Главная страница
Навигация по странице:

  • Объект исследования

  • 1.2. История появления англицизмов

  • 1.3. Причины появления англицизмов в русской речи

  • 1.4. Сферы заимствований англицизмов

  • Финансы, экономика и бизнес.

  • Информационные технологии.

  • 1.5. Способы образования англицизмов По способам образования англицизмов можно выделить следующие группы заимствований из английского языка:1. Прямые заимствования

  • 3. Экзотизмы

  • 5. Композиты

  • 1.6. Как распознать англицизмы в русском языке

  • Приставка «супер» от «super»

  • 2.2 Анкетирование и его результаты

  • Словарь наиболее употребительных англицизмов Англицизм Английское слово

  • проект. История появления англицизмов в русском языке и целесообразность их испольхования в речи


    Скачать 54.91 Kb.
    НазваниеИстория появления англицизмов в русском языке и целесообразность их испольхования в речи
    Дата24.05.2023
    Размер54.91 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлапроект.docx
    ТипДокументы
    #1157143

    Частное образовательное учреждение

    «Православная гимназия Кирилла и Мефодия»»
    Проект

    по русскому языку

    ИСТОРИЯ ПОЯВЛЕНИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ ИХ ИСПОЛЬХОВАНИЯ В РЕЧИ

    Выполнила

    ученица 11 класса

    Кузьмина Елизавета Сергеевна

    Руководитель работы:

    Воронцова Ирина Владимировна

    2023 год

    Введение




    «Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по его могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сомнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся», – так о русском языке говорил М. В. Ломоносов.

    В русском языке множество заимствованных слов и больше всего таких слов пришло к нам из английского языка, и называются они англицизмами. Тема развития заимствования слов англоязычного происхождения в речи российских подростков очень актуальна в наше время. Лексикон людей очень требователен, и когда на родном языке, по мнению общества заканчиваются нужные слова, или их можно заменить на более простые и прогрессивные, это произойдет незамедлительно. Ученые считают, что изменения в лексике русского языка связаны с социокультурными, технологическими изменениями, с процессом глобализации, происходящими в обществе. Бытует мнение, что однажды весь мир будет говорить на одном универсальном языке.

    В каждом языке есть слова, заимствованные из других языков. Что касается русской речи, в ней таких слов около 10%, основную часть которых составляют имена существительные. В настоящее время большое внимание в исследовании состояния русского языка уделяется английскому и американскому влиянию.

    Так какова же роль англицизмов в русской речи, а если быть точнее, в молодежном сленге? Как часто современные подростки пользуются ими? Всегда ли тинэйджеры действительно правильно понимают то, о чем они говорят? Эти и многие другие вопросы определили актуальность нашей темы.

    Виды заимствований зависят от того, из какого языка пришло то или иное слово. В данной работе будут рассматриваться проблемы заимствования из английского языка в русском языке (так называемые англицизмы).

    Гипотеза исследования: предполагается, что, если употреблять англицизмы в речи, в правильном значении, это привнесет в речь яркости и убедительности.

    В ходе исследования планируется достижение следующей цели — изучения англицизмов.

    Для достижения цели необходимо решить ряд задач:

    1. Подобрать и изучить научную литературу, посвящённую рассмотрению исторических корней англицизмов, а также причины их использования;

    2. Выявить наиболее употребляемые англицизмы и составить мини-словарь наиболее употребительных англицизмов;

    3. Провести опрос среди учащихся 5-х и 11-х классов, а также провести анализ полученных данных.

    Объект исследования — англицизмы, функционирующие в современном русском языке.

    Предмет исследования — использование английских слов в лексиконе современных подростков.

    В процессе исследования использованы следующие методы: теоретический метод (изучение литературы по данной теме), методы сравнения, анализа и синтеза, метод наблюдения, социологический опрос.

    Результатом работы будет анализ анкетирования учеников, а также составление словарика наиболее популярных англицизмов.

    Глава 1. Теоретическая часть

    1.1. Определение слова «англицизм»

    Для начала следует определить значение слова англицизм.

    Толковый словарь Ожегова дает следующее определение: АНГЛИЦИ́ЗМ, -а, муж. Слово или оборот речи в каком-н. языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения.

    Толковый словарь Ушакова определяет англицизм как вид варваризма - оборот речи, выражение в каком-нибудь языке, составленное по образцу английского языка.

    Таким образом, англицизм – заимствованное слово из английского языка в другой язык.

