. Он с первого взгляда влюбляется в Пахиту. В благодарность за защиту, девушка танцует для Люсьена и знатных гостей. Все веселятся.
    Губернатор благодарит цыган за великолепные танцы. Все расходятся.
    Пахита остаётся одна. Девушка достаёт медальон, который находится у неё с самого детства. На портрете - знакомые черты человека, которого она никак не может вспомнить. Раздумья постепенно утомляют Пахиту, и она погружается в сон.
    КАРТИНА ВТОРАЯ
    Сон Пахиты.
    Девушка видит себя на балу во дворце среди придворных, а главное, рядом с ней прекрасный Люсьен.
    Во время сна цыганёнок крадёт у девушки медальон. Сновидение прошло, Пахита снова в реальности. В это мгновение рядом с ней появляется Люсьен, который хочет признаться Пахите в любви. Влюбленные не замечают, что Иниго наблюдает за ними. Когда Люсьен уходит, цыган даёт указание своему маленькому слуге бежать в цыганский дом для приготовления ужина. Иниго затеял коварный план убийства влюблённого Люсьена. Пахита тайком наблюдает за цыганским бароном и его прислужником. Она устремляется вслед за цыганёнком, что бы предотвратить убийство возлюбленного.
    ДЕЙСТВИЕ II
    КАРТИНА ТРЕТЬЯ
    Цыганский домик. Маленький слуга выполняет поручение Иниго, он готовит стол для ужина.
    Услышав шум за дверью, открывает ее и, увидев страшную маску, падает в обморок, уронив украденный медальон.
    За маской пряталась Пахита, она подбирает медальон и прячется в доме. Следом за ней в дом приходят Люсьен и Иниго. Пока юный граф осматривает жилище, коварный барон тайком добавляет снотворное в бокал с вином, предназначенный Люсьену. Пахита видит всё происходящее. Иниго предлагает Люсьену выпить вина, девушка понимает, что медлить нельзя. Она обращает на себя внимание, сделав вид, что только вошла. Граф рад видеть возлюбленную, а Иниго, напротив, пытается выпроводить Пахиту. Девушка начинает танцевать, лишь бы остаться в комнате. Пахита использует удобный момент, чтобы отвлечь Иниго. Она рассказывает Люсьену о коварном плане барона и меняет местами бокалы.
    Возвращается Иниго, он поднимает тост за графа, и оба выпивают вино. Цыган, в полной уверенности, что его план удался, пускается в пляс вместе с Пахитой. Ноги Иниго начинают заплетаться, веки слипаются, его бросает в жар. Иниго, шатаясь и теряя силы, добирается до стола и засыпает. Влюбленные благополучно покидают жилище.

    КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ
    Бал в замке графа де Эрвильи. В разгар светского раута в зал вбегают Люсьен и Пахита, они рассказывают об опасности, которую им удалось избежать. Молодой граф в присутствии всех благодарит Пахиту за спасение. Генерал видит на шее девушки медальон со знакомым образом, рассмотрев его вблизи, он видит, что перед ним изображение его погибшего брата. Генерал понимает, что Пахита - пропавшая дочь брата. Люсьен просит руки девушки. Теперь влюбленные могут соединить свои сердца. Бал продолжается в честь помолвки Пахиты и Люсьен.


    ПРЕМЬЕРА БАЛЕТА.
    Премьера двухактного спектакля прошла 1 апреля 1846 в Париже, в театре Гранд-Опера; балетмейстер Ж. Мазилье, художники Р. Филастр, Ш. Камбон, П. Льетерль, Т. Ж. Сешан, Э. Деплешен.
    В главных партиях:

    Пахита — Карлотта Гризи,

    Люсьен — Люсьен Петипа;

    в партии Иниго — Пирсон.
    Карло́тта Гри́зи (итал. Carlotta Grisi, Каронн Адель Джузеппина Мария Гризи; 1819—1899) — итальянская прима-балерина эпохи романтизма, первая исполнительница главной партии в балете «Жизель», "Пахита и др. Муза Жюля Перо.
    В Парижской Опере балет шёл до 1851 года, пока там работала исполнительница главной партии Карлотта Гризи (затем она уехала в Россию, где получила контракт на два сезона, среди исполняемый ею партий была и Пахита).


