Главная страница
Навигация по странице:

  • — А что ж такое она пропела, не помните ли

  • Характеристика Печорина. Характеристика Печорина


    Скачать 66.11 Kb.
    НазваниеХарактеристика Печорина
    Дата08.12.2021
    Размер66.11 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаХарактеристика Печорина.docx
    ТипДокументы
    #296763
    страница2 из 3
    1   2   3
    Глава «Бэла»

    Григорий Печорин — молодой человек, русский офицер, который впервые оказывается на Кавказе.

    «…офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. «Вы, верно, — спросил я его, — переведены сюда из России?» — «Точно так, господин штабс-капитан», — отвечал он…»

    Григорий Печорин отличается странностями в поведении.

    «Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен… бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими был странностями».

    «Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!»

    Печорин — богатый человек, привыкший окружать себя красивыми вещами.

    «…должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц!..»

    Григорий настолько хорош собой, что смог покорить сердце юной черкешенки.

    « и пропела ему… как бы сказать?.. вроде комплимента.


    — А что ж такое она пропела, не помните ли?

    — Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду».

    «она нам призналась, что с того дня, как увидела Печорина, он часто ей грезился во сне и что ни один мужчина никогда не производил на нее такого впечатления».

    Печорин отличается скрытностью и хитростью. Он способен ловко манипулировать другими людьми.

    «он посмеялся, — такой хитрый! — а сам задумал кое-что».

    «Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает… Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду».

    Григорий — абсолютно беспринципный человек, способный выгодно выторговать красавицу-черкешенку, словно вещь, в угоду собственной потехе.

    «Клянусь, ты будешь владеть конем; только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу: Карагез будет тебе калымом. Надеюсь, что торг для тебя выгоден…»

    Печорин — самоуверенный, самовлюблённый человек, который не сомневается, что способен осчастливить любую женщину.

    «…он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж…»

    «…приучит ее к мысли, что она моя, потому что она никому не будет принадлежать, кроме меня, — прибавил он, ударив кулаком по столу».

    Печорин привык получать то, что ему хочется, несмотря на мораль и общественные правила.

    «— Послушай, Григорий Александрович, признайся, что нехорошо.

    — Да то, что ты увез Бэлу… Уж эта мне бестия Азамат!.. Ну, признайся, — сказал я ему.

    — Да когда она мне нравится?..»

    Печорин — азартный человек, привыкший заключать пари, если ему попадается непокорная женщина.

    «— Дьявол, а не женщина! — отвечал он, — только я вам даю мое честное слово, что она будет моя…

    — Хотите пари? — сказал он, — через неделю!»

    Григорий — опытный манипулятор, способный достигать поставленной цели самыми разными, зачастую весьма сомнительными способами.

    «…он решился на последнее средство. Раз утром он велел оседлать лошадь, оделся по-черкесски, вооружился и вошел к ней. «Бэла! — сказал он, — ты знаешь, как я тебя люблю. Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай! оставайся полной хозяйкой всего, что я имею; если хочешь, вернись к отцу, — ты свободна. Я виноват перед тобой и должен наказать себя; прощай, я еду — куда? почему я знаю? Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки; тогда вспомни обо мне и прости меня…»

    «Не слыша ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и сказать ли вам? я думаю, он в состоянии был исполнить в самом деле то, о чем говорил шутя. Таков уж был человек, бог его знает!»

    «…таков уж был человек: что задумает, подавай; видно, в детстве был маменькой избалован…» 

    Григорий — большой любитель охоты.

    «Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами».

    Печорин, будучи человеком ветреным, быстро теряет интерес к Бэле.

    «Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он ее редко, и она заметно начинала сохнуть…»

    «Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа ее на коленях, целовал ее черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою… Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой».

    Печорин чувствует себя несчастным оттого, что является причиной бед других людей.

    «у меня несчастный характер; воспитание ли меня сделало таким, бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив».

    «Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало».

    Испробовав все доступные способы борьбы от скуки, Печорин в итоге решает воспользоваться последним средством — отправиться в опасные путешествия, чтобы встретить свою гибель где-нибудь в дороге.