    1.2. История появления англицизмов

    Англицизмы начали проникать в русский язык на рубеже XVIII – XIX столетий в период сближения России с Англией, но этот приток оставался незначительным. Тем не менее во время правления Ивана IV, Петра I, и Екатерины II были частые заимствования, при дворе было большое количество английских научных работников и дипломатов. Только в эпоху Петра I в русскую речь проникло 3000 зарубежных слов. В основном это слова, принадлежащие к сфере морского дела, торговли, названия титулов и должностей, а также некоторых английских предметов. В XIX веке на арену истории выходит независимое от Англии государство - Соединенные Штаты Америки. Это вызывает новый приток английских слов в русскую речь. Известно, что в XIX веке среди русской интеллигенции было большое количество людей, знающих и понимающих рукописный и разговорный английский язык. Даже такие известные российские поэты, писатели и критики, как А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, И.С. Тургенев и А.С. Грибоедов.

    Для XX века свойственен обширный спектр различных каналов проникновения англицизмов в русский язык, как следствие глубокого знакомства русского общества с Англией, Америкой, формирование различных контактов в области искусства, издания английской, американской, австралийской литературы не только в переводах, но и в оригиналах. Наибольшее количество слов представлено тематическими группами - наука и техника, политика, государственный уклад, история, литература, искусство, религия, спорт.

    Приток англицизмов за минувшие 5-10 лет весьма велик. Это говорит о возрастающей необходимости предоставлять названия новым явлениям, дисциплинам, открытиям, о развитии отношений и связей между Россией, Англией, Америкой, а также о престиже английского языка. Историческая обстановка конца XX века крайне благоприятна для развития контактов с зарубежными странами, и в лингвистическом отношении это отразилось на увеличении заимствований. К факторам иного, негативного, характера следует отнести моду на английские слова.

    1.3. Причины появления англицизмов в русской речи

    Проанализировав многие статьи, можно выделить следующие причины возникновенья англицизмов:

    • Расширение межгосударственных и международных отношений.

    • Появление глобальной компьютерной системы Интернета.

    • Усиление информационных потоков.

    • Развитие мирового рынка, экономики, технологий.

    • Необходимость назвать новые, не имеющие синонимов, предметы, понятия и факты.

    Интерес к англицизмам стал своеобразной модой. Стереотипом нашей эпохи служит идеализированный образ американского общества, в котором уровень жизни намного выше. Таким образом, подростки приближаются к этому образу, приобщаясь к американскому стилю и культуре.

    1.4. Сферы заимствований англицизмов

    Англицизмы не возникают в русском языке спонтанно, они возникают с постоянным прогрессом в общественной жизни, культуре и технологий. Изучив многие источники, удалось сгруппировать англицизмы по нескольким сферам употребления:

    Финансы, экономика и бизнес. Вопросы экономики стали актуальны не только для профессионалов и специалистов этой сферы, но и для обычных людей. Многие термины вошли в общелитературный язык, начали появляться на страницах журналов и книг, звучали по радио и с телевизоров.

    Например: barter (товарообменная сделка) – бартер, dealer (торговец) – дилер.

    Информационные технологии. Слова, из компьютерной и интернет-сферы, которыми начинают пользоваться не только в виртуальном общении, но и в повседневной жизни.

    Например: chat (общаться) - чат, on-line, online (на связи) - онлайн, upgrade (новое, обновленное) – апгрейд.

    Спорт. Данные слова появились в связи с появлением новых видов спорта, спортивных терминов и оборудования, у которых либо вовсе нет русских аналогов, либо они более сложные. Без этих англицизмов не проходит ни одного спортивного мероприятия, олимпиады или соревнований.

    Например: football – футбол, time (время) – период, penalty (штрафной удар) – пенальти.

    СМИ и кино. Используются по большей части в книгах, научных и технических текстах. Также главным источником возникновения англицизмов стали и СМИ, пролистывая журналы и газеты, смотря телевизионные передачи, все чаще и чаще можно встретить множество слов английского происхождения.

    Например: horror (фильм ужасов) - хоррор, poster (плакат) - постер, soundtrack (музыкальное сопровождение фильма) – саундтрек.

    Бытовая сфера. В которую входят англицизмы для обозначения еды, одежды, индустрии красоты и тд.

    Например: sandwich (бутерброд) – сэндвич, spa – спа, спа-салон.

    1.5. Способы образования англицизмов

    По способам образования англицизмов можно выделить следующие группы заимствований из английского языка:

    1. Прямые заимствования – слова, встречающиеся в русском языке приблизительно в том же виде и в том же значении, что и в языке-оригинале. Например: weekend (выходные) – уикенд, boyfriend (парень) – бойфренд, teenager (подросток) – тинэйджер.