    БАЛЕТ ПАХИТА В РОССИИ.
    Постановка в России стала следующей. Балет из двухактного превратилась в трехактный и прошел в Петербургской императорской труппе на сцене Большого Каменного театра 26 сентября (8 октября) 1847 года Музыка Дельдевеза в инструментовке К. Н. Лядова, с добавлением новой музыки галопа. Лядов же и был дирижером первой постановки в России. (по другим источникам, сделал инструментовку и дирижировал не Константин Лядов, а его родной брат Александр Лядов, как раз в это время назначенный дирижером оркестра С.-Петербургского балета) ;
    Балетмейстер - Жан-Антуан Петипа, Мариус Петипа и Фредерик Малавернь (есть версии, что старший Петипа не принимал участие в этой постановке);

    Художники Г. Г. Вагнер и Журдель.

    В главных партиях:

    Пахита — Елена Андреянова,

    Люсьен — Мариус Петипа,

    Иниго — Фредерик,

    Граф Д’Эрвильи — Николай Гольц

    (Потом в этой же редакции спектакля партию Пахиты исполняли: Р. Гиро, А. И. Прихунова и сама первая исполнительница парижской премьеры Карлотта Гризи, приехав в Россию в 1851 г.).
    Эту же постановку Мариус Петипа повторил в Большом театре, 23 ноября 1848 года, исполнив главную партию со своей партнершей Е. Андрея новой. Художники спектакля - И. Браун, Ф. Ф. Серков, Ф. И. Шеньян, дирижер Д. П. Карасёв. Спектакль остался в московском репертуаре, роль Пахиты исполняли позже Ирка Матиас Е. А. Санковская, П. П. Лебедева. .
    5 октября 1866 балетмейстер Фредерик возобновил спектакль. Дирижер П. Н. Лузин; Пахита — А. Горохова
    27 декабря 1881 года Петербургская императорская труппа на сцене Мариинского театра показала новую версию балета хореографа Мариуса Петипа, где музыку Дельдевеза дополнила музыка Минкуса, на которую М. Петипа придумал несколько танцевальных сцен, в том числе получившие впоследствии огромную известность детскую мазурку и гран па; Художники Г. Г. Вагнер, Ф. Е. Егоров, А. Р. Лупанов (декорации). Шарлемань (костюмы); дирижировал сам Л. Минкус. Именно эта редакция стала классической и приобрела дальнейшую сценическую историю.
    Пахита» стала дебютом Мариуса Петипа в России в качестве танцовщика и хореографа. Приехав в Россию в 1847 году, он перенес на петербургскую сцену прогремевший за год до этого в Париже балет хореографа Жозефа Мазилье на музыку Эдуара Дельдевеза. В том спектакле Гранд-опера блистал старший брат Мариуса Люсьен. Хорошо знакомый с парижской новинкой Петипа представил в петербургском Большом театре свою редакцию «Пахиты» и станцевал в ней главную мужскую партию.

    Спектакль о наполеоновском завоевании испанских земель стал козырем для гастролера. Незадолго до парижской премьеры завершилось его четырехлетнее пребывание в Испании. Впечатления о танцевальных и любовных приключениях с темпераментными испанками еще горячили кровь Мариуса, и он с увлечением взялся за полный интриг балет. Петипа сохранил историю о благородных французах и злодеях испанцах, весьма запутанный сюжет с заговорами, попытками усыпления вином и покушениями на убийство.

    Танцы он отчасти поставил по-своему, сохранив порядок сцен, общие контуры спектакля, а также изюминку полюбившегося парижской публике характерного pas de manteaux (танца с плащами), в котором двенадцать пар кордебалета устраивали на сцене «пожар» игрой алых тореадорских плащей. Пикантность этого номера, неизменно подстегивавшая зрительские аплодисменты, заключалась в том, что лихими кавалерами в костюмах тореадоров оказывались дамы.