    «Как только будет можно, отправлюсь — только не в Европу, избави боже! — поеду в Америку, в Аравию, в Индию, — авось где-нибудь умру на дороге! По крайней мере я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог…»

    Печорин — скрытный человек, не способный открыто выражать свои чувства.

    «Он слушал ее молча, опустив голову на руки; но только я во все время не заметил ни одной слезы на ресницах его: в самом ли деле он не мог плакать, или владел собою — не знаю…»

    «…его лицо ничего не выражало особенного, и мне стало досадно: я бы на его месте умер с горя…»

    Глава «Максим Максимыч»

    Печорин — большой щеголь, который привык окружать себя красивыми дорогими вещами. И коляска, и слуга Печорина красноречиво говорят о его богатстве.

    «…пустая дорожная коляска; ее легкий ход, удобное устройство и щегольской вид имели какой-то заграничный отпечаток. За нею шел человек с большими усами, в венгерке, довольно хорошо одетый для лакея; в его звании нельзя было ошибиться, видя ухарскую замашку, с которой он вытряхивал золу из трубки и покрикивал на ямщика. Он был явно балованный слуга ленивого барина — нечто вроде русского Фигаро».

    Печорин очень хорош собой. Его внешность аристократична и притягательна для женщин.

    «Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными… его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, — верный признак некоторой скрытности характера… С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую и, вероятно, обозначавшихся гораздо явственнее в минуты гнева или душевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные— признак породы в человеке, так, как черная грива и черный хвост у белой лошади. Чтоб докончить портрет, я скажу, что у него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза… Скажу в заключение, что он был вообще очень недурен и имел одну из тех оригинальных физиономий, которые особенно нравятся женщинам светским».

    Особенно выразительными являются глаза Печорина — холодные, проницательные, не способные смеяться.

    «…о глазах я должен сказать еще несколько слов. Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! — Вам не случалось замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак — или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, если можно так выразиться. То не было отражение жара душевного или играющего воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его — непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если б не был столь равнодушно спокоен».

    При встрече старого товарища Максима Максимыча Печорин ведет себя очень холодно, отстранённо, чем глубоко обижает старика.

    «… он хотел кинуться на шею Печорину, но тот довольно холодно, хотя с приветливой улыбкой, протянул ему руку. Штабс-капитан на минуту остолбенел, но потом жадно схватил его руку обеими руками…»

    «— Да, — сказал он наконец, стараясь принять равнодушный вид, хотя слеза досады по временам сверкала на его ресницах, — конечно, мы были приятели, — ну, да что приятели в нынешнем веке!.. Что ему во мне? Я не богат, не чиновен, да и по летам совсем ему не пара…»

    «Да я всегда знал, что он ветреный человек, на которого нельзя надеяться… А, право, жаль, что он дурно кончит… да и нельзя иначе!.. Уж я всегда говорил, что нет проку в том, кто старых друзей забывает!..»

    Глава «Тамань»

    По природе своей Печорин является подозрительным, недоверчивым человеком.

    «…я часто склонен к предубеждениям…»

    «…я имею сильное предубеждение против всех слепых, кривых, глухих, немых, безногих, безруких, горбатых и проч. Я замечал, что всегда есть какое-то странное отношение между наружностью человека и его душою: как будто с потерею члена душа теряет какое-нибудь чувство».

    «…я имею свои предубеждения также и насчет красоты. В ней было много породы… порода в женщинах, как и в лошадях, великое дело».

    «На стене ни одного образа — дурной знак!»

    У Григория острый, проницательный ум, и он любит разгадывать житейские головоломки.

    «Мне это надоело, и я вышел, твердо решившись достать ключ этой загадки».

    «…я подкрался, подстрекаемый любопытством…»

    Печорин — страстный человек с полным отсутствием сентиментальности.