    2. Гибриды – слова, образованные присоединением к иностранному корню русской приставки, суффикса или окончания. Например: creative (творческий) – креативный, ask (спрашивать) – аскать.

    3. Экзотизмы – слова, которые характеризуют предметы или явления и не имеют русских синонимов. Например: pampers – памперс, hot-dog - хот дог, cheeseburger - чизбургер.

    4. Кальки – слова, употребляемые с сохранением их фонетического и графического облика. Например: menu – меню, disk – диск.

    5. Композиты – слова, состоящие из двух английских слов. Например: supermarket – супермаркет, secondhand – секонд-хенд.

    6. Жаргонизмы – слова, возникнувшие вследствие каких-либо звуков и существующие для быстрой передачи информации. Например: easy (легко) – изи, crazy (сумасшедший) – крейзи.

    Можно сделать вывод, что исследованием причин заимствования иноязычных слов занимались многие языковеды. Слова могут быть образованы по имеющимся в языке моделям, заимствованным из других языков, возникнуть в следствии формирования новейших смыслов у уже известных слов.

    1.6. Как распознать англицизмы в русском языке?

    Понимать все без исключения англицизмы сложно, однако фразы, заимствованные из английского языка, формируются согласно наличию в слове следующих частей, легко выделяемых и имеющих значение:

    суффикс «инг» (ing) – имеет значение действия по глаголу. (пирсинг, боулинг, сайдинг, кастинг, груминг);

    мейкер – имеет значение тот, кто выполняет непосредственно действие (битмейкер, клипмейкер, имиджмейкер);

    суффикс «ция» (tion) – суффикс существительного (революция, миграция, инфляция, трансляция, анимация, сенсация);

    суффикс – «ист» (ist) — характеризует лицо по отношению к объекту, роду занятий, сфере деятельности, по склонности (стилист, анархист, логист, пианист, журналист, программист);

    суффикс «ер» (er) – суффикс существительного (браузер, блогер, пранкер, тостер);

    суффикс «бельн», «абельн», «ибельн» от able – значение имеющий способность, качество (комфортабельный, коммуникабельный, презентабельный);

    Приставка «супер» от «super», значение «сверх» (суперсила, супермаркет, супергерой, суперзвезда).

    ГЛАВА 2. Практическая часть

    2.1. Составление мини-словаря наиболее употребительных англицизмов

    Разобравшись с тем, что такое англицизмы, откуда они к нам приходят, какими бывают и в каких областях употребляются, стало любопытно, какие же из них используют подростки. Разговор молодых людей отличается повышенной эмоциональностью и наличием субъективного момента. Это объясняется тягой к самовыражению, свойственным этой возрастной группе, - вплоть до сознательного и бессознательного нарушения языковой нормы. Наблюдение за школьниками 11 классов показало, что англицизмы применяются достаточно широко в их речи. Кроме того, интересен особый слой лексики, имеющий отношение к так называемому «школьному общению». Из речи, диалогов и разговоров учащихся из средств виртуального общения (социальные сети «Одноклассники» и «вКонтакте»). Был собран список наиболее популярных и используемых слов. В заключительной части практической работы данный список был доработан и немного преобразован в мини-словарь, к каждому англицизму было подобрано английское слово, от которого он образован, и русский синоним. (Приложение 2)

    2.2 Анкетирование и его результаты

    Чтобы понять, как глубоко англицизмы проникли в речь нашего подрастающего поколения и насколько они неотъемлемы, был проведён анонимный опрос, среди учащихся 11 класса, в котором приняли участие 37 человек.

    Во второй части практической работы, было проведено анкетирование 5-х и 11-х классов, в которых были включены вопросы о частоте использования англицизмов, отношении учащихся к ним, практичность и их удобство и т.д. (Приложение 1)

    Чтобы понять, как глубоко англицизмы проникли в речь нашего подрастающего поколения и насколько они неотъемлемы, был проведён анонимный опрос, среди учащихся 11 класса, в котором приняли участие 37 человек.

    Из опроса было выявлено то, что каждый из 11 класса использует англицизмы в своей речи. Обычно подростки используют англицизмы во время общения с друзьями в интернете.

    По результату опроса было выяснено что абсолютно все учащиеся 11 класса используют англицизмы в своем лексиконе. По статистике опроса 10 человек ответили, что узнают новые англицизмы через социальные сети и СМИ, 18 человек, через видеохостинги и видеоигры, 7 человек узнают через друзей, а оставшиеся 2 человека ответили, что узнают их через телевидение.