    Зрителям темпераментные испанские и виртуозные классические танцы пришлись по душе. Но долгожительницей та «Пахита» не стала. Многолетнее царствование на сцене ждало ее младшую сестру, созданную в Петербурге через тридцать четыре года. В 1881-м, после нескольких лет забвения, Петипа решил вернуть спектакль на сцену и к бенефису своей любимицы Екатерины Вазем пообещал сочинить новые интересные танцы, вписав их в канву старого балета. И обещание с блеском выполнил.

    Накопивший к тому времени балетмейстерский опыт Петипа, как вспоминала бенефициантка, заново поставил все сцены и танцы, сохранив лишь любимое публикой pas de manteaux1. Главным новшеством стало финальное классическое grand pas на написанную Минкусом музыку: свадьба героев в спектакле из характерного дивертисмента превратилась в масштабную классическую сцену с парадом балерин. Славившаяся филигранной техникой бенефициантка должна была предстать во всем блеске мастерства классической танцовщицы, а подготовить ее кульминационный выход надлежало вариациям ее достойных товарок. Мастер сочинения изысканных и образных сольных вариаций, Петипа каждой из участниц торжества подобрал подходящую, чтобы представить солистку в выгодном свете.

    Появление grand pas превратило «Пахиту» из незатейливого балета-пантомимы, востребованного в середине века, в большой классический балет, эпоха которого к 1881 году уже началась в Петербурге.

    Предваряли новое grand pas контрданс, гавот и детская мазурка, на которую Петипа заменил шедший раньше танец цветов. Редкий петербургский балетный мемуарист рубежа XIX–XX веков не вспоминает, что станцевать мазурку в детстве было мечтой, что исполняли ее всегда с восторгом, что любили не только за очаровательные па, но и за элегантность костюмчиков.

    На «Пахите» выросло целое поколение петербургских звезд. Они начинали знакомство со спектаклем воспитанниками училища в мазурке. Затем в театре успехи в технике давали право на исполнение «самого классического из классических» pas de trois в первом акте (одного из любимейших сочинений Петипа, которое за его хореографическую ценность называли «золотым») или на вариацию в grand pas. И только самых достойных ждала честь исполнить в балете главные партии. Такой путь по «Пахите» прошли Матильда Кшесинская, Анна Павлова, Любовь Егорова, Тамара Карсавина, Сергей Легат, Михаил Фокин.

    Последней Пахитой, 22 октября 1917 года пережившей на сцене все хитросплетения сюжета, стала балерина Елена Смирнова.

    В Стране Советов слишком далекая от реальности история оказалась не ко двору, и в числе многих спектаклей императорской сцены трехактную «Пахиту» сняли с репертуара. Безобидное с политической точки зрения grand pas, которое практически сразу после постановки получило прописку в репертуаре как самостоятельное действо и которое давали в один вечер с другими одноактными произведениями, продолжало жить в теперь уже бывшем Мариинском театре. Немногие из оставшихся в России балерин оттачивали мастерство на его хореографии. В 1922 году именитая «царица вариаций» Агриппина Ваганова, еще при Петипа покорявшая коллег точностью исполнения рas de trois и вариации, включила grand pas в программу своего бенефиса. А спустя восемь лет вывела в нем на родную сцену своих учениц, подготовив с ними классический шедевр для выпускного спектакля.

    В середине ХХ века советский балетный театр был озабочен редактированием и возвращением на сцену шедевров классического наследия, и на этой волне по воспоминаниям видевших и танцевавших сложили grand pas сначала под руководством Константина Боярского в Малом оперном театре, в 1957 году, а потом и во многих других театрах страны. О существовании мелодраматического сюжета, предварявшего классическую картину, к тому времени напрочь забыли, и долгие годы grand pas оставалось аттракционом чистой классической виртуозности. В 1978 году благодаря Петру Гусеву, Лидии Тюнтиной и Георгию Конищеву grand pas вернулось в репертуар Кировского театра.

    В версии grand pas советских лет блистали техникой солисты Кировского – Мариинского театра нескольких поколений. Дивертисментный характер представления позволял включать в него детскую мазурку и рas de trois, исполнявшееся у Петипа в первом акте.

