Имя существительное Noun Имя существительное и его классификации Nouns and Its Classification
Скачать 53.52 Kb.
|
Имя существительное Noun Имя существительное и его классификации Nouns and Its Classification
Исчисляемые имена существительные (Countable Nouns) обозначают предметы, которые можно пересчитать (один, два ... много) и которые могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе: an apple - apples, an idea - ideas, a file - files, a printer - printers. Неисчисляемые имена существительные (Uncountable Nouns) обозначают понятия, явления, которые нельзя пересчитать. Они употребляются только в единственном числе и согласуются со сказуемым в единственном числе. Light travels fast. The information is top secret. Sugar is bad for many people. Honey always helps me to fall asleep. Категории имени существительного: число, падеж, род Categories of Noun: Number, Case, Gender Число NUMBER • Исчисляемые имена существительные в английcком языке имеют единственное и множественное число. Множественное число обычно образуется с помощью окончания -(e)s, имеющего три варианта произношения: [s], [z], [iz] hat - hats a pen - pens a box - boxes toy - toys a boy - boys a party – parties В ряде слов английского языка формы единственного и множественного числа образуются нетипичным способом, так как исторически в них происходит чередование корневой гласной. a man - men a woman - women a mouse - mice a foot - feet a tooth – teeth a child – children a goose – geese a louse – lice Следующие имена cуществительные имеют совпадающие формы для единственного и множественного числа. a fish – two fish a deer – five deer a sheep – a lot of sheep a Swiss – two Swiss a swine – two swine a Chinese – three Chinese a series – three series a species – some species В сложных словах окончание -(e)s добавляется к последнему элементу слова. a grown-up - grown-ups an office-block - office-blocks a boyfriend - boyfriends a handful - handfuls a forget-me-not - forget-me-nots a lady-bird - lady-birds Ho: a mother-in-law - mothers-m-law a passer-by — passers-by a hanger-on – hangers-on Если первым элементом сложного слова является manили woman,то оба элемента меняются из единственного числа во множественное. a woman-driver - women-drivers a manservant – menservants Ряд слов, заимствованных из латинского и греческого языков, имеют несвойственные для английского языка окончания, написание которых следует запомнить. a genius – genii a datum – data а phenomenon – phenomena a formula - formulae a cactus – cacti a memorandum – memoranda Окончание множественного числа - (е)s также возможно у этих слов. a formula – formulas a genius - geniuses a cactus – cactuses a memorandum - memorandums CASE Падеж В английском языке выделяются два падежа имени существительного:общий и притяжательный. Существительные в общем падеже (Common Case) не имеют окончаний, и их значение носит общий характер. Притяжательній падеж (Possessive Case), как правило, употребляется с одушевленными существительными, обозначающими людей или животных, и выражает значение принадлежности, обладания чем-то, различных отношений. Синтетической функцией слова в притяжательном падеже является, как правило, функция определения: Mary's family, A. Christie's novels, a day’s work, Boris's wife, а month’s salary. Форма притяжательного падежа образуется с помощью окончания ’s. На письме существуют две формы притяжательного падежа: ’s – для существительных в единственном числе и ’ (apostrophe) - для существительных во множественном числе. a student’s dictionary - students’ dictionaries a woman’s journal - women’s journals Примечание. Если имя собственное заканчивается на -s, то апостроф может либо употребляться, либо опускаться: Charles’ club, Keats’ poems, Max’ car, St. James’s Park, Bess’s toys Притяжательный падеж употребляется также для выражения:
4. Значения «один из» во фразе с предлогом of. Helen is a student of my mother’s. Boris is a friend of my father’s. Monica has always been a favourite of her Granny’s. Неодушевленные существительные передают значение принадлежности при помощи сочетания of + существительное: the roof of the house, the end of the story, the cover of the book. В современном английском языке притяжательный падеж часто употребляется с неодушевленными существительными типа moon, sun, world, Earth, river, country, city, а также с названиями стран, времен года, месяцев и дней недели: the city’s, population, the sun's rays, the Earth’s surface, the river’s bed, the river’s bank, Tuesday’s programme, the country’s policy, July’s heat, a summer’s morning, London’s buses. Если имеется в виду посвящение чего-то кому-то, то притяжательный падеж не употребляется: the State Tretyakov Gallery, the Pushkin Monument, the Tate Gallery, the Kennedy Centre. РОД GENDER • В отличие от русского языка, в котором категория рода выражается с помощью окончаний мужского, женского и среднего родов, в английском языке отсутствуют морфологические показатели этой категории. Значение рода в английском языке передается:
средний род - table, house, computer, vase, life, city, river;
