Главная страница
Навигация по странице:

  • Active Voice Passive Voice Simple (одновременность действий)

  • Progressive (момент речи)

  • Perfect Progressive (период)

  • Частица to перед инфинитивом не ставится

  • Complex Object (сложное дополнение)

  • Complex Subject (сложное подлежащее)

  • Причастие I Participle I

  • Active Voice Passive Voice Present

  • Причастие II Participle II

  • Конструкции и устойчивые сочетания

  • Особенности употребления it

  • Особенности употребления one

  • Особенности употребления that

  • Особенности употребления those

  • Особенности употреления so и such

  • ГРАММАТИКА. Грамматический строй английского языка. Общие сведения


    Скачать 110.29 Kb.
    НазваниеГрамматический строй английского языка. Общие сведения
    Дата03.05.2018
    Размер110.29 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаГРАММАТИКА.docx
    ТипДокументы
    #42728
    страница6 из 7
    1   2   3   4   5   6   7

    Неличные формы глагола

    Infinitive – инфинитив
    Participle I – причастие I
    Participle II – причастие II
    Gerund – герундий

    Инфинитив Infinitive

    Формы

    У переходных глаголов 6 форм инфинитива, у непереходных – 4 (нет форм пассивного залога). Инфинитивные конструкции переводятся на русский язык придаточным предложением.

     

    Active Voice

    Passive Voice

    Simple (одновременность действий)

    to write

    to be written

    Progressive (момент речи)

    to be writing

    ____

    Perfect (предшествование)

    to have written

    to have been written

    Perfect Progressive (период)

    to have been writing

    ____

    Функции
    1. подлежащее
    2. часть сказуемого
    То live is to study. – Жить — значит учиться.
    3. определение
    The problem to be solved is very important. – Проблема, которую надо решить, очень важная.
    4. дополнение
    I was sorry to hear it. – Я огорчился, услышав это. 
    5. обстоятельство цели
    (In order) То know English well one must study hard. – Чтобы знать английский хорошо, нужно учиться усердно.

    Частица to перед инфинитивом не ставится

    •после модальных глаголов (кроме конструкций have to, be to, ought to)
    •после shall/will, should/would
    •в конструкции Complex Object после глаголов чувственного восприятия (see, fear, notice)
    •после had better (лучше бы)
    Лучше бы тебе сделать домашнее задание. – You had better do your homework.
    •после would rather (пожалуй, предпочел бы)
    Я предпочел бы не говорить. – I’d rather not say.
    •после why not (почему бы?)
    Почему бы не пойти в кино? – Why not go to the cinema?

    Complex Object (сложное дополнение)

    Состоит из инфинитива и местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже.
    I want John (me/you/him/her/us/them) to read.
    Переводится на русский язык придаточным предложением. – Я хочу, чтобы Джон читал.
    Употребляется
    • после глаголов чувственного восприятия (to see, to hear, to feel, to notice)
    После них употребляется Non-Perfect Infinitive (V)– глагол без частицы to (в данном случае подчеркивается факт, на русский язык переводится глаголом совершенного вида).
    I saw her cross the street. – Я видел, что она перешла улицу.
    Может употребляться Participle I (Ving) – в данном случае подчеркивается процесс (на русский язык переводится глаголом несовершенного вида).
    I saw her crossing the street. – Я видел, как она переходила улицу.
    •после глаголов, выражающих умственную деятельность (to think, to know, to believe, to understand) + любой инфинитив с частицей to.
    We expect them to come tomorrow. – Мыждем, чтоонипридутзавтра.
    •после глаголов, выражающих желание (to want, to wish, would like) + to inf.
    I want you to buy some bread. – Яхочу, чтобытыкупилхлеба.
    •после глаголов, выражающих чувства (to like, to love, to hate, to dislike) + to Simple Inf.
    I hate you to come late. – Яненавижу, когдатыопаздываешь.
    •после глаголов, выражающих побуждение – после глаголов to order, to tell, to ask, to cause, to get +to inf.
    I ask you to help me. – Япрошутебяпомочьмне.
    – после глаголов to make, to let, to have +inf. без частицы to
    •после конструкции с предлогом for+ to inf.
    It’s time for you to go to bed. – Тебепораспать.
    This is for you to do it. –
    Тыдолженэтосделать.
    It’s important for him to do it. –
    Емуважноэтосделать.
    There is no need for him to do it. –
    Емуненужноэтоделать.