    Начало ХХI века принесло «Пахите» новое дыхание. Интерес к балетной «археологии» и мода на реконструкции старинных спектаклей привлекли внимание хореографов к сохранившимся записям этого балета. Спустя несколько лет после премьеры в Большом, в 2017 году, в Мариинском театре свой взгляд на исторический образ знаменитого grand pas предложил Юрий Бурлака. Опираясь на записи Николая Сергеева, сделанные в начале ХХ века, а после революции вывезенные из России и ныне хранящиеся в Гарвардской библиотеке, на сохранившиеся зарисовки дуэта и воспоминания тех, кто застал хореографию досоветского образца, он реконструировал детскую мазурку, рas de trois первого акта и финальное grand pas. Эти антикварные фрагменты, в отдельных движениях, связках, музыкальных акцентах и рисунках танца отличные от привычного артистам Мариинского текста, вписали в новый спектакль «Пахита» на другой сюжет. Хотя соседство реконструированной хореографии с новой критика назвала «вставкой лионского бархата посреди китайского люрекса»2, grand pas преобразилось. И не только нюансами танца, заметными специалистам, и новыми вариациями солистов. Возвращенная сюжетная мотивировка (в балете Юрия Смекалова, как и у Петипа, grand pas – это танцы на свадьбе) вернула действию пафос, а оформление Андрея Севбо и костюмы Елены Зайцевой превратили grand pas из советского стерильного парада классического танца в пышное торжество, щедростью к деталям и колоритом напоминающее эпоху Петипа, эпоху расточительности балета-праздника.

    В премьерном спектакле 1881 года в ролях: Пахита — Е. Вазем, Люсьен — П. Гердт, Иниго — Ф. И. Кшесинский (потом эту же партию с не меньшим успехом исполнял его сын, И. Ф. Кшесинский).

    Матильда Кшесинская — Пахита

    29 января 1889 балетмейстер А. Н. Богданов перенес петербургскую постановку М. Петипа с музыкальными вставками Л. Минкуса в Московскую императорскую труппу, на сцену Большого театра, добавив еще несколько музыкальных сцен композиторов Ц. Пуни, Р. Е. Дриго и др.; дирижер С. Я. Рябов; Пахита — М. Н. Горшенкова, Люсьен — Н. Ф. Манохин.
    В 1896 году Мариус Петипа сделал еще одну редакцию этого же балета, добавив некоторые танцевальные номера из балета «Своенравная жена» Адольфа Адана — спектакль был приурочен к торжествам, проводимым в Петергофе в честь 100-летия смерти императрицы Екатерины II. Исполнительницей главной партии стала Матильда Кшесинская.

    ДАЛЬНЕЙШИЕ ПОСТАНОВКИ .
    Несколько постановок было создано Рудольфом Нуреевым. В 1964 году он поставил этот балет для английской Королевской академии танца (Royal Academy of Dancing), затем в 1970 году — для итальянского театра Ла Скала, в 1971 году Нуреев перенес свою версию в два театра: Венскую Государственную оперу (Vienna State Opera Ballet) и в труппу American Ballet Theatre в Нью-Йорке.
    В советский период в СССР балет ставили балетмейстеры К. Ф. Боярский (1957 г.), П. А. Гусев (1972 г.), Н. А. Долгушин (1974 г.), О. М. Виноградов (1978 г.), Т. Н. Легат (1987 г., театр им. Станиславского и Немировича-Данченко[8]) и др.
    О РЕКОНСТРУКЦИИ Ю. БУРЛАКА.

    Па де труа из «Пахиты» стало его дебютом в театре «Русский балет», куда он пришел сразу по окончании хореографического училища. В дальнейшем, когда уже активно занимался изысканиями в области старинной хореографии и балетной музыки, он принял участие в издании клавира сохранившихся музыкальных номеров балета «Пахита» и записи хореографического текста Петипа.

    В реконструкции Юрия Бурлака Большое классическое па из балета «Пахита» в Большом вернуло себе утраченный в XX столетии испанский колорит, но не утратило приобретенную — благодаря хореографу Леониду Лавровскому — мужскую вариацию (XX век уже не воспринимал танцовщика как простую опору для балерины). Целью постановщика было воссоздать императорский образ Гран па, по возможности восстановить оригинальную композицию Петипа и максимально использовать когда-либо исполнявшиеся в этом балете вариации. Из одиннадцати находящихся «в активе» женских вариаций в один вечер исполняются семь. Исполнительницам партии Пахиты вариации были предложены на выбор, так что каждая танцует наиболее ей понравившуюся (само собой разумеется, помимо большого адажио с кавалером, которое входит уже в «обязательную программу» роли). Между прочими солистками вариации были распределены самим постановщиком. Таким образом, всякий раз Гран па из «Пахиты» имеет особый набор вариаций, то есть разные представления отличаются друг от друга. Что сообщает дополнительную интригу этому спектаклю в глазах настоящего балетомана.