    «…она вскочила, обвила руками мою шею, и влажный, огненный поцелуй прозвучал на губах моих. В глазах у меня потемнело, голова закружилась, я сжал ее в моих объятиях со всею силою юношеской страсти…»

    «…я не охотник до сентиментальных прогулок по морю…»

    Разрушив из-за праздного любопытства налаженную жизнь слепого мальчика, Печорин чувствует укоры совести.

    «…слепой мальчик точно плакал, долго, долго… Мне стало грустно. И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошел ко дну!»

    Печорин — равнодуший к чужим горестям и бедам человек.

    «Да и какое дело мне до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной по казенной надобности!..»

    Глава «Княжна Мери»

    11-мая

    Печорин привык весьма цинично и пренебрежительно относиться к женщинам, даже к самым красивым.

    «— Эта княжна Мери прехорошенькая… Впрочем, кажется, в ее лице только и есть хорошего… А что, у нее зубы белы? Это очень важно! жаль, что она не улыбнулась на твою пышную фразу».

    «— Ты говоришь о хорошенькой женщине, как об английской лошади, — сказал Грушницкий с негодованием».

    Григорий любит злить, раздражать людей, всячески противоречить им.

    «У меня врожденная страсть противоречить; целая моя жизнь была только цепь грустных и неудачных противоречий сердцу или рассудку…»

    Печорин способен завидовать успехам других, но при этом он до конца остается честным с самим собой.

    «Признаюсь еще, чувство неприятное, но знакомое пробежало слегка в это мгновение по моему сердцу; это чувство — было зависть; я говорю смело «зависть», потому что привык себе во всем признаваться…»

    13-го мая

    По своей природе Печорин не способен дружить, быть верным, преданным другом.

    «Мы друг друга скоро поняли и сделались приятелями, потому что я к дружбе неспособен: из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом себе не признается; рабом я быть не могу, а повелевать в этом случае — труд утомительный, потому что надо вместе с этим и обманывать; да притом у меня есть лакеи и деньги!»

    Печорин смог быстро сойтись с доктором Вернером только потому, что оба они являются людьми умными, тонкими, проницательными, большими знатоками психологии.

    «…вот нас двое умных людей; мы знаем заране, что обо всем можно спорить до бесконечности, и потому не спорим; мы знаем почти все сокровенные мысли друг друга; одно слово — для нас целая история; видим зерно каждого нашего чувства сквозь тройную оболочку. Печальное нам смешно, смешное грустно, а вообще, по правде, мы ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя».

    Печорин привык играть чувствами других людей, делая это от скуки или мелкой мести.

    «— Завязка есть! — закричал я в восхищении, — об развязке этой комедии мы похлопочем. Явно судьба заботится о том, чтоб мне не было скучно.

    — Я предчувствую, — сказал доктор, — что бедный Грушницкий будет вашей жертвой…»

    Григорий — очень скрытный человек.

    «…я никогда сам не открываю моих тайн, а ужасно люблю, чтоб их отгадывали, потому что таким образом я всегда могу при случае от них отпереться…»

    Печорин обладает хорошо развитой интуицией и отменной памятью.

    «Мои предчувствия меня никогда не обманывали. Нет в мире человека, над которым прошедшее приобретало бы такую власть, как надо мною: всякое напоминание о минувшей печали или радости болезненно ударяет в мою душу и извлекает из нее все те же звуки… Я глупо создан: ничего не забываю, — ничего!»

    16-го мая

    Печорин — опытный манипулятор, который в своих психологических играх нередко использует проверенный приём — затронуть самолюбие человека.

    «О самолюбие! ты рычаг, которым Архимед хотел приподнять земной шар!..»

    Григорий — большой знаток женщин, однако он способен дарить им одни лишь страдания.

    «Вот вы, например, другое дело! — вы победители петербургские: только посмотрите, так женщины тают…»

    «— Скажи мне, — наконец прошептала она, — тебе очень весело меня мучить? Я бы тебя должна ненавидеть. С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий… Может быть, — подумал я, — ты оттого-то именно меня и любила: радости забываются, а печали никогда…»

    Имея за плечами довольно внушительный жизненный опыт, Печорин мечтает уже не о сильной страсти, а о спокойной привязанности.