a woman-doctor a hе-cousin a woman-president a she-inspector Примечание. В некоторых случаях значение рода в английском языке (в особенности с неодушевленными существительными) определяется традицией. Так, названия стран, судов, средств передвижения исторически употребляются с местоимением she. К их числу относятся существительные ship, yacht, boat, cruiser, car, carriage, coach, plane, Ukraine, England, France. She is a fine car. England is proud of her poets. The “Magnolia” has started on her voyage. ІМЕННИК (THE NOUN) УТВОРЕННЯ МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ Іменники в англійській мові поділяються на злічувані (countable nouns) і незлічувані (uncountable nouns). Злічувані іменники означають предмети, які можна полічити: a chair стілець, an engineer інженер, a question запитання. Незлічувані іменники — це назви речовин і багатьох абстрактних понять, які не піддаються лічбі: water вода, milk молоко, freedom свобода, friendship дружба та ін. Злічувані іменники вживаються в однині (the singular) і множині (the plural). Незлічувані іменники множини не мають. ПРАВИЛА ПРАВОПИСУ МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ На письмі більшість іменників мають у множині закінчення -s. Закінчення -es додається, якщо: а) іменник в однині закінчується на -s, -ss, -sh, -ch, -tch, -x: a bus автобус — buses a lunch сніданок — lunches a class клас — classes a watch годинник — watches a bush кущ — bushes a box ящик—boxes б) іменник в однині закінчується на -у з попередньою приголосною; при цьому у змінюється на і: a story оповідання — stories a fly муха — flies в) іменник в однині закінчується на -о з попередньою приголосною: a hero герой — heroes a tomato помідор — tomatoes Винятки: a piano рояль — pianos a photo фото — photos ОКРЕМІ ВИПАДКИ УТВОРЕННЯ МНОЖИНИ ІМЕННИКІВ a wife дружина — wives a shelf полиця — shelves a wolf вовк — wolves a half половина — halves a leaf лист — leaves a calf теля — calves a knife ніж — knives a life життя — lives Ці форми множини треба запам’ятати, тому що у багатьох іменниках цього ж типу множина утворюється за загальним правилом — додаванням закінчення -s без зміни f на v, наприклад: a roof дах — roofs a kerchief хустка — kerchiefs a chief ватажок — chiefs a safe сейф — safes У слові house будинок кінцевий звук [s] перед закінченням множини змінюється на [z]: a house [haus] — houses ['hauziz] Множина деяких іменників утворюється зміною кореневого голосного (без додавання закінчення): a man чоловік — men a woman жінка — women a foot нога — feet a tooth зуб — teeth a goose гуска — geese a mouse миша — mice Іменник child у множині має форму children. Множина іменника ox утворюється за допомогою закінчення -еn — oxen. Іменники sheep вівця, deer олень, swine свиня, fish риба та назви деяких порід риб мають однакову форму в однині і множині: So much snow had fallen that it killed half the sheep and even many of the deer. He caught a lot of fish. Випало так багато снігу, що загинуло половина овець і навіть багато оленів. Він спіймав багато риби. Примітка. Форма fishes вживається, коли йдеться про різні види риб. Деякі іменники латинського і грецького походження зберігають форми множини, які вони мали в цих мовах: a phenomenon явище — phenomena a crisis криза — crises radius радіус — radii У складних іменниках форму множини приймає лише головний іменник: a daughter-in-law невістка — daughters-in-law a school-mate шкільний товариш — school-mates Якщо ж складний іменник утворений з інших частин мови, то закінчення множини додається в кінці слова: forget-me-not незабудка—forget-me-nots merry-go-round карусель — merry-go-rounds В англійській мові, як і в українській, є іменники, що вживаються тільки в однині або тільки в множині. Так, назви речовин, а також багато іменників, що виражають абстрактні поняття, вживаються тільки в однині: chalk крейда, silver срібло, peace мир, courage відвага та ін. Деякі іменники в англійській мові вживаються тільки в однині, а відповідні їм іменники в українській мові мають форми однини й множини або навіть тільки множини, наприклад: advice порада, поради; knowledge знання; information інформація, відомості; news новина, новини; progress успіх, успіхи; money гроші. До іменників, які в англійській мові вживаються лише в множині, належать, як і в українській мові, назви предметів, що складаються з двох рівних або подібних частин, наприклад: tongs обценьки, spectacles окуляри, trousers штани, scissors ножиці та ін. Тільки форму множини мають і деякі інші іменники, українські відповідники яких можуть вживатися в однині і множині, а деякі навіть тільки в однині, наприклад goods товар, товари, clothes одяг, contents зміст, wages зарплата тощо. ВІДМІНКИ ІМЕННИКІВ Відмінок — це форма іменника, що виражає зв’язок цього іменника з іншими словами в реченні. Порівняймо українські речення Я малюю олівцем і Я малюю олівець. У першому реченні олівець є знаряддям дії (це виражено формою орудного відмінка), а в другому — об’єктом дії (на що вказує форма знахідного відмінка). На відміну від української мови, де є шість відмінків іменника, в англійській мові іх лише два: загальний (the Common Case) і присвійний (the Possessive Case). Загальний відмінок не має спеціальних відмінкових закінчень. Зв’язок іменника в загальному відмінку з іншими словами виражається прийменниками, а також місцем, яке іменник займає в реченні. Так, англійським відповідником першого з наведених вище українських речень (Я малюю олівцем) є I am drawing with a pencil, а другого (Я малюю олівець) — I am drawing a pencil. Знаряддя дії виражено тут загальним відмінком з прийменником with, а об’єкт дії — загальним відмінком іменника (без