    АНОНСЫ ИЗ ПРЕССЫ О ПОСЛЕДНИХ ПОСТАНОВКАХ (РЕКОНСТРУКЦИЯ) БАЛЕТА.

    Балет «Пахита», открывающий фестиваль «Мариинский», был первой постановкой Мариуса Петипа в России. И почти полвека не сходил со сцены. Поэтому выбор именно этого спектакля стал и данью уважения к творчеству Петипа, и продолжением традиции – возвращать к жизни спектакли, составившие славу Мариинского театра. Правда, новая постановка отличается от спектакля, поставленного здесь 170 лет назад. Хореограф Юрий Смекалов взял за основу первоисточник – новеллу Сервантеса «Цыганочка», сохранив дух и форму балета Петипа.

    «Помпезность, присущая тому стилю, как мы его назвали с художником – куртуазный маньеризм, и мне кажется, этот стиль обязан присутствовать в таком произведении, как "Пахита"», - считает хореограф Юрий Смекалов.

    Основу партитуры составила музыка Эдуара Дельдевеза, дополненная фрагментами из произведений Минкуса и Дриго. Для некоторых была сделана новая оркестровка. Специально для постановки балетмейстер-исследователь Юрий Бурлака восстановил хореографию нескольких номеров исторического балета на основе анализа исторических документов.

    «Это – немногочисленная система записи танца, это документы, которые хранятся в архивах, это либретто спектакля. И когда этот материал собирается и осмысливается в голове современного человека, тогда и рождается этот взгляд из сегодняшнего дня на произведения ушедших лет», - подчеркивает балетмейстер, заслуженный артист России Юрий Бурлака.

    Как уверяют создатели нового балета, примерно 80 процентов в нем – от исторической постановки, но и сегодняшний день диктует свои правила. Хореограф Юрий Смекалов адаптировал эстетику Петипа к современности.

    «В старинной хореографии много поз, Юрий намеренно это убрал. У нас больше испанских рук, много цыганских поз, и с помощью этих жестов мы друг с другом общаемся», - рассказывает прима-балерина Мариинского театра, исполнительница роли Пахиты Виктория Терешкина.

    Версия балета в постановке Мариуса Петипа не пропала. Она была сохранена Н. Г. Сергеевым, записывавшим в начале ХХ века балетный репертуар Петербургской императорской труппы по системе хореографической записи его педагога В. И. Степанова. Уехав в эмиграцию, Н. Г. Сергеев увез все записи с собой и сам неоднократно пользовался ими, ставя балетные спектакли на разных сценах, куда его забрасывала жизнь; в 1922—1924 гг. Н. Г. Сергеев был балетмейстером Рижского музыкального театра и поставил там по своим записям несколько спектаклей, в том числе и «Пахиту». Сейчас его коллекция хранится в США, в библиотеке Гарвардского университета, и доступна всем деятелям балета.
    В 2000 году по этим записям редакция Мариуса Петипа была восстановлена Пьером Лакоттом для парижского театра Гранд Опер]. Балет таким образом вернулся — правда, не в первоначальном виде, а в редакции Мариуса Петипа — на ту сцену, с которой началась его история (см. возобновление хореографии Мариуса Петипа Пьером Лакоттом — видеоролик вверху).

