Главная страница
Навигация по странице:

  • Домашняя работа

  • Домашняя работа по русскому. Дом работа ССП русский язык. Для небольших судов водяной смерч означает гибель, да и крупные океанские лайнеры могут получить значительные повреждения (З. Кукал)


    Скачать 17.81 Kb.
    НазваниеДля небольших судов водяной смерч означает гибель, да и крупные океанские лайнеры могут получить значительные повреждения (З. Кукал)
    АнкорДомашняя работа по русскому
    Дата08.02.2023
    Размер17.81 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаДом работа ССП русский язык.docx
    ТипДокументы
    #926812

    1. У колокольчиков чашечка всегда склоняется к земле, а у этих неизвестных цветов сухие чашечки стояли, вытянувшись вверх (К.Паустовский).
    2. Для небольших судов водяной смерч означает гибель, да и крупные океанские лайнеры могут получить значительные повреждения (З. Кукал).


    3. То ли по льду каблук скользит, то ли сама земля закругляется под каблуком (И.Бродский).

    4. Юношеский жар Штольца заражал Обломова, и он сгорал от жажды труда, далёкой, но обаятельной цели (И.Гончаров).

    5. День разгорелся, и на знойно сверкавшую воду было больно смотреть (А. Серафимович).

    6. Имение было барское и большое, но хороших вещей в нём нашли мало (Н.Тихонов).

    7. Ждать иногда приходится долго, зато и награда терпеливому человеку большая (В. Песков).


    Домашняя работа

    1. Повествовательное, невосклицательное, союзное сложносочиненное предложение, 2 части, средство связи предикативных частей – противительный союз «а», обе предикативные части равноправны, ОГЗ – противительное, ЧГЗ – в предложении обе части двусоставные, в первой части глаголы представлены в настоящем времени, во второй части в прошедшем, дополнительные средства связи – сказуемые представлены в разной временной форме, предложение осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом, синтаксических синонимов нет. Схема:

    [Чашечка склоняется], а [чашечки стояли, вытянувшись вверх].

    1. Повествовательное, невосклицательное, союзное сложносочиненное предложение, 2 части, средство связи предикативных частей – соединительный союз «да и», обе предикативные части равноправны, ОГЗ – сочинительное, соединительное, ЧГЗ – в предложении обе части двусоставные, состав сказуемого в частях предложения разный, во второй части в сказуемое входит существительное – повреждения, дополнительные средства связи – сказуемые представлены в разной форме, союз «да и» имеет эмоциональную окраску и условно заменяется на союз «и», предложение не осложнено, синтаксические синонимы: Для небольших судов водяной смерч означает гибель, и крупные океанские лайнеры могут получить значительные повреждения. Для небольших судов водяной смерч означает гибель, в то время как крупные океанские лайнеры могут получить значительные повреждения. Схема: [Смерч означает гибель], да и [лайнеры могут получить повреждения].

    2. Повествовательное, невосклицательное, союзное сложносочиненное предложение, 2 части, средство связи предикативных частей – двойной разделительный союз «то ли, … то ли», обе предикативные части равноправны, ОГЗ – сочинительное разделительное, ЧГЗ – в предложении обе части двусоставные, двойной союз «то ли» имеет эмоциональную окраску, создает языковую игру, предложение не осложнено, синтаксических синонимов нет. Схема: [То ли каблук скользит], [то ли земля закругляется].

    3. Повествовательное, невосклицательное, союзное сложносочиненное предложение, 2 части, средство связи предикативных частей – сочинительный, соединительный союз «и», обе предикативные части равноправны, ОГЗ – сочинительное, соединительное, ЧГЗ – в предложении обе части двусоставные, в предложении разный состав сказуемого, предложение осложнено однородными определениями (далекой, но обаятельной), синтаксические синонимы: Юношеский жар Штольца заражал Обломова, он сгорал от жажды труда, далёкой, но обаятельной цели. Он сгорал от жажды труда, далёкой, но обаятельной цели, поскольку юношеский жар Штольца заражал Обломова. Схема: [Жар заражал], и [он сгорал от жажды].

    4. Повествовательное, невосклицательное, союзное сложносочиненное предложение, 2 части, средство связи предикативных частей – сочинительный, соединительный союз «и», обе предикативные части равноправны, ОГЗ – сочинительное, соединительное, ЧГЗ – в предложении первая часть двусоставная, вторая односоставная безличная, предложение не осложнено, синтаксические синонимы: Когда день разгорелся, на знойно сверкавшую воду было больно смотреть. День разгорелся, на знойно сверкавшую воду было больно смотреть. Схема: [День разгорелся], и [было больно смотреть].

    5. Повествовательное, невосклицательное, союзное сложносочиненное предложение, 2 части, средство связи предикативных частей – противительный союз «но», обе предикативные части равноправны, ОГЗ – противительное, ЧГЗ – в предложении первая часть двусоставная, вторая односоставная неопределенно-личная, предложение осложнено однородными сказуемыми (барское и большое), синтаксические синонимы: Несмотря на то, что имение было барское и большое, хороших вещей в нём нашли мало. Схема: [Имение было барское и большое], и [нашли мало].

    6. Повествовательное, невосклицательное, союзное сложносочиненное предложение, 2 части, средство связи предикативных частей – противительный союз «но», обе предикативные части равноправны, ОГЗ – противительное, ЧГЗ – в предложении первая часть односоставная безличная, вторая двусоставная, но сказуемое выражено прилагательным, синтаксические синонимы: Ждать иногда приходится долго, но и награда терпеливому человеку большая. Схема: [Ждать приходится долго], зато и [награда большая].


    написать администратору сайта