    Complex Subject (сложное подлежащее)

    В русском языке ему соответствуют неопределенно личные предложения типа «сообщают», «говорят», «ожидается». Состоит из местоимения в именительном падеже или существительного в общем падеже и инфинитива. На русский язык переводится начиная с глагола, который вводит Complex Subject.
    She is expected to come tomorrow. – Ожидается, чтоонапридетзавтра.
    Употребляется после
    • can+ inf. без частицы to (неужели, не может быть)
    Can he be a good actor? – Неужели он хороший актер?
    • may/might+ inf. без частицы to (может быть, наверно, возможно)
    He might have done it. – Маловероятно, что он это сделал.
    • must + inf. без частицы to (должно быть)
    He must call me tomorrow. – Должно быть, он позвонит мне завтра.
    • to happen+to inf. (случайно)
    I happened to meet them. – Яслучайноихвстретил.
    • to prove+ to inf. (оказаться в значении «доказать»)
    He proved to be a good friend. – Оказалось, чтоонхорошийдруг.
    • to appear, to turn out+to inf. (оказаться)
    He appeared to be a doctor. – Оказалось,чтоонврач.
    • to seem+to inf. (казаться)
    He seems to be sleeping. – Кажется, чтоонспит.
    • выражений to be said – говорят, known – известно, demanded – требуется, proved – доказано, expected – ожидается, believed – верится, considered – считается, reported – сообщается, announced – объявляется
    He was said to be a good actor. – Говорили, чтоонхорошийактер.
    He is known to have studied well. –
    Известно, чтоонучилсяхорошо.
    • выражений to be (un)likely/to be sure, certain +to inf. (вероятно/обязательно)
    He is likely to go to Paris. – Вероятно, он поедет в Париж.

    Причастие I Participle I

    Образование: глагол V+ing
    В русском языке ему соответствует действительное причастие настоящего времени с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ, -ящ и деепричастие настоящего времени. На русский язык может переводиться причастием, деепричастием, страдательным причастием, придаточным предложением с союзами если, так как.
    У переходных глаголов – 4 формы причастия, у непереходных – 2 формы (нет формы пассивного залога).

    Формы причастий

     

    Active Voice

    Passive Voice

    Present

    writing

    being written

    Perfect

    having written

    having been written

    Употребляется в роли
    •определения
    Он смотрит на женщину, сидящую у окна. – He is looking at the woman sitting at the window.
    •обстоятельства
    Идя домой, я встретил своего друга. – Going home I met my friend.
    * Perfect Participle I в роли определения не употребляется, а заменяется придаточным предложением с союзом who.
    Мужчина, вошедшийвкомнату, – мойдруг. – The man who entered the room is my friend.

    Причастие II Participle II

    Образование: глагол VedV3
    В русском языке ему соответствует страдательное причастие с суффиксами -нн, -ем, -анн, -енн. На русский язык может переводиться придаточным предложением.
    Употребляется в роли
    •определения
    Разбитая ваза лежала на полу. – The broken vase was on the floor.
    •части глагольного или именного сказуемого
    Дверь заперта. – The door is locked.
    Она выглядит удивленной. – She looked surprised.

    •обстоятельства
    Когда ему давали время подумать, он всегда отвечал хорошо. – Given time to think, he always answered well.
    Конструкции с Participle II
    а) Complex Object – см. выше
    * обратите внимание на конструкцию to have smth done (VedV3). Эта конструкция показывает, что подлежащее не само выполняет действие, а действие выполняется за него или для него.
    I had my hair cut yesterday. – Я вчера подстриглась.
    б) независимый причастный оборот с Participle II
    Когда все вопросы были обсуждены, встреча была закончена. – All the questions discussed, the meeting was over.

    Герундий Gerund

    Герундий – неличная форма глагола, обладающая свойствами и глагола, и существительного. Образуется при помощи окончания – ing.
    Свойства глагола
    •имеет категории времени и залога
    •может иметь при себе зависимое дополнение или обстоятельство
    I like reading books. — Я люблю читать книги.
    Свойства существительного
    •может сочетаться с предлогом или притяжательным местоимением или существительным в притяжательном падеже
    Я горжусь тем, что получил хорошую оценку. – I’m proud of having reserved a good mark.
    Не
    возражаете, еслимойбратоткроетокно? – Do you mind my brother’s opening the window?
    •выполняет в предложении те же функции, что и существительное (подлежащее, дополнение, обстоятельство)
    * после глаголов to want, to need, to require в значении нуждаться, to be worth (стоящий) герундий ставится в активном залоге.
    The car wants washing. – Машинунужнопомыть.
    This book is worth reading. –
    Этукнигустоитпрочесть.
    * Non-Perfect Gerund может передавать предшествование, если он употребляется
    – после глаголов to remember, to think, to thank, to forget, to excuse
    Япомню, чтовиделвасраньше. – I remember seeing you once.
    – после предлогов after, on, before, without
    Есть глаголы, после которых употребляется только инфинитив, или только герундий, или и то, и другое.
    I like to read. = I like reding. (Ялюблючитать.)
    I enjoy reading. – Я люблю читать. (употребляется только герундий)
    В некоторых случаях может меняться значение глагола.
    I stop reading. – Я перестал читать.
    I stop to read. – Я остановился, чтобы прочитать.