    «Весело!.. Да, я уже прошел тот период жизни душевной, когда ищут только счастия, когда сердце чувствует необходимость любить сильно и страстно кого-нибудь, — теперь я только хочу быть любимым, и то очень немногими; даже мне кажется, одной постоянной привязанности мне было бы довольно: жалкая привычка сердца!..»

    Печорин привык повелевать в отношениях с женщинами, и его не привлекают женщины с властным, сильным характером.

    «Однако мне всегда было странно: я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив, я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь».

    «Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером: их ли это дело!..»

    «Правда, теперь вспомнил: один раз, один только раз я любил женщину с твердой волей, которую никогда не мог победить… Мы расстались врагами, — и то, может быть, если б я ее встретил пятью годами позже, мы расстались бы иначе…»

    Внешность Печорина долгое время сохраняет юношескую свежесть.

    «А смешно подумать, что на вид я еще мальчик: лицо хотя бледно, но еще свежо; члены гибки и стройны; густые кудри вьются, глаза горят, кровь кипит…»

    Любимое занятие Григория — быстрая верховая езда. Он смог ловко перенять горскую посадку и очень гордится этим.

    «…я сел верхом и поскакал в степь; я люблю скакать на горячей лошади по высокой траве, против пустынного ветра…»

    «Я долго изучал горскую посадку: ничем нельзя так польстить моему самолюбию, как признавая мое искусство в верховой езде на кавказский лад. Я держу четырех лошадей: одну для себя, трех для приятелей, чтоб не скучно было одному таскаться по полям…»

    Печорин — светский человек, прекрасно воспитанный и утончённый, однако излишнее высокомерие отталкивает от него людей.

    «…я насилу мог ее уверить, что ты так хорошо воспитан и так хорошо знаешь свет, что не мог иметь намерение ее оскорбить; она говорит, что у тебя наглый взгляд, что ты, верно, о себе самого высокого мнения».

    23-го мая

    Печорин, способный быстро находить слабые места других людей, любит подшучивать над ними.

    «— Послушай, — сказал Грушницкий очень важно, — пожалуйста, не подшучивай над моей любовью, если хочешь остаться моим приятелем… Видишь: я ее люблю до безумия…»

    Будучи превосходным психологом, Печорин при желании способен нравиться людям, вызывать их доверие.

    «Я старался понравиться княгине, шутил, заставлял ее несколько раз смеяться от души…»

    «…ты должен непременно понравиться княгине; тебе это легко: ты можешь все, что захочешь…»

    Григорий может быть жестоким и мстительным человеком.

    «Но я вас отгадал, милая княжна, берегитесь! Вы хотите мне отплатить тою же монетою, кольнуть мое самолюбие, — вам не удастся! и если вы мне объявите войну, то я буду беспощаден».

    3-го июня

    Печорин — беспринципный человек, способный влюбить и затем жестоко бросить женщину, чтобы рассеять скуку и потешить самолюбие.

    «Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь? К чему это женское кокетство?»

    «А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет!»

    Печорин — честолюбивый человек, страстно желающий властвовать.

    «…честолюбие есть не что иное как жажда власти, а первое мое удовольствие — подчинять моей воле все, что меня окружает; возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха — не есть ли первый признак и величайшее торжество власти?.. А что такое счастие? Насыщенная гордость. Если б я почитал себя лучше, могущественнее всех на свете, я был бы счастлив…»

    Григорий честно признаётся самому себе, что является нравственным калекой.

    «Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины…»

    5-го июня

    Печорин с грустью констатирует тот факт, что вольно или невольно разрушает чужие надежды и мечты.

    «Неужели, думал я, мое единственное назначение на земле — разрушать чужие надежды? С тех пор как я живу и действую, судьба как-то всегда приводила меня к развязке чужих драм, как будто без меня никто не мог бы ни умереть, ни прийти в отчаяние! Я был необходимое лицо пятого акта; невольно я разыгрывал жалкую роль палача или предателя. Какую цель имела на это судьба?..»

    Печорин чувствует интерес к жизни, только когда манипулирует людьми и плетёт интриги.

    «Очень рад; я люблю врагов, хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда настороже, ловить каждый взгляд, значение каждого слова, угадывать намерения, разрушать заговоры, притворяться обманутым, и вдруг одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание их хитростей и замыслов, — вот что я называю жизнью…»

    12-го июня

    Грушницкий, имея болезненное самолюбие, не способен прощать тех, кто его задевает.

    «…холодная злость овладела мною при мысли, что если б не случай, то я мог бы сделаться посмешищем этих дураков…»

    «…я чувствовал, что ядовитая злость мало-помалу наполняла мою душу. «Берегись, господин Грушницкий! — говорил я, прохаживаясь взад и вперед по комнате. — Со мной этак не шутят. Вы дорого можете заплатить за одобрение ваших глупых товарищей. Я вам не игрушка!..»

    14-го июня

    Печорин всячески избегает серьезных отношений, способных завершиться женитьбой. Причина тому — давнее предсказание гадалки.

    «…надо мною слово жениться имеет какую-то волшебную власть: как бы страстно я ни любил женщину, если она мне даст только почувствовать, что я должен на ней жениться, — прости любовь! мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. Я готов на все жертвы, кроме этой; двадцать раз жизнь свою, даже честь поставлю на карту… но свободы моей не продам».

    «Когда я был еще ребенком, одна старуха гадала про меня моей матери; она предсказала мне смерть от злой жены; это меня тогда глубоко поразило; в душе моей родилось непреодолимое отвращение к женитьбе…»

    16-го июня

    В день дуэли Печорин совершенно спокоен — он не боится смерти.

    «Что ж? умереть так умереть! потеря для мира небольшая; да и мне самому порядочно уж скучно. Я — как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что еще нет его кареты. Но карета готова… прощайте!..»

    «Какое вам дело? Может быть, я хочу быть убит…»

    Перед решающим событием Печорин вспоминает свою жизнь и понимает, что прожил её совершенно бессмысленно и никому так и не смог принести счастья.

    «…спрашиваю себя невольно: зачем я жил? для какой цели я родился?.. А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные… Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден, как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений — лучший свет жизни».

    «…сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы! Как орудие казни, я упадал на голову обреченных жертв, часто без злобы, всегда без сожаления… Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия: я только удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их радости и страданья — и никогда не мог насытиться».

    Печорин обладает столь сложным, противоречивым характером, что за всю жизнь не нашлось ни одного человека, способного понять его.

    «И, может быть, я завтра умру!.. и не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно. Одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я в самом деле… Одни скажут: он был добрый малый, другие — мерзавец. И то и другое будет ложно. После этого стоит ли труда жить? а все живешь — из любопытства: ожидаешь чего-то нового… Смешно и досадно!»

    Печорин — человек аналитического ума, прагматик, не привыкший руководствоваться чувствами в своей жизни.

    «Из жизненной бури я вынес только несколько идей — и ни одного чувства. Я давно уж живу не сердцем, а головою. Я взвешиваю, разбираю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без участия».

    Неожиданный отъезд Веры и её прощальное письмо будят в Печорине сильные чувства. Он понимает, что навеки потерял женщину, способную любить его со всеми пороками и недостатками.

    «Я молился, проклинал плакал, смеялся… нет, ничто не выразит моего беспокойства, отчаяния!.. При возможности потерять ее навеки Вера стала для меня дороже всего на свете — дороже жизни, чести, счастья! Бог знает, какие странные, какие бешеные замыслы роились в голове моей…»

    Печорин не создан для тихой, спокойной жизни, которая способна ему очень быстро надоесть.

    «…отчего я не хотел ступить на этот путь, открытый мне судьбою, где меня ожидали тихие радости и спокойствие душевное?.. Нет, я бы не ужился с этой долею! Я, как матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига: его душа сжилась с бурями и битвами, и, выброшенный на берег, он скучает и томится, как ни мани его тенистая роща, как ни свети ему мирное солнце…»

    1   2   3


    написать администратору сайта