    Из опроса мы узнаем, что 8 человек из 37 считают, что англицизмы ухудшают русскую речь. Большая часть опрашиваемых считает, что англицизмы ничем не ухудшают русскую речь, а даже наоборот, дополняют ее.

    По данным опроса можно понять, что большая часть школьников используют англицизмы именно в социальных сетях, меньшая же часть утвердила то, что больше англицизмов они используют при общении друг с другом в реальной жизни. Так мы понимаем, что англицизмы в речи подрастающего поколения появляется именно из интернета и социума, который их окружает и использует модные, по их мнению, слова ежедневно.

    32 учащихся ответило, что англицизмы намного удобнее и практичнее русских аналогов , поскольку зачастую эти слова проще выговариваются и они имеют меньший объем, нежели наши русские слова, а оставшиеся 5 учащихся считают, что никакой разницы между использованием англицизмов и русский аналогов нет. Так же англицизмы закономерно стали частью подросткового сленга. Ученики заявили, что им намного удобнее общаться привычными им словами.

    Очевидно, что проблема кроется в том, что в интернете большая часть интересного и оригинального контента подается на английском языке, и даже если очень попытаться отстраниться от него, почти все кумиры нынешней молодежи используют крайне много англицизмов в своей речи, которые вскоре используют и школьники. Так же и ответили учащиеся 11 класса.

    Так же, было решено провести точно такой же опрос среди учащихся 5 классов, в котором приняли участие 26 человек, выяснив, что абсолютно все участники опроса ответили, что используют англицизмы в своей речи.

    Все они считают, что англицизмы никак не ухудшают русскую речь, так же добавив, что они привыкли к этим словам, и не видят в англицизмах ничего ухудшающего.

    Большая часть учащихся 5-го класса ответили, что используют англицизмы во время игр в мобильные игры, меньшая же часть ответила, что использует англицизмы в своей речи постоянно.

    50% учеников ответило, что англицизмы упрощают их повествование и с ними намного удобнее излагать свои мысли только с англицизмами, другая половина же ответила, что у них нет необходимости использовать англицизмы, они не считают, что с ними будет труднее или неудобнее, 50%, что просто привыкли к этим словам и ничего более.

    19 учащихся ответили, что узнают новые англицизмы играя в мобильные игры и смотря видеоролики, 4 человека сказали, что узнают новые англицизмы от своих сверстников, а трое оставшихся ответили, что узнают их в социальных сетях.

    После проделанной работы, можно сделать вывод, что англицизмы стали частью нашего лексикона, и все больше людей используют новый сленг из-за его удобства и простоты, сейчас даже взрослые постепенно начинают также использовать англицизмы, конечно, не в таком количестве как наше современное поколение, но влияние западной культуры на наш диалект неоспорим.
    Заключение

    В настоящее время заинтересованность лингвистов сконцентрирован на русско-английском языковом контакте. Возникновение большого количества иноязычных слов английского происхождения, их активное закрепление в русском языке объясняется стремительными изменениями в общественной и научной жизни. Усиление информационных потоков, возникновение всемирной компьютерной системы Интернета, увеличение межгосударственных и интернациональных отношений, развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий, участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод – все без исключения не могло не привести к вхождению в русский язык новых слов. Существенно возросло количество русскоязычных людей, знающих английский язык. Нередко в речевой ситуации английское слово становится более престижным, может подчеркивать высокий уровень информативности говорящего, а для подростков является более простым средством выражения своих чувств и мыслей. Таким образом, заимствование англицизмов соответствует упомянутым ранее обстоятельствам.

    В качестве заключения, следует привести следующее противоречие: с одной стороны появление новых слов расширяет словарный запас носителей русского языка, а с другой в связи с употреблением большого количества неоправданных заимствований происходит засорение русского языка, утрачивается его индивидуальность и неповторимая красота.

    Значимость проделанного исследования заключается в том, что рассмотрение проблем, связанных с теорией и практикой заимствований, в особенности важно в современных условиях, поскольку сегодня высказываются серьезные опасения по поводу мощного наплыва заимствований, которые могут послужить причиной к обесцениванию русского слова. Однако язык – это саморазвивающийся механизм, который умеет самоочищаться, избавляться от излишнего, ненужного. Это происходит и с иноязычными словами, заимствование которых было представлено в ходе исследования. Поставленные задачи были выполнены:

    1. Подобрала и изучила научную литературу, посвящённую рассмотрению исторических корней англицизмов, а также причины их использования;

    2. Выявила наиболее употребляемые англицизмы и составить мини-словарь наиболее употребительных англицизмов;

    3. Провела опрос среди учащихся 5-х и 11-х классов, а также провела анализ полученных данных.

    Как показало исследование, исключить англицизмов нельзя, в некоторых случаях, люди даже не подозревают, что используют заимствованные из английского языка слова. Кроме того, данное исследование позволило увидеть, что процесс заимствования из английского языка в русский увеличивается в настоящее время, потому что английский язык – это язык международного общения, основа множества профессиональных языков, он широко используется в молодёжном сленге. Англицизмы проникли во все без исключения сферы жизнедеятельности человека и прочно в них укрепились.

    Заимствования англицизмов – один из способов обогащения русской речи, который представляет собой результат обстоятельств социальной и культурной жизни человечества. Понимание иностранных слов расширяет кругозор человека, вводит его в мир других языков, помогает лучше ориентироваться в современной жизни.
    Список литературы

    1. Ефремова Т.Ф. «Толковый словарь современного русского языка». М.: Наука, 2006.

    2. Ушаков Д.Н. «Орфографический словарь Ушакова и Обратный словарь русского языка на его основе», М.: «Словарное издательство ЭТС», 2006.

    3. Лыков А.Г., «Современная русская лексикология» - М. 2006 г.

    4. Сологуб О.П. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке //Наука. Университет. 2002. - Новосибирск, 2002.

    5. Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова. – М.,2009.

    6. http://fb.ru/article/248171/anglitsizm-v-russkom-yazyike-istoriya-i-perspektivyi-primeryi-vliyanie-anglitsizmov-na-sovremennyiy-russkiy-yazyik

    Приложение 1

    1. Как часто вы используете англицизмы?

    • Часто

    • Очень редко

    • Не использую

    2. Считаете ли вы, что англицизмы ухудшают русскую речь?

    • Нет, это хорошее дополнение

    • Да, англицизмы ухудшают русский язык

    3. Где вы чаще всего используете англицизмы?

    • Социальные сети

    • В общении с друзьями, знакомыми

    4. Вы считаете, что англицизмы практичнее или удобнее русских аналогов?

    • Да, так удобнее и практичнее

    • Нет, всегда можно подобрать альтернативу

    5. Где вы узнаете англицизмы, которые впоследствии используете в своей речи?

    • Социальные сети, СМИ

    • Видеохостинги, Видеоигры

    • Друзья, знакомые и одноклассники

    • Телевиденье

    Приложение 2

    Словарь наиболее употребительных англицизмов

    Англицизм

    Английское слово

    Русский синоним

    Абьюз

    Аbuse

    Измывательство

    Блог

    Blog

    Дневник в интернете

    Байкер

    Biker

    Мотоциклист

    Бейби

    Baby

    Малыш, младенец

    Бизнес

    Business

    Дело, занятие

    Бренд

    Brand

    Фабричная марка

    Гейм

    Game

    Игра

    Герлфренд

    Girlfriend

    Девушка

    Гламурный

    Glamorous

    Шикарный

    Дресс-код

    Dress-code

    Требование к одежде

    Имидж

    Image

    Образ

    Имэйл

    E-mail

    Электронная почта

    Инцидент

    Incident

    Происшествие

    Кастинг

    Casting

    Подбор людей

    Лайк

    Like

    Нравится

    Лейбл

    Label

    Этикетка, ярлык

    Ланч

    Lunch

    Обед

    Мейкап

    Make up

    Макияж

    Менеджер

    Manager

    Управляющий

    Микс

    Mix

    Смесь

    Никнейм

    Nickname

    Прозвище

    Онлайн

    Online

    В сети

    Офлайн

    Offline

    Не в сети

    Окей, ок

    OK

    Хорошо

    Пирсинг

    Piercing

    Прокол с украшением

    Постер

    Poster

    Плакат

    Прайс-лист

    Price list

    Список цен

    Презен

    Present

    Подарок

    Плиз

    Please

    Пожалуйста

    Пати

    Party

    Вечеринка

    Пазл

    Puzzle

    Головоломка

    Стейк

    Steak

    Прожаренный кусок мяса

    Уик-энд

    Weekend

    Выходные

    Фэшн

    Fashion

    Мода

    Фаст фуд

    Fast food

    Быстрая еда

    Хенд-мейд

    Hand-made

    Ручная работа

    Хот дог

    Hot-dog

    Сосиска в тесте

    Хеппи енд

    Happy end

    Счастливый конец

    Чат

    Chat

    Беседа

    Шопинг

    Shopping

    Покупка товаров

    Юзер

    User

    Компьютерный пользователь


    написать администратору сайта