Иностранцы о петровской россии. ИНОСТРАНЦЫ О ПЕТРОВСКОЙ РОССИИ. Иностранцы о петровской россии введение Глава Иностранные представления о допетровской России
Скачать 42.55 Kb.
|
ИНОСТРАНЦЫ О ПЕТРОВСКОЙ РОССИИВведениеГлава 1. Иностранные представления о допетровской России.1.1. Представления британцев.Московское государство долго не привлекало внимания Западной Европы, так как у них не было никаких общих интересов. Только со второй половины XV века, ознаменовавшего окончание образования государства, начинают зарождаться робкие, «часто порывавшиеся сношения» России с некоторыми западно-европейскими государствами1. Потому от XV века сохранились лишь немногочисленные краткие заметки о нашей стране случайно попавших в Россию иностранцев. Василий Осипович Ключевский, русский историк, в своих «Сказаниях иностранцев о Московском государстве» писал так: «Ни одна европейская страна не была столько раз и так подробно описана путешественниками из Западной Европы, как отдаленная лесная Московия»2. Связь британских и российских правящих семей была обусловлена торговыми договоренностями. Торговое партнерство между двумя государствами начало свою историю более 400 лет назад. В 1553 году Ричард Чанселор, английский мореплаватель, заложивший истоки торговых отношений России и Британии, доставил группу британцев в Москву, где их привечал царь Иван IV. С этого времени установились прочные торговые связи, и в 1555 году британские дельцы основали компанию «Московия». А еще спустя два года уже первый русский посол был тепло принят в столице Британии. А уже в 1553 г., после того, как Ричард Ченслер «открыл» Московию и наладил экономические и дипломатические отношения между двумя странами, Россия открыла свои двери купцам и дипломатам, медикам, военным, промышленникам, ремесленникам, культурным деятелям и обычным путешественникам с туманного Альбиона. Благодаря их воспоминаниям теперь мы можем судить об их впечатлении о России. Основными источниками сведений о Московском государстве для британцев стали сочинение К. Аддамса «Открытие Московского королевства», труды дипломатов Дж. Горсея и Дж. Флетчера, сборник сочинений «Главнейшие плавания, путешествия, сношения и открытия, совершенные английской нацией», которые подробно описывали странствия Т. Рандольфа, Э. Дженкинсона и Дж. Боуса. А в XVII в. в Британии были изданы еще ряд работ о России: «Сообщение о трех посольствах» графа Карлайла, «Мемуары лекаря царя Алексея Михайловича С. Коллинса», «Краткая история Московии» Дж. Мильтона. Как верно писал А. Мейендорф: «в Англии было больше трудов о России, чем в самой России»3. Подробнейшее описание российской жизни конца XVI в. составил Джильс Флетчер в книге «О государстве Русском»4 (1591 г.). Британский дипломат восхищался широкими просторами Русского государства, отмечая следующее: «Вся страна занимает большое пространство в длину и ширину». Почва почти везде «весьма плодородная и страна приятная: в ней много пастбищ, хлебородных полей, леса и воды в большом изобилии»5 Флетчер был поражен суровостью зимы: «продолжается обыкновенно пять месяцев», «все бывает покрыто снегом, который идет беспрестанно», «реки и другие воды замерзают». Особенно писателя пугала российская фауна России: «когда зима очень сурова, людей досаждают голодные звери: медведи и волки. Они стаями выходят из лесов, нападают на селения и опустошают их, тогда жители принуждены бывают спасаться бегством». Летом же все совершенно иначе: «Все принимает совершенно другой вид: леса (большей частью сосновые и березовые) так свежи, луга и нивы так зелены, ... такое множество разнообразных цветов и птиц, .., что трудно отыскать другую страну, где бы можно было путешествовать с большим удовольствием»6. Богатство и великолепие русской флоры и фауны поражало воображение британцев, восхищавшихся красотой ее обширных земель. Абсолютно все британские путешественники отмечали богатство урожая, выращиваемого в России. Флетчер особенно подчеркивал, что все производимое россияне и употребляют сами, и экспортируют за границу «для обогащения казны царской и народа». Описывая русское производство, английский автор не забывал указывать и регион производства тех или иных товаров. Однако совсем иначе представляет Русское государство середины XVII в. Уильям Придо, посланник Оливера Кромвеля. Россия предстала перед ним обширной, но малонаселенной и слабо развитой промышленно. «Если бы эта страна была населена как Англия, и жители так же занимались про мышленностью, как англичане, то царь имел бы 5 долларов дохода там, где он имеет теперь один»7, – вот что он посылал в Лондон. Кроме природы, большой интерес британских мореплавателей вызывали русские города и их архитектура. Мореплаватель Климент Адаме, посетил Московское государство в 1553 - 1554 годах, сравнил столицу России по величине с родным Лондоном, с его предместьями: «Строений, хотя и много, но без всякого сравнения с нашими, улиц также много, но они некрасивы и не имеют каменных мостовых; стены зданий деревянные, на крыши употребляется дрань»8. Кроме описания архитектуры, англичане проявляли интерес и к оборонительным сооружениям. Так, Флетчер обратил внимание на хорошую укреплённость пограничных городов - Псков, Смоленск, Казань, Астрахань. Особый интерес британцев вызывал московский Кремль. Одним из первых его описал Э. Дженкинсон в своих сочинениях «Главнейшие плавания, путешествия, сношения и открытия, совершенные английской нацией»: «Царь живет в прекрасном большом квадратной формы замке с высокими и толстыми кирпичными стенами, расположенном на холме». Английский путешественник обратил внимание и на внутреннее расположение главных рынков и широкий ассортимент товаров. «Зимой большой торг устраивают за стенами замка на замерзшей реке, где продают хлеб, глиняные горшки, кадки, сани и тому подобное»9. Одним из первых жилье россиян подробно описал Климент Адамс: «Дом в Московии строят из еловых бревен», и далее объяснял процесс: «В нижней перекладине вырубают желобок, в который верхнее бревно входит так плотно, что ветер никак не продует, а для большей предосторожности между бревнами кладут слой мху...».10 Большинство англичан, описывавших свое путешествие в Россию, большей частью интересовались государственным устройством государства Московского, а также взаимоотношениями властей и народа, ролью церкви в жизни общества, военным устройством и положением простых людей. Форму государственного правления в «Московии» британцы единогласно окрестили «тиранией». Э. Дженкинсон писал: «Здешний царь очень могущественен. Свой народ он держит в большом подчинении, все дела, как бы незначительны они ни были, выходят к нему»11. Дипломат Флетчер отметил отсутствие письменных законов в России и угнетенность простого русского народа. Он проводил параллели между русским и турецким народом, считая, что русские подражают туркам. Флетчер был убежден, что царствование устроено в интересах самого царя в ущерб интересов дворян и простолюдинов. К сожалению, весьма необъективны также и оценки судебной системы и законодательства России второй половины XVI - первой половины XVII в. в силу суждений только по рассказам местных жителей, угнетенных строгостью законов. Не все англичане владели русским языком, поэтому были не способны напрямую ознакомиться с письменными законами. Особое внимание в рассказах и описаниях Московского государства занимает быт и образ жизни простого русского народа. Так, Ричард Ченслер ярко иллюстрирует бедность русских, а также их непритязательность в жилье и пище: «От природы они привыкают к суровой жизни, как в отношении пищи, так и в отношении жилья. Бедняков здесь неисчислимое количество и живут они самым жалким образом... По моему мнению, нет другого народа под солнцем, который вел бы такую суровую жизнь»12. Кроме Ченслера, тяжелое и подчиненное положение простолюдинов подметил и придворный врач царя Алексея Михайловича С. Коллинс: «Строгое соблюдение постов очень полезно в России, иначе бы государство скоро разорилось, потому что русские крестьяне находятся в совершенном рабстве, заботятся только о том, что наполняет желудок, а все, что они приобретают сверх ежедневных потребностей, отбирают помещики, или их управители»13. Джильс Флетчер, посвятивший целую главу своей книги жизни простолюдинов России отмечал бесправное положение простого люда, который не имеет «ни голоса, ни места на Соборе, или в высшем земском собрании…» Флетчер поражался, "до какого рабского состояния" унижены простолюдины не только по отношении к царю, но и к боярам, дворянам, главным чиновникам и всем военным.14 Даже почти век спустя жизнь простого люда на Руси мало изменилась к лучшему, поскольку У. Придо все также пишет о произволе царской власти в плане сбора податей, о рабских условиях труда и крайне трудных жизненных условиях народа.15 Русские женщины особо выделяются в воспоминаниях британцев. Купец и дипломат Антоний Дженкинсон отметил жесткое подчинение мужьям: «им строго запрещено выходить из дома, кроме особых случаев»16. А британский дипломат Флетчер указывал на «варварские свойства» русских мужей по отношению к своим женам, «обходясь с ними скорее как со своими прислужницами, нежели равными».17 Кроме описания быта и специфики общественного отношения между людьми, британские путешественники обязательно описывали внешний вид русского человека, отмечали полное телосложение и высокий рост мужчин, а также приписывали русским любовь к толстоте и дородности. Не забывали и о любви мужчин к окладистым бородам. Женщины, по описаниям Флетчера, стараясь скрыть «дурной цвет лица, белятся и румянятся так много, что каждый может заметить», что очень нравится тамошним мужчинам.18 Судя по свидетельствам англичан, еде в Московском государстве уделяли не большое значение. Основной рацион русских, по описаниям Флетчера, «состоит преимущественно из кореньев, лука, чеснока, капусты и подобных растений, производящих дурные соки; они едят их и без всего и с другими кушаньями». Британцев больше волновала «алкогольная» тематика, а также злоупотребление крепкими алкогольными напитками. Побывав на популярном русском празднике Масленицы, Ченслер поразился: «Думаю, что ни в одной стране не бывает такого пьянства».19 А вот британский дипломат тщательно и красочно описывает русские обряды и традиции. Одна из глав его книги посвящена брачным обрядам, в которой автор особенно подчеркивает их несхожесть с обрядами других стран. К сожалению, не смотря на все попытки Флетчера объективно описать Россию и ее население, его труды просто утонули в негативе его коллег. Так, другой дипломат Англии, Дж. Горсей, считал саму природу русского народа «дикой и злобной», этим самым считая «суровое управление» и «тяжелую руку» Ивана Грозного, вполне оправданной и подходящей для его подданных20. Русские люди он аналогично считал «варварскими». Изучая сочинения других британцев о России можно сделать вывод о слабом вникании в культуру русского народа. Очень слабо была затронута тема грамотности, образования, литературы средневековой России. Стереотипное понимание британцев о допетровской России можно сформулировать как «варварское и нецивилизованное», что на самом деле очень далеко от истины. Однако можно ли объяснить эти шаблонные представления только лишь недостатком информированности британцев? Например, Н.Я. Данилевский считал так: «Еще в моде у нас относить все к незнанию Европы, к ее невежеству относительно России... Европа не знает, потому что не хочет знать».21 Видимо, британцам были более выгодны именно «варварские» представления о Русском государстве, а ее правителей было удобно считать «азиатскими деспотами» с целью противопоставления культурным и «цивилизованным» европейцам. 1.2. Представления немцев.Основные стереотипы и идеологические установки, в основном связанные с религиозными различиями, мешали объективной оценки состояния Российского государства XVI-XVII вв. и препятствовали сближению русского и германского народов. Основными источниками информации о государстве российском того времени были военные столкновения Москвы с соседними государствами: Речью Посполитой, Ливонией и Швецией. Именно эти конфликты и отражались в немецких периодических изданиях. Кроме военных отношений, альтернативным источником информации стали дипломатические связи русских царей с Габсбургской монархией и Римом, как центром христианского мира. В первую очередь, Россия интересовала западных правителей как «пропуск» в страны Азии, особенно легендарные Индию и Китай, так как в XVI веке «Московия», по мнению европейских правителей, была азиатской страной. Так, Сигизмунд Герберштейн, австрийский дипломат, писал о России так: «если не в Азии, то в крайних пределах Европы, где она более всего соприкасается с Азией».22 С точки зрения «просвещенных» немцев, Московия находилась вне мировой политики в силу разрыва от античных традиций.23 Как и британцы, немецкие авторы тоже склонны были считать русских «сущими варварами», такой стереотип сложился ввиду идеологической несовместимости двух народностей. Кроме того, так как европейцы полагали, что Россия – азиатская страна, то аналогично отождествляли «Московию» со «свирепыми дикими ордами» Азии. Первыми обобщенными сведениями о «таинственной Московии» поделился австрийский дипломат Сигизмунд Герберштейн в своих «Записках о Московии».24 Его книга была безумно популярна, содержала в себе подробнейшее описание России, ее природы, растительного и животного мира, описание политической и судебной систем, описание быта, культуры и религии многое другое, стала своеобразным путеводителем по России для всех тех, кто интересовался нашей страной того времени. Кроме Герберштейна, широкое распространение получили труды А. Олеария, А. Мейерберга, И. Корба и др. Какие же, в основном, представления о русских бытовали в Германском государстве в тот период? Это и «жестокость» русских, и деспотичный характер царского правления, и необразованность, а, кроме этого, еще и православная религия (в противовес католической европейской), странные для германцев русские обычаи и специфика народного характера. О российском царе Герберштейн пишет: «Властью, которую он имеет над своими подданными, он далеко превосходит всех монархов мира».25 Эта характеристика сохранилась в умах германцев вплоть до петровских времен. Политическая система России того времени была примером азиатской деспотии для европейцев. А вот отношение самих русских к своему правителю лучше всего сформулировал А. Олеарий: «В рабстве своем, из-за любви к властелину своему, русские могут перенести и перестрадать, но если при этом мера оказывается превзойденной», то «дело кончается опасным бунтом».26 Адам Олеарий, немецкий путешественник, историк, математик, географ, физик, в своих «Описаниях путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно»27 составил обширные сведения о широких сферах жизни России 1630-х гг. Очень важную характеристику российского общества составляет описание немцами церкви и православной русской религии, так как именно православие составляло основу всех норм и моральных устоев русских. Глубокое порицание у германцев вызывали «набожность» русского народа, почитание святых ликов, перенесенных на иконы и «обрядоверие», причинами которых, по мнению немецких путешественников, были «недостаточное умственное развитие» и «невежество народа».28 Именно православие, почитаемое у русских, вызывало у немцев осуждение и неприязнь. О национальном характере русских немецкие публицисты также отзывались с негативом: «варвары, необразованные, вороватые и лживые, пьяницы, работающие только по принуждению».29 «Их смышлёность и хитрость, наряду с другими поступками, особенно выделяются в куплях и продажах, так как они выдумывают всякие хитрости и лукавства, чтобы обмануть своего ближнего», - пишет в своих сочинениях А.Олеарий.30 Кроме того, и русское войско тоже не заслужило положительной оценки немецких дипломатов вследствие частых поражений русских войск в западных кампаниях. В целом, русский народ оценивался немцами как варварский и достойный жить в рабстве.31 Несмотря на такое количество негатива по отношению к России и русским, в немецких описаниях есть и положительные отзывы. В основном они касаются «русского изобилия» и прекрасной, поражающей воображение, красоты природы, богатства природных ресурсов. Например, А. Олеарий писал: «В Москве хорошие огурцы, лук и чеснок в громадном изобилии. Дыни производятся там в огромном количестве. Дынь не только растет здесь весьма много, но они и весьма велики, вкусны и сладки, так что их можно есть без сахару. Мне подобная дыня в пуд весом была поднесена добрым приятелем на дорогу, когда я уезжал из Москвы»32. Также положительно отзываются немецкие писатели и путешественники о низкой стоимости пищи, а также оценивают особые пищевые пристрастия. «Вообще по всей России, вследствие плодородной почвы, провиант очень дешев, 2 копейки за курицу, 9 яиц получали мы за копейку», - из сочинений А. Олеария.33 Вообще, стоит отметить, что описанию пищевых привычек и пышных застолий уделяется особое место в сочинениях немецких писателей, посетивших Россию. Австрийский дипломат Кобенцель Иоанн в своем «Письме о России» описывает, что русские много товаров и продуктов питания отправляют в европейские страны: «В Швецию, Данию и в окрестные государства, также в земли около Каспийского и Черного морей, отправляют они огромные запасы хлеба и других произрастаний. Туда же посылают они железо, воск, сало, пеньку, поташ и разной доброты мягкую рухлядь (меха), имея все это в излишестве».34 А. Олеарий, соглашаясь с Кобенцелем, повествует следующее: «Мед и воск имеются у них в таком изобилии, что они, несмотря на количество, потребное им для медовых питий и для восковых свеч, тем не менее могут продавать большими партиями и то и другое за границу».35 Оценок со знаком «плюс» заслужили и трудолюбие, и честность русских крестьян, и их простота. Так, Пауль Флеминг (немецкий врач и писатель) приравнивал образ жизни новгородских крестьян с «золотым веком».36 Пастор Иоганн Грегори, наоборот, восхищается набожностью русских людей: «Кто не желал бы жить в этой стране, в которой с большим страхом почитают и любят всевышнего Бога, чем здесь, где слову божьему учат до оскомины».37Складывается впечатление, что все недостатки культурной сферы Германии наряду с ее социально-политическими проблемами воплотились в описания российского государства. А. Олеарий не забывает и о внешнем виде русских мужчин, безошибочно подчеркивая их любовь к головным уборам: ««Каждый мужчина носил шапку, по виду которых можно было определить социальную принадлежность человека. Князья, бояре и государственные советники не снимали их даже во время публичных заседаний. Шапки для них изготавливались из дорогого лисьего или собольего меха. Простые горожане летом носили головные уборы из белого войлока, а зимой – суконные».38 В общем и целом, представления о допетровской России и у британцев, и у германцев очень схожи. Подавляющее большинство описаний нашей страны носит отрицательный окрас. Авторы склонны характеризовать Россию как варварское государство с невежественным и необразованным народом, который заслуживает своего тирана-царя. Возможно, это взаимосвязано со сложностью получения информации и сильной субъективностью дошедших до широких масс читателей сведений. Кроме этого, значительную роль в скрытости информации о России сыграла и внешнеполитическая отстраненность России от остального мира. А военные промахи на западной арене сформировали представление о российской армии, как о слабой и неразвитой. И отношение к России стало меняться только после заключения Россией союза с Австрией, Венецией и Польшей в войне против Турции.39 1 Ключевский, В. О. Сказания иностранцев о Московском государстве [Текст] / В.О. Ключевский. - М.: Прометей, 1991, с. 9 2 Ключевский, В. О. Сказания иностранцев о Московском государстве [Текст] / В.О. Ключевский. - М.: Прометей, 1991, с. 5. 3 Мейендорф, А. Англичане XVII и XVIII столетий о русских и о России [Текст]: Сборник статей, посвященных П. Б. Струве / А. Мейендорф. - Прага. 1925, с. 307. 4 Флетчер, Дж. О государстве Русском [Электронный ресурс]: Проезжая по Московии (Россия XVI--XVII веков глазами дипломатов). - М.: Международные отношения, 1991. - Россия в мемуарах дипломатов. – Режим доступа http://az.lib.ru/f/fletcher_d/text_1591_of_the_russe_common_wealth.shtml свободный 5 Флетчер, Дж. О государстве Русском [Электронный ресурс]: Проезжая по Московии (Россия XVI--XVII веков глазами дипломатов). - М.: Международные отношения, 1991. – С. 17-18. – Режим доступа http://az.lib.ru/f/fletcher_d/text_1591_of_the_russe_common_wealth.shtml свободный. 6 Флетчер, Дж. О государстве Русском [Электронный ресурс]: Проезжая по Московии (Россия XVI--XVII веков глазами дипломатов). - М.: Международные отношения, 1991. – С. 18-19. – Режим доступа http://az.lib.ru/f/fletcher_d/text_1591_of_the_russe_common_wealth.shtml свободный. 7 Архангельский, С.И. Дипломатические агенты Кромвеля в переговорах с Москвой [Текст] - Исторические записки АН СССР. – М, 1939. - N 5. - С. 127 - 128. 8 Адамс, К. Английское путешествие к московитам [Текст]: Иностранцы о древней Москве (Москва XV - XVII веков). -М., 1991, - С. 38. 