    Утраченная и возрожденная «Пахита» на сцене Большого театра

    21.09.2013

    Гастроли Парижской оперы всегда были огромным событием в жизни Большого театра и московских балетоманов. Два театра связывает тесное сотрудничество: в 2009 г. Большой и Парижская опера подготовили совместный гала-концерт, посвященный Сергею Дягилеву, а в 2011 г. прошли обменные гастроли театров: тогда балет Парижской оперы представил на Новой сцене Большого «Сюиту в белом», «Болеро», «Арлезианку» и «Парк».
    В нынешнем году вниманию российской публики будет представлен балет «Пахита», что очень символично: этот легендарный спектакль, родившийся во Франции, большую часть своей сценической жизни прожил именно в России. Несомненно, этот большой сюжетный спектакль, вместивший в себя и классический, и характерный танец, и пантомиму, придется по вкусу ценителям классического балета.
    «Пахита» была поставлена хореографом Жозефом Мазилье в Парижской опере в 1846 г., спектакль прошел с огромным успехом, главные партии в нем исполнили звезды Карлотта Гризи и Люсьен Петипа. Практически сразу же балет попал в Россию — его «вывез» младший брат Люсьена — Мариус Петипа. В 1847 г. он был приглашен на место первого танцовщика императорский театров, и свой первый сезон в Санкт-Петербурге открыл «Пахитой». На следующий год спектакль был поставлен в Москве. А в 1882 г. Петипа представил новую версию балета — с добавлением собственной хореографии на музыку Людвига Минкуса. В репертуаре Императорских театров «Пахита» оставалась до революции 1917 г. После того, как «неактуальный» балет был снят с репертуара, большая его часть оказалась утрачена.
    К новой жизни (в полной, 2-актной версии) «Пахиту» возродил «балетный археолог» Пьер Лакотт. . Над созданием новой музыкальной редакции работал дирижер и композитор Дэвид Кольман. Декорации и костюмы создала Луиза Спинателли. Премьера «Пахиты» в редакции Пьера Лакотта прошла в Парижской опере в январе 2001 г.
    Пьер Лакотт:

    «Воссоздание «Пахиты» стало для меня очень важным делом. Мне посчастливилось быть учеником Любови Егоровой, которая танцевала Пахиту еще при Мариусе Петипа в 1900-1910 гг., и Карлотты Дзамбелли, которая в 1901 г. исполняла эту партию в Санкт-Петербурге. Они наполнили мое детство своими чудесными воспоминаниями, благодаря им я увидел множество фрагментов балетов, среди которых была и «Пахита». Меня просто преследовало желание увидеть «Пахиту» полностью, ведь из этого балета известны только Гран па и Па де труа. И мне посчастливилось обнаружить в Германии описание мизансцен, а также оригинальную пантомиму и две вариации Жозефа Мазилье, нотированные и записанные балетмейстером того времени. Речь идет о первом выходе и вариации Пахиты в первом действии. Там же описано оформление спектакля и выходы артистов. Все эти открытия я, естественно, включил в свою версию спектакля, но мне предстояло еще и воссоздать хореографию утерянной части — надо сказать, довольно значительной. Танец с плащами (pas des manteaux), о котором так много говорили критики после премьеры, я переделал — теперь он исполняется не девушками-травести, а танцовщиками-мужчинами. Я также добавил в Гран па собственную вариацию — так же, как это делали другие хореографы. С другой стороны, я убрал из Гран па вставные вариации из балетов «Дон Кихот», «Корсар», а также вставную вариацию Петипа к «Сильфиде» Тальони (восходящую к 1892 г.!). B масштабе целого балета эти вариации, удлиняющие Гран па, не показались мне необходимыми. При этом я, конечно же, сохранил детскую мазурку.

    Техника «Пахиты» требует больше живости, чем лиризма. Балеринам необходимо соответствовать старой технике allegro (которая постепенно исчезает). Виртуозен здесь и мужской танец: и Мазилье, и Люсьен Петипа, и Артур Сен-Леон обладали выдающейся техникой. В балете романтической эпохи, который мы сегодня воссоздаем, нужно обязательно сделать акцент на старинной технике, но в то же время не забывать о том, что этот текст исполняют современные танцовщики. При этом романтический балет не является простым дивертисментом, здесь нужно не только продемонстрировать технику, но и рассказать историю, сыграть роли. Ведь это прежде всего театральное зрелище.
    Источники:

    Циклопедия - интернет ресурс

    Официальный сайт Большого театра

    Официальный сайт Мариинского театра

    Различные заметки и афиши разного времени по данной теме.




    написать администратору сайта