    Глаголы, после которых употребляется только герундий

    to avoid – избегать
    to deny – отрицать
    to enjoy – наслаждаться
    to excuse – извинятьcя
    to finish – заканчивать
    to forgive – прощать
    to give up – бросать
    to give up the idea of – отбросить мысли
    to go on – продолжать
    to keep on – поддерживать
    to look forward to – ждать с нетерпением
    to mind – возражать
    to object to – возражать
    to persist in – настаивать
    to postpone – откладывать
    to prevent from – предотвращать
    to put off – откладывать
    to stop – остановить
    to succeed in – преуспевать
    to suspect of – подозревать
    to thank for – благодарить
    to think of – думать

    Конструкции и устойчивые сочетания

    after – после, после того как
    as – так как, когда, в качестве
    as far as it concerns/as for/as to – что касается
    as far as – насколько
    as soon as – как только
    as soon as possible – как можно скорее
    as well – также
    as well as – так же, как и
    because – потому что
    because of – из-за
    before – перед, до, прежде чем, раньше
    both – оба
    both...and – как...так и, и...и
    due to – благодаря
    is due to – объясняется, обусловливается
    either of – любой из
    either...or – либо...либо, или...или
    for – для, ради, так как, в течение
    neither of – ни один из
    neither... nor – ни... ни
    only – только
    the only – единственный
    provided – если, при условии
    provide with – снабжать, обеспечивать чем-либо
    provide for – предусматривать
    since – с тех пор, поскольку, так как, с
    till/until – до, до тех пор, пока (не)
    very – очень
    the very – самый, тот самый
    what – что, какой
    whether – ли

    Особенности употребления it

    а) он/она/оно (для неодушевленных сущ.):
    Where’s mу watch? – Где мои часы?
    Have you seen it? – Вы их видели?

    б) в значении это:
    Phone for you, Тоm. — Том, тебе звонят.
    Who’s it? – Кто (это)?
    I think, it’s Ann. — Думаю, Энн.

    в) не переводится:
    It’s a pity you can’t speak English. – Жаль, что вы не говорите по-английски.
    I find it necessary to look through these articles. – Ясчитаюнеобходимымпросмотретьэтистатьи.
    It is winter. –
    Зима.
    г) входит в конструкцию it is/was... who/that (именно):
    It was he who wrote this letter. – Этобылименноон, ктонаписалэтописьмо.
    Также обратим ваше внимание на конструкцию it takes, которую используют в ситуациях, когда надо сообщить о том, сколько времени занимает у кого-либо то или иное действие.
    It takes him an hour to do his homework. — Он обычно выполняет домашнее задание в течение часа.
    Кроме того, данная конструкция может использоваться для сообщения о том, сколько чего-либо необходимо для осуществления действия.
    It takes five eggs to make this pie. — Длиприготовленияэтогопироганужно 5 яиц.

    Особенности употребления one

    а) один
    б) заменитель существительного в конце предложения (форма ones для множественного числа)
    I’ve torn my belt and have to buy a new one. — Я порвала свой пояс, и теперь мне приходится покупать новый.
    в) с модальными глаголами
    one can/may – можно
    one can’t – нельзя
    one must – нужно
    one must not – не следует
    one should – следует

    Особенности употребления that

    а) тот, та, то
    б) заменитель существительного (в середине предложения)
    Her make-up was that of a movie star. — У неё был макияж как у кинозвезды.
    в) что (в дополнительных придаточных предложениях)
    My father said that he would come home at 7 o’clock. — Папа сказал, что он вернётся домой в 7.
    г) который (в определительных придаточных предложениях)
    A new film that I watched yeaterday seemed me rather boring. — Новый фильм, который я посмотрел вчера, показался мне достаточно скучным.
    д) то что (в начале предложения)
    That the children should spend much time at an open air is clear for everybody but they usually don’t have a desire to do it, instead of it they prefer to play computer games at home. – То, что детям следует больше времени проводить на свежем воздухе, ясно каждому, но они обычно не хотят делать этого, вместо этого они предпочитают играть в компьютерные игры дома.

    Особенности употребления those

    а) те
    б) заменитель существительного (в середине предложения)
    The dresses in that shop are much like those in the other shops in the center of the city. — Платья в этом магазине похожи на платья в других магазинах в центре города.

    Особенности употреления so и such

    Such — такой – является прилагательным и употребляется только в сочетании с существительными или с прилагательным + существительное.
    She cooks such tasty dishes! – Она готовит такие вкусные блюда!
    I have never heard such an interesting story. – Я никогда не слышал такой интересной истории.
    It’s good you had such a brilliant idea! — Xорошо, что у вас появилась такая прекрасная идея!
    Если за словом such следует существительное в единственном числе, необходимо использовать неопределенный артикль.
    So – так – является наречием, и, в отличие от such, сочетается только с прилагательными или наречиями без существительного.
    The book was so interesting, that I couldn’t turn away. – Книга была такой интересной , что я не мог оторваться.
    Мы можем также использовать so с наречиями: so loudly – так громко, so badly – так плохо.
    Запомните, кроме этого, конструкции so far / such a long way и so long /such a long time, которые на русском языке звучат как «так далеко» и «так долго».
    We haven’t met for so long / we haven’t met for such a long time. – Мытакдавноневстречались.
    I live so far from my work / I live such a long way from my work. –
    Яживутакдалекоотсвоейработы.
    А также конструкцию so…that… / such…that… — такой…что (поэтому….)
    I was so hungry that I ate everything you have cooked. – Я был такой голодный, что съел все, что ты приготовила.
    It was such a heavy box that I couldn’t carry it. – Коробка была такая тяжелая, что я не мог нести ее.

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта