Главная страница
Навигация по странице:

  • 6. Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке

  • 7. Требования охраны труда при выполнении работ по обезжириванию свариваемых поверхностей

  • 8. Требования охраны труда при хранении и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства

  • 9. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

  • 10. Требования охраны труда по окончании работы

  • Наборка. Инструкция по эксплуатации, хранению и транспортированию баллонов, предназначенных для сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов


    Скачать 110.23 Kb.
    НазваниеИнструкция по эксплуатации, хранению и транспортированию баллонов, предназначенных для сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов
    Дата08.04.2023
    Размер110.23 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаНаборка.docx
    ТипИнструкция
    #1045888
    страница3 из 3
    1   2   3

    5. Требования охраны труда при выполнении ручной дуговой сварки

    5.1. При выполнении ручной дуговой сварки должны соблюдаться следующие требования:

    5.1.1. ручная дуговая сварка производится на стационарных постах, оборудованных вытяжной вентиляцией. При невозможности выполнения сварочных работ на стационарных постах, обусловленной габаритами и конструктивными особенностями свариваемых изделий, для удаления газообразных компонентов аэрозоля от сварочной дуги применяются местные отсосы;

    5.1.2. кабели (провода) электросварочных машин располагаются на расстоянии не менее 0,5 м от трубопроводов кислорода и не менее 1 м от трубопроводов ацетилена и других горючих газов;

    5.1.3. электросварочные трансформаторы и другие сварочные агрегаты включаются в электрическую сеть посредством рубильников или пусковых устройств.

    5.2. При ручной дуговой сварке запрещается:

    5.2.1. подключать к одному рубильнику более одного сварочного трансформатора или другого потребителя тока;

    5.2.2. производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

    5.2.3. сваривать свежеокрашенные конструкции, аппараты и коммуникации, а также конструкции, аппараты и коммуникации, находящиеся под давлением, электрическим напряжением, заполненные горючими, токсичными материалами, жидкостями, газами, парами;

    5.2.4. производить сварку и резку емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов (цистерн, баков, бочек, резервуаров) без предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием;

    5.2.5. использовать заземляющие провода, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод, вентиляция), металлические конструкции зданий и технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки;

    5.2.6. применять средства индивидуальной защиты из синтетических материалов, которые не обладают защитными свойствами, разрушаются от воздействия сварочной дуги и могут возгораться от искр и брызг расплавленного металла, спекаться при соприкосновении с нагретыми поверхностями;

    5.2.7. при перерывах в работе и по окончании работы оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под электрическим напряжением.

     

    6. Требования охраны труда при выполнении работ по газовой сварке и газовой резке

    6.1. Перед началом выполнения работ по газовой сварке и газовой резке (далее — газопламенные работы) работниками, выполняющими эти работы, проверяются:

    6.1.1. герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору,  предохранительным устройствам;

    6.1.2. исправность аппаратуры, приборов контроля (манометров), наличие разрежения в канале для горючего газа инжекторной аппаратуры;

    6.1.3. состояние предохранительных устройств;

    6.1.4. правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке, резаку;

    6.1.5. наличие воды в водяном затворе до уровня контрольного крана (пробки) и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения шланга к затвору;

    6.1.6. правильность подвода электрического тока, наличие и исправность заземления;

    6.1.7. наличие и исправность средств пожаротушения;

    6.1.8. исправность и срок поверки манометра на баллоне с газом.

    6.2. В помещениях, в которых проводятся газопламенные работы, предусматривается вентиляция для удаления выделяющихся вредных газов.

    6.3. Газопламенные работы, а также любые работы с применением открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее:

    6.3.1. от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами — 5 м;

    6.3.2. от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для проведения газопламенных работ — 10 м;

    6.3.3. от газопроводов горючих газов, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах:

    — при ручных работах — 3 м;

    — при механизированных работах — 1,5 м.

    6.3.4. В случае направления пламени и искр в сторону источников питания кислородом и ацетиленом устанавливаются защитные экраны.

    6.4. Запрещается устанавливать жидкостные затворы открытого типа на газопроводах для природного газа или пропан-бутана.

    6.5. При ручных газопламенных работах к затвору может быть присоединена только одна горелка или один резак.

    6.6. При питании постов для выполнения газопламенных работ от баллонов с газами баллоны устанавливаются в вертикальное положение в специальные стойки и прочно прикрепляются к ним хомутами или цепями.

    6.7. Стойки оборудуются навесами, предохраняющими баллоны от попадания на них масла.

    6.8. При питании постов для выполнения газопламенных работ от единичных баллонов с газами между баллонными редукторами и инструментом (горелками и резаками) устанавливаются предохранительные устройства, в том числе пламегасящие. При этом баллоны устанавливаются в вертикальное положение и надежно закрепляются.

    6.9. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований:

    6.9.1. вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, не допускается перекатывание баллонов;

    6.9.2. верхние части баллонов размещаются на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.

    6.10. Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен).

    Не допускается установка баллонов с газами в местах прохода людей, перемещения грузов и проезда транспортных средств.

    При эксплуатации баллонов с газами не допускается расходовать находящийся в них газ полностью. Для конкретного типа газа с учетом его свойств остаточное давление в баллоне устанавливается технической документацией организации-изготовителя баллонов и должно быть не менее 0,05 МПа (0,5 кгс/см ), если иное не предусмотрено техническими условиями на газ.

    Запрещается использовать газовые баллоны с неисправными вентилями и с вентилями, пропускающими газ.

    6.11. Присоединение редуктора к газовому баллону производится специальным ключом в искробезопасном исполнении, постоянно находящимся у работника.

    Запрещается подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

    6.12. При эксплуатации шлангов необходимо соблюдать следующие требования:

    6.12.1. шланги применяются в соответствии с их назначением: запрещается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена, а ацетиленовых — для подачи кислорода;

    6.12.2. при укладке шлангов не допускается их сплющивание, скручивание, перегибание и передавливание какими-либо предметами;

    6.12.3. при необходимости ремонта шланга его поврежденные участки вырезаются, а отдельные куски соединяются специальными ниппелями (кислородные рукава соединяют латунными ниппелями, ацетиленовые рукава — стальными). Минимальная длина участка стыкуемого шланга должна быть не менее 3 м; количество стыков на шланге не должно быть более двух;

    6.12.4. места присоединения шлангов тщательно проверяются работником на плотность перед началом работы и контролируются во время проведения газопламенных работ;

    6.12.5. закрепление шлангов на присоединительных ниппелях инструмента и аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должно быть надежным, для этой цели применяются специальные хомуты. Допускается обвязывать шланги мягкой отожженной стальной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;

    6.12.6. не допускается попадание на шланги искр, а также воздействие огня и высоких температур;

    6.12.7. не реже одного раза в месяц шланги подвергаются осмотру и испытанию в порядке, установленном локальным нормативным актом работодателя.

    6.13. Металл, поступающий на газопламенную обработку, очищается от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями и газами.

    6.14. При газопламенной обработке окрашенного, загрунтованного металла он очищается по линии реза или шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этой цели газового пламени запрещается.

    6.15. При зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрывается вентиль кислорода (на 1/4 или 1/2 оборота), затем открывается вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга зажигается смесь газов.

    6.16. При перегреве горелки или резака работа приостанавливается, а горелка или резак после закрытия вентиля охлаждается до полного остывания. Для охлаждения горелки или резака на рабочем месте должен находиться сосуд с чистой холодной водой.

    6.17. Приступать к зачистке сварочных швов после выполнения газопламенных работ разрешается только после проветривания рабочей зоны с применением принудительной вентиляции, а в случае отсутствия принудительной вентиляции — не ранее чем через 15-20 минут.

    6.18. При перерывах в работе, в конце рабочей смены сварочное оборудование отключается, шланги отсоединяются, а в паяльных лампах полностью снимается давление.

    6.19. При длительных перерывах в работе помимо горелок и резаков закрываются вентили на газоразборных постах, аппаратуре и баллонах, а нажимные винты редукторов выворачиваются до освобождения пружин.

    6.20. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили (сначала ацетиленовый, затем кислородный) на резаке, газовых баллонах и водяном затворе. Прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, проверяется состояние водяного затвора, газоподводящих шлангов, а резак охлаждается в ведре с чистой холодной водой.

    6.21. После каждого обратного удара работник делает соответствующую запись в паспорте генератора.

    6.22. При временном прекращении газопламенных работ подача газа к оборудованию приостанавливается.

    6.23. Проводить газопламенную обработку открытым пламенем оборудования, находящегося под давлением (котлы, трубопроводы, сосуды, баллоны, цистерны, бочки), а также сосудов и трубопроводов, заполненных горючими, легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными жидкостями и веществами, запрещается.

    6.24. При монтаже и ремонте сосудов допускается проведение газопламенных работ при отрицательной температуре окружающего воздуха, если соблюдены требования, предусмотренные технической документацией организации-изготовителя.

    6.25. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и труднодоступных местах (тоннелях, подвалах, резервуарах, котлах, цистернах, отсеках, колодцах, ямах) выполняются при наличии наряда-допуска на производство работ повышенной опасности.

    6.26. Перед выполнением газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах должны быть выполнены следующие требования:

    6.26.1. проведена проверка воздуха рабочей зоны на содержание в нем вредных и опасных веществ;

    6.26.2. обеспечено наличие не менее двух открытых проемов (окон, дверей, люков, иллюминаторов, горловин);

    6.26.3. обеспечена непрерывная работа местной приточно-вытяжной вентиляции для притока свежего и оттока загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного места;

    6.26.4. установлен контрольный пост (не менее двух работников) для наблюдения за безопасным производством газопламенных работ. Контрольный пост должен находиться вне замкнутого пространства либо труднодоступного места для оказания помощи работникам, выполняющим газопламенные работы.

    6.27.При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах и труднодоступных местах сварочные трансформаторы,  баллоны со сжиженным или сжатым газом размещаются вне замкнутых пространств и труднодоступных мест, в которых проводятся газопламенные работы.

    6.28. При выполнении газопламенных работ в замкнутых пространствах запрещается:

    6.28.1. применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

    6.28.2. применять бензорезы;

    6.28.3. оставлять без присмотра горелки, резаки, рукава во время перерыва или после окончания работы.

    6.29. При выполнении газопламенных работ запрещается:

    6.29.1. отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

    6.29.2. применять инструмент из искрообразующего материала для вскрытия барабанов с карбидом кальция;

    6.29.3. загружать в загрузочные устройства переносных ацетиленовых генераторов карбид кальция завышенной грануляции;

    6.29.4. загружать карбид кальция в мокрые загрузочные устройства;

    6.29.5. переносить ацетиленовый генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

    6.29.6. работать от одного предохранительного затвора двум работникам;

    6.29.7. форсировать работу ацетиленового генератора;

    6.29.8. допускать соприкосновение баллонов, а также газоподводящих шлангов с токоведущими проводами;

    6.29.9. допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также с промасленной специальной одеждой и ветошью;

    6.29.10. производить продувку шлангов для ацетилена кислородом и кислородных шлангов ацетиленом;

    6.29.11. использовать газоподводящие шланги, длина которых превышает 30 м, а при производстве строительно-монтажных работ — 40 м;

    6.29.12. натягивать, перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

    6.29.13. пользоваться замасленными газоподводящими шлангами;

    6.29.14. выполнять газопламенные работы при неработающей вентиляции;

    6.29.15. выполнять газопламенные работы внутри емкостей при температуре воздуха выше 50°С без применения изолирующих средств индивидуальной защиты, обеспечивающих эффективную теплозащиту и подачу чистого воздуха в зону дыхания;

    6.29.16. применять пропан-бутановые смеси и жидкое горючее при выполнении газопламенных работ в замкнутых и труднодоступных помещениях;

    6.29.17. допускать нахождение посторонних лиц в местах, где выполняются газопламенные работы.

    6.30. Для извещения о запрещении курения и применения открытого огня вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

     

    7. Требования охраны труда при выполнении работ по обезжириванию свариваемых поверхностей

    7.1. Обезжиривание свариваемых поверхностей должно производиться безопасными водными смывками.

    7.2. При обезжиривании свариваемых поверхностей органическими растворителями (ацетоном, уайт-спиритом, этиловым спиртом) должны соблюдаться следующие требования:

    7.2.1. обезжиривание производится в отдельном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией и средствами пожаротушения;

    7.2.2. при обезжиривании применяются растворители с антистатическими присадками;

    7.2.3. обезжиривание производится, как правило, механизированным способом;

    7.2.4. при обезжиривании вручную промывание деталей пожароопасными органическими растворителями осуществляется в специальных шкафах из негорючих материалов, внутри которых устанавливаются металлические ванны или столы. Над ваннами или столами и в верхней части шкафов устраиваются вентиляционные отсосы, корпуса ванн надежно заземляются;

    7.2.5. при обезжиривании вручную протиркой применяются антистатические материалы;

    7.2.6. не допускается пользоваться электронагревательными приборами, а также производить любого рода работы, связанные с образованием искр и огня.

    7.3.        При обезжиривании свариваемых поверхностей запрещается:

    7.3.1. протирать растворителями кромки изделий, нагретых до температуры выше 45°С;

    7.3.2. применять для обезжиривания трихлорэтилен, дихлорэтан и другие хлорсодержащие углеводороды.

    7.4. Использованные протирочные материалы следует собирать в специальный сосуд из небьющегося и негорючего материала с плотно закрывающейся крышкой.

    7.5. Чистку и ремонт оборудования для обезжиривания свариваемых поверхностей, содержащего остатки органических растворителей, необходимо производить после продувания его воздухом или паром до полного удаления паров растворителей.

    При продувке включаются вентиляционные устройства, предотвращающие загрязнение воздуха помещения парами органических растворителей.

