Главная страница

История возникновения заимствований. История возникновения заимствований


Скачать 12.54 Kb.
НазваниеИстория возникновения заимствований
Дата20.11.2022
Размер12.54 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаИстория возникновения заимствований.docx
ТипДокументы
#801289

История возникновения заимствований

Начало возникновения заимствований было положено еще с XVI века. Тогда произошло первое знакомство англичан с русскими: в конце августа 1553 года корабль английского короля Эдуарда VI во главе с капитаном Ричардом Ченслером прибыл в устье Северной Двины. Моряки надеялись добраться до Китая и Индии, однако корабли настиг шторм. Выбравшись в Белое море, англичане открыли путь в Московию. Далее Ричард Ченслер назвался послом английского короля и потребовал встречи с русским царем Иваном IV. Так началась история русско-английской торговли и русско-английской дипломатии, а благодаря рынку сбыта, который искали англичане, завязались прочные торговые отношения. В то время были заимствованы обозначения мер, весов, денежных единиц ( фунт, шиллинг ), а различных отчетах, о деятельности послов можно встретить такие слова, как сэр, лорд, мистер и др.

Эпоха Петра I — эпоха сложна и неоднозначна, но можно с уверенностью сказать, что это время крепких и действенных связей почти со всеми европейскими государствами, в том числе с Англией. В XVIII веке взаимодействие русской и английской культур выходит на новую, более высокую ступень развития. Тогда оба государства впервые установили регулярное дипломатическое представительство и англо-русские отношения развивались дружественно. А после посещения Петром I Англии, активно стала распространяться английская культура и большое значение стало придаваться изучению английского языка.

Иностранные книги — стали основным каналом проникновения англицизмов в русский язык. Только в эпоху Петра I в русский язык проникло 3000 иностранных слов. Англицизмов среди них не так много всего 5 %. В основном были заимствованы слова, которые относились к морскому и военному делам ( баржа, аврал ), а также бытовой лексике, к сферам торговли, искусства, науки, техники и религии.

Новый этап заимствования английских слов в русский язык в XIX веке вызывает образование независимого от Англии государство — Соединенных Штатов Америки. Произошло знакомство русских с США и с их литературой, искусством и наукой.

Приток англицизмов в русский язык оставался слабым до конца XX века. Все изменилось с изобретением микропроцессора, который дал толчок для активного развития сферы информационных технологий. В русском языке появились англицизмы, относящиеся к компьютерной технике ( дисплей, браузер, сайт ). Между странами усилился культурный обмен, английский язык становится международным языком общения, а создание англоговорящими странами организации объединенных наций способствовало подъёму и распространению английского языка


написать администратору сайта