9 Дженкинсон, А. Путешествие из Лондона в Москву [Электронный ресурс] / А. Дженкинсон. // Хрестоматия по истории России с древнейших времен до 1618 г. – Москва: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2004. – 602 с. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_002489629_163787 по подписке. 10 Адамс, К. Английское путешествие к московитам [Электронный ресурс] / К. Адамс; пер. И. Тарнавы-Боричевского// Журнал министерства народного просвещения. - № 10. – 1838 г. – Режим доступа https://bookscafe.net/read/adams_kliment-angliyskoe_puteshestvie_k_moskovitam-210501.html#p1 свободный. 11 Дженкинсон, А. Путешествие из Лондона в Москву [Электронный ресурс] / А. Дженкинсон. // Хрестоматия по истории России с древнейших времен до 1618 г. – Москва: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2004. – 602 с. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_002489629_163787 свободный. 12 Ченслер, Р. Книга о великом и могущественном царе России. Переводы 1884 и 1935 гг. [Электронный ресурс] / Р. Ченслер; пер. С. М. Середонин, Ю. В. Готье. – Москва: Директ-Медиа, 2011. – 134 с. – Режим доступа URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=67112 по подписке. 13 Коллинс, С. Нынешнее состояние России, изложенное в письме к другу, живущему в Лондоне [Электронный ресурс] / С. Коллинс // Иностранцы о древней Москве (Москва XV-XVII веков). – М: [б.и.], 1991. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000202_000006_222899%7C33135DA9-6675-4557-A175-DFBC379287FB по подписке. 14 Флетчер, Дж. О государстве Русском [Электронный ресурс] / Дж. Флетчер; Пер. кн. М.А. Оболенского. - М.: Изд-во Захаров, 2002. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_000754742 по подписке. 15 Архангельский, С. И. Дипломатические агенты Кромвеля в переговорах с Москвой [Текст] / С.И, Архангельский // Исторические записки АН СССР. - М.,1939. - N 5. - С. 127 - 128. 16 Дженкинсон, А. Путешествие из Лондона в Москву [Электронный ресурс] / А. Дженкинсон; пер. Ю.В. Готье // Английские путешественники в Московском государстве в XVI веке. – М.: Соцэскиз. – Режим доступа http://www.vostlit.info/Texts/rus11/Jenkinson/text21.phtml свободный. 17 Флетчер, Дж. О государстве Русском [Электронный ресурс]: Проезжая по Московии (Россия XVI--XVII веков глазами дипломатов). - М.: Международные отношения, 1991. – Режим доступа http://az.lib.ru/f/fletcher_d/text_1591_of_the_russe_common_wealth.shtml свободный. 18 Флетчер, Дж. О государстве Русском [Электронный ресурс]: Проезжая по Московии (Россия XVI--XVII веков глазами дипломатов). - М.: Международные отношения, 1991. – Режим доступа http://az.lib.ru/f/fletcher_d/text_1591_of_the_russe_common_wealth.shtml свободный. 19 Ченслер, Р. Книга о великом и могущественном царе России. Переводы 1884 и 1935 гг. [Электронный ресурс] / Р. Ченслер; пер. С. М. Середонин, Ю. В. Готье. – Москва: Директ-Медиа, 2011. – 134 с. – Режим доступа URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=67112 по подписке. 20 Горсей, Дж. Записки о России. XVI — начало XVII в. [Электронный ресурс] / Дж. Горсей; пер. А.А. Севастьянова. – М.: Издательство МГУ, 1990. – Режим доступа https://www.litmir.me/br/?b=585644&p=1 свободный. 21 Данилевскиц, Н.Я. Россия и Европа [Электронный ресурс] / Н.Я. Данилевский. – Санкт-Петербург: Изд-во Н. Страхов, 1895. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003580715/ по подписке. 22 Герберштейн, С. Записки о Московии [Электронный ресурс]: сочинения / С. Герберштейн; пер. с лат. Базел, изд. 1556 г., пер. И. Анонимов, преп. истории в VII С.-Петерб. гимназии – Санкт-Петербург: Тип. В. Безобразова и К°, 1866. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_02000017439/ по подписке. 23 Ермасов, Е.В. Петр I и Россия в немецкой публицистике первой четверти XVIII века [Электронный ресурс]: дис. на сосиск. уч. степени к.и.н. / Е.В. Ермасов. – Саратов: Саратовский Государственный Университет им. Н.Г, Чернышевского, 2020. – С. 44. – Режим доступа https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_000282431?page=54&rotate=0&theme=white по подписке. 24 Герберштейн, С. Записки о Московии [Электронный ресурс]: сочинения / С. Герберштейн; пер. с лат. Базел, изд. 1556 г., пер. И. Анонимов, преп. истории в VII С.-Петерб. гимназии – Санкт-Петербург: Тип. В. Безобразова и К°, 1866. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_02000017439/ по подписке. 25 Герберштейн, С. Записки о Московии [Электронный ресурс]: сочинения / С. Герберштейн; пер. с лат. Базел, изд. 1556 г., пер. И. Анонимов, преп. истории в VII С.-Петерб. гимназии – Санкт-Петербург: Тип. В. Безобразова и К°, 1866. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_02000017439/ по подписке. 26 Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно [Электронный ресурс] / А.Олеарий; Введ., пер., примеч. и указ. А.М. Ловягина. – Санкт-Петербург: Изд-во А.С. Суворин, 1906. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003737408/ по подписке. 27 Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно [Электронный ресурс] / А.Олеарий; Введ., пер., примеч. и указ. А.М. Ловягина. – Санкт-Петербург: Изд-во А.С. Суворин, 1906. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003737408/ по подписке. 28 Рущинский, Л.П. Религиозный быт русских по сведениям иностранных писателей XVI и XVII веков [Электронный ресурс] / Л.П. Рущинский / соч. Л.П. Рущинского. – Москва: О-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1871. – Редим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003584397/ по подписке. 29 Мейерберг, А. Путешествие в Московию барона Августина Майерберга, члена Придворного совета и Горация Вильгельма Кальвуччи, кавалера и члена Правительственного совета нижней Австрии, послов августейшего римского императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом [Электронный ресурс] / А. Мейерберг; Предисл.: О. Бодянский. – Москва: О-во истории и древностей рос. при Моск. ун-те, 1874. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003604214/ по подписке. 30 Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно [Электронный ресурс] / А.Олеарий; Введ., пер., примеч. и указ. А.М. Ловягина. – Санкт-Петербург: Изд-во А.С. Суворин, 1906. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003737408/ по подписке. 31 Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно [Электронный ресурс] / А.Олеарий; Введ., пер., примеч. и указ. А.М. Ловягина. – Санкт-Петербург: Изд-во А.С. Суворин, 1906. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003737408/ по подписке. 32 Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно [Электронный ресурс] / А.Олеарий; Введ., пер., примеч. и указ. А.М. Ловягина. – Санкт-Петербург: Изд-во А.С. Суворин, 1906. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003737408/ по подписке. 33 Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно [Электронный ресурс] / А.Олеарий; Введ., пер., примеч. и указ. А.М. Ловягина. – Санкт-Петербург: Изд-во А.С. Суворин, 1906. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003737408/ по подписке. 34 Кобенцль фон Проссег Х. Письмо Иоанна Кобенцеля о России XVI века [Текст] / публикатор: экстраорд. проф. Киевск. ун-та Домбровский. – Санкт-Петербург, 1842. – 27 с. 35 Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно [Электронный ресурс] / А.Олеарий; Введ., пер., примеч. и указ. А.М. Ловягина. – Санкт-Петербург: Изд-во А.С. Суворин, 1906. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003737408/ по подписке. 36 Алексеев М.П. Немецкий поэт в Новгороде XVII в. // Известия Академии наук СССР. Отдел общих наук. – Ленинград, 1935. - №6. – С. 539-572. 37 Лихачев, Н.П. Иностранец-доброжелатель в России в XVII столетии пастор Иоганн-Готфрид Грегори Электронный ресурс / Н.П. Лихачев. – Санкт-Петербург: тип. А.С. Суворина, 1898. - 16 с., 1 л. факс. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003684299/ по подписке. 38 Олеарий, А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно [Электронный ресурс] / А.Олеарий; Введ., пер., примеч. и указ. А.М. Ловягина. – Санкт-Петербург: Изд-во А.С. Суворин, 1906. – Режим доступа https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003737408/ по подписке. 39 Ермасов, Е.В. Петр I и Россия в немецкой публицистике первой четверти XVIII века [Электронный ресурс]: дис. на сосиск. уч. степени к.и.н. / Е.В. Ермасов. – Саратов: Саратовский Государственный Университет им. Н.Г, Чернышевского, 2020. – С. 54. – Режим доступа https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_000282431?page=54&rotate=0&theme=white по подписке. |