прийменника), що стоїть після дієслова-присудка. Іменник у загальному відмінку з прийменником to або for може відповідати українському іменнику в давальному відмінку: I gave the ticket to my Я віддав квиток сестрі, sister. Не bought a ball for his son. Він купив м’яч синові. Сполучення іменника в загальному відмінку з прийменником of здебільшого відповідає українському родовому відмінку: the back of the chair спинка стільця the answers of the pupils відповіді учнів Загальний відмінок іменника з прийменниками by і with часто виражає такі відношення між словами, які в українській мові передаються орудним відмінком: America was discovered by Columbus. The letter was written with a pencil. Америка була відкрита Колумбом. Лист був написаний олівцем. Отже, загальний відмінок іменників з різними прийменниками виражає відношення, які в українській мові передаються непрямими відмінками з прийменниками і без них: Brush was a bit late for Брані трохи спізнився на breakfast. сніданок. Are you fond of presents? Ви любите подарунки? ПРИСВІЙНИЙ ВІДМІНОК (THE POSSESSIVE CASE) Присвійний відмінок відповідає на запитання whose? (чий?, чия?, чиє?, чиї'?). Присвійний відмінок однини утворюється додаванням до іменника апострофа і закінчення –s. Якщо іменник в однині закінчується на -s, -ss, -х, то на письмі в присвійному відмінку додається здебільшого тільки апостроф, хоча звичайне позначення -’s також можливе; в обох випадках закінчення вимовляється [iz]: James’ (або James’s) coat пальто Джеймса Karl Marx’ (або Marx’s) life життя Карла Маркса Якщо іменник у множині не закінчується на -s, то в присвійному відмінку множини до нього додається лише апостроф, а у вимові ніяких змін не відбувається: the pupils — the pupils’ meeting Якщо іменник у множині не закінчується на -s, то його присвійний відмінок утворюється так само, як і в однині, тобто додаванням -’s: children’s shoes. Іменник у присвійному відмінку, як правило, стоїть перед іншим іменником і є означенням до нього. На українську мову він перекладається родовим відмінком іменника або присвійним прикметником: Peter’s note-book зошит Петра, Петрів зошит. У присвійному відмінку вживаються в основному іменники, що означають назви істот: my friend’s mother мати мого друга the hawk’s nest гніздо яструба Крім назв істот, у присвійному відмінку вживаються: а) іменники, що означають час і відстань: last week’s salary зарплата за минулий тиждень two year’s absence дворічна відсутність at a mile’s distance на відстані в одну милю б) назви країн, міст, а також слова country країна; town, city місто; world світ; ocean океан; river річка: Kyiv’s parks парки Києва England’s foreign trade зовнішня торгівля Англії the river’s banks береги річки в) назви планет: the sun сонце, the moon місяць, the earth земля: the sun’s rays промені сонця the moon’s surface поверхня місяця г) збірні іменники типу government уряд; party партія; army армія; crew команда, екіпаж; family сім’я; society суспільство, товариство: the government’s proposals пропозиції уряду the Society’s members члени товариства Присвійний відмінок трапляється також у стійких словосполученнях, наприклад: a stone’s throw незначна відстань, to one’s heart’s content досхочу. Закінчення -’s додається не тільки до іменників, а й до займенників somebody, someone хтось; anybody, anyone хто- небудь; other, another інший; each other, one another один одного та до неозначено-особового займенника one: someone’s book чиясь книжка. Закінчення -’s вживається також із словами today сьогодні; yesterday вчора; tomorrow завтра: yesterday’s excursion вчорашня екскурсія. Закінчення -’s може стосуватися також цілих словосполучень: Ann and Kate’s room кімната Ані й Kami, Foreign Minister of Poland’s speech промова міністра закордонних справ Польщі. У таких випадках закінчення присвійного відмінка додається тільки до останнього слова (звичайно іменника). Case is the form of the noun indicating the relation of the notion to other words in the sentence or phrase. There are two cases of nouns in English: the Common Case and the Possessive Case. Common Case has no special case endings. The relation of the noun in the Common Case to other words is indicated by its position and by means of prepositions. A noun in the Common Case with the prepositions to or for may express the relations which are expressed by the Ukrainian Dative Case. The combination of a noun in the Common Case with the preposition of often expresses the relations which are expressed by the Ukrainian Genitive Case. A noun in the Common Case preceded by the prepositions by or with may express the relations which are expressed by the Ukrainian Instrumental Case. The Possessive Case is formed by means of the ending -’s which is pronounced [s] after voiceless consonants except sibilants, [z] after voiced consonants except sibilants and after vowels, and [iz] after sibilants. If the noun in the plural ends in -e, only the apostrophe is added in the plural Possessive Case which does not affect the pronunciation of the word. The Possessive Case is mainly used with nouns denoting living beings. Besides the names of living beings the following nouns can be used in the Possessive Case:
The Possessive Case is used in some set expressions. The ending -’s is added not only to nouns but also to some pronouns and some adverbs of time; it may refer to a whole word combination. |