     

    8. Требования охраны труда при хранении и транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства

    8.1. При хранении исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства предусматривается:

    8.1.1. применение способов хранения, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов, загрязнение окружающей среды;

    8.1.2. использование безопасных устройств для хранения;

    8.1.3. механизация и автоматизация погрузочно-разгрузочных работ.

    8.2. При транспортировке исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства обеспечивается:

    8.2.1. использование безопасных транспортных коммуникаций;

    8.2.2. применение средств транспортирования, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов;

    8.2.3. механизация и автоматизация процессов транспортирования.

    8.3. Исходные материалы (металл, сварочная проволока, электроды, флюсы, жидкости, растворители) хранятся в крытых сухих помещениях в соответствии с требованиям технической документации организации-изготовителя на хранение конкретного материала.

    Не допускается наличие в воздухе складских помещений паров щелочей, кислот и других агрессивных веществ.

    8.4. Перед выдачей в работу сварочные материалы прокаливаются или просушиваются по соответствующим для них режимам в соответствии с технической документацией организации-изготовителя.

    8.5. Хранение и транспортировка баллонов с газами.

    Хранение и транспортировка баллонов с газами должны осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов с газами не допускаются толчки и удары. К местам выполнения сварочных работ баллоны с газами доставляются на специальных тележках, носилках, санках с установкой прокладок между баллонами и ограждением их от возможного падения.

    Допускается транспортировка баллонов с газами на рессорном транспорте или на автокарах в горизонтальном положении с установкой прокладок между баллонами. В качестве прокладок могут применяться деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, а также веревочные или резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон) или другие прокладки, предохраняющие баллоны от ударов друг о друга. Баллоны во время транспортировки укладываются вентилями в одну сторону.

    Запрещается переносить баллоны на плечах, под мышками и в руках, как одному, так и нескольким рабочим.

    8.6. Баллоны с газами при их хранении защищаются от действия солнечных лучей и других источников тепла.

    Баллоны, устанавливаемые в помещениях, размещаются на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и не менее 5 м — от источников тепла с открытым огнем и печей.

    8.7. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров запрещается.

    8.8. Баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, хранятся в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях и других устройствах, исключающих их падение.

    8.9. Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля в этом случае не должна превышать 1,5 м. Клапаны (вентили) баллонов закрываются предохранительными колпаками и должны обращаться в одну сторону.

    8.10. Пустые газовые баллоны следует хранить отдельно от баллонов, наполненных газами.

    8.11. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как при обращении с наполненными баллонами.

    8.12. По окончании работы баллоны с газами размещаются в специально отведенном для хранения баллонов месте, исключающем доступ посторонних лиц.

     

     

    9. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

    9.1. При возникновении в здании пожара, задымления, работник должен:

    9.1.1. остановить работу, отключить сварочный аппарат;

    9.1.2. оповестить работающих, поставить в известность оперативный персонал,  руководителя подразделения, при необходимости сообщить о возгорании в диспетчерскую по тел. 59-53-49, 8-919-289-8520;

    9.1.3. приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни. Если пожар угрожает жизни, то  следует покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

    9.2. В случае возникновения неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателей, защитного щитка или шлема-маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом ответственному руководителю работ. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей, возникших в процессе работы.

    9.3. В случае возникновения загазованности помещения при отсутствии вытяжной вентиляции производство работ необходимо остановить и проветрить помещение. Работы также должны быть прекращены при выполнении их вне помещений (при возникновении дождя, снегопада, или сильного тумана). Работы могут быть возобновлены только после прекращения дождя или снегопада или устройства навеса над местом работы электросварщика.

    9.4. При несчастном случае на производстве следует:

    9.4.1. сообщить руководителю подразделения и диспетчеру;

    9.4.2. организовать первую доврачебную помощь пострадавшему, а при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

    9.4.3. принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

    9.4.4. сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

     

    10. Требования охраны труда по окончании работы

    10.1. По окончании работы необходимо:

    10.1.1. отключить сварочный аппарат,

    10.1.2. собрать провода и защитные приспособления, очистить, уложить в отведенное для хранения место;

    10.1.3. очистить и убрать на хранение применяемый инструмент, технологическую оснастку, приспособления, применяемые материалы;

    10.1.4. очистить и убрать средства защиты в специально отведенное для хранения место;

    10.1.5. привести в порядок рабочее место (убрать обрезки металла, огарки электродов и другой производственный мусор);

    10.1.6. убедиться в отсутствии тлеющих материалов в радиусе 10 м;

    10.1.7. убедиться в том, что никто случайно не остался в закрытых сосудах, колодцах, каналах и место производства огневых (электросварочных) работ пролить водой, и оставить наблюдающего на 3 часа;

    10.1.8. снять спецодежду, очистить ее и убрать на хранение в шкаф;

    10.1.9. вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ.

    1   2   3


    написать администратору сайта