Главная страница
Навигация по странице:

  • Название Определение Пример

  • Овеществление

  • Олицетворение

  • Перифраза (или перифраз)

  • Профессионализмы

  • Фразеологизмы

  • Тропы Документ Microsoft Office Word 2. I. Художественная лексика (лексические средства выразительности). Тропы


    Скачать 20.81 Kb.
    НазваниеI. Художественная лексика (лексические средства выразительности). Тропы
    Дата04.12.2022
    Размер20.81 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаТропы Документ Microsoft Office Word 2.docx
    ТипДокументы
    #827859

    I. Художественная лексика (лексические средства выразительности).

    Тропы

    (слова и выражения, употреблённые в переносном значении и создающие образные представления о предметах и явлениях).



    Название

    Определение

    Пример

    1

    Эпитет

    Яркое, образное, эмоционально окрашенное, метафорическое определение.

    «с печальным рёвом» (прилаг.); «гордо реет Буревестник» (нареч.); «Мороз – воевода дозором…» (сущ.)

    2

    Сравнение

    Сопоставление двух предметов или явлений с целью пояснения одного из них при помощи признаков другого.

    Снежная пыль столбом (Т. п.) стоит в воздухе. Ленин и теперь живее всех живых (сравнит. степень прил. или нареч.). Казбек, как грань алмаза… (оборот со сравнит. союзом). Её любовь к сыну была подобна безумию (лексически при помощи слов подобный, похожий и т. д.).

    3

    Метафора

    Переносное значение слова, основанное на уподоблении названия одного предмета, явления, процесса вместо другого по сходству или по контрасту каких – либо признаков; скрытое сравнение. (Бывает простая и развёрнутая метафора.)

    «Горит костёр рябины красной»;

    «Парадом развернув

    моих страниц войска,

    я прохожу

    по строчечному фронту.

    Стихи стоят

    свинцово – тяжело,

    готовые и к смерти,

    и к бессмертной славе.

    (развёрнутая метафора)

    В. Маяковский

    4

    Овеществление

    Разновидность метафоры, уподобление явлений одушевлённого мира неодушевлённым предметам.

    «Гвозди б делать из этих людей: Крепче б не было в мире гвоздей».

    5

    Олицетворение

    Разновидность метафоры, в которой неодушевлённые предметы, явления наделяются свойствами живых существ: даром речи, способностью мыслить и чувствовать.

    «Осторожно ветер // Из калитки вышел…»; «робко вползёт злодейство»; «спит ковыль».

    6

    Метонимия

    Замена в поэтической речи названия, явления, понятия или предмета другим, неразрывно связанным с ним в нашем сознании.

    «Я три тарелки съел»; «Белинского и Гоголя с базара понесёт»; «Не то на серебре, - на золоте едал».

    7

    Синекдоха

    Разновидность метонимии, обозначение целого (или вообще чего – то большего) через его часть и наоборот.


    «Мы все глядим в Наполеоны» (мн. ч. вместо ед. ч.); «И слышно было до рассвета, // Как ликовал француз» (ед. ч. вместо мн. ч.).

    8

    Гипербола

    Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение чего – либо.


    «В сто сорок солнц закат пылал»; «реки крови».

    9

    Литота

    Выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения…


    «Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить»; «мальчик с пальчик»; «мужичок с ноготок».

    10

    Ирония

    Троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле обратном буквальному с целью насмешки.


    «Отколе, умная, бредёшь ты, голова?» (в обращении к ослу).

    11

    Сарказм

    Высшая степень иронии (злая насмешка).





    12

    Аллегория

    Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа.


    Лиса – аллегория хитрости, змея – коварства, волк – жадности…

    13

    Перифраза (или перифраз)

    Оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.

    Автор «Героя нашего времени» (вместо М. Ю. Лермонтов); царь зверей (вместо «лев»); творец Макбета (Шекспир); «Онегин…родился на брегах Невы» (т. е. в Петербурге).



    14

    Синонимы

    Слова одной и той части речи, обозначающие одно и то же, но различающиеся друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи.

    Упал – брякнулся, жаркий - теплый



    15

    Антонимы

    Слова одной и той же части речи с противоположным значением.

    Черный – белый, большой - маленький


    16

    Омонимы

    Слова одинаковые по произношению и написанию, но разные по лексическому значению.

    Коса (девичья), коса (для косьбы), коса (песчаная)




    Омоформы

    Слова, у которых совпадают только отдельные формы слов.

    Снег сказал: «Когда я стаю,

    Станет речка голубей,

    Потечет, качаястаю

    Отраженных голубей.




    Омофоны

    Слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению.

    Вы, щенки! За мною ступайте! Будет вам по калачу,

    Да смотрите ж, не болтайте, А не то поколочу!




    Омографы

    Слова, пишущиеся одинаково, но произносящиеся по-разному.

    Замок – замок. Кружки- кружки. Стрелки - стрелки

    17

    Неологизмы

    Слова, обозначающие новые явления жизни.

    Хит, биоритм, хакер, медитация

    18

    Архаизмы

    Слова, вышедшие из употребления и замененные новыми.

    Лицедей – актер, пиит – поэт, ланиты – щеки

    18

    Историзмы

    Слова, вышедшие из употребления.

    Купец, боярин, жандарм, аршин

    20

    Диалектизмы

    Слова, ограниченные в употреблении определенной территорией.

    Бурак (свекла), балякать (говорить), пимы (валенки)

    21

    Профессионализмы

    Слова, относящиеся к определенной профессии.

    Лекало, пюпитр

    22

    Жаргонизмы

    Слова, встречающиеся в речи людей, связанных времяпрепровождением.

    Салага, предки, стрельнуть, притаранить

    23

    Фразеологизмы

    Устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной словарной единицы.

    Как в воду опущенный, коломенская верста, ставить вопрос ребром, ходить/пойти гоголем, прописать ижицу, калачом не заманишь


    24

    Афоризмы

    Меткое законченное выражение, переданное в точной, сжатой форме

    Счастливые часов не наблюдают (А. С. Грибоедов)


    написать администратору сайта