Итак, правильно составленное введение должно давать ясное представление того, о чем пойдет речь в основной части. Чтобы красиво и правильно его сформулировать используйте следующие фразы, которые обозначат направление ваших мыслей
Скачать 23.42 Kb.
|
Итак, правильно составленное введение должно давать ясное представление того, о чем пойдет речь в основной части. Чтобы красиво и правильно его сформулировать используйте следующие фразы, которые обозначат направление ваших мыслей: Now I would like to express my point of view on the problem of … − Сейчас, я бы хотел высказать свое мнение по поводу … This essay deals with … – Это эссе рассматривает … This essay will examine … – Это эссе исследует … This essay will analyze … – Это эссе проанализирует … Many people think … but others do not agree − Многие люди думают, что …, но другие с этим не согласны Let us consider what the advantages and disadvantages of … are − Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки … Let’s consider some pros and cons of it − Давайте рассмотрим некоторые плюсы и минусы (этого) Let us start by considering the facts − Начнем с рассмотрения фактов Let us start by considering pros and cons of it − Начнем с рассмотрения плюсов и минусов (этого) It is generally agreed today that … − Сегодня общепризнано, что … Можете также задействовать выражения, которые определят план вашей работы: The essay is divided into three main sections – Эссе разделено на три основные части The third part compares … – В третьей части сравниваются … Finally, some conclusions will be drawn as to … – В завершении будут сделаны определенные выводу по поводу … Следующие фразы можно использовать в основной части, когда размышляете над проблемой и аргументируете свою точку зрения: To begin with … − Начнем с того, что … You can … − Вы можете (Можно) … Firstly, … / Secondly, … / Finally, … − Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, … The first thing that needs to be said is … − Прежде всего, следует сказать, что … One argument in support of … − Один из аргументов в поддержку … One should note here that … − Здесь следует отметить, что … First and foremost … − В первую очередь … It is often said that … − Часто говорят, что … It is true that … / clear that … / noticeable that … − Это правда, что … / Ясно, что … / Примечательно, что … The second reason for … − Вторая причина … Another good thing about … is that … − Еще один положительный момент … заключается в том, что … For the great majority of people … − Для подавляющего большинства людей … We live in a world in which … − Мы живем в мире, в котором … It is a well-known fact that … − Хорошо известно, что … It is undeniable that … − Нельзя отрицать, что … A number of key issues arise from the statement. For instance, … − Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, … First of all, let us try to understand … − Прежде всего, давайте попытаемся понять … One of the most striking features of this problem is … − Один из самых поразительных аспектов этой проблемы … What is more, … − Более того, … The public in general tend to believe that … − Общественность в целом склонна полагать, что … Besides, … because it is … − Кроме того, … потому что … Doubtless, … − Несомненно, … It is (very) clear from these observations that … − Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что … One cannot deny that … − Нельзя отрицать, что … Another way of looking at this question is to … − Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо … On the other hand, we can observe that … − С другой стороны, мы можем наблюдать, что … If on the one hand it can be said that … the same is not true for … − И если с одной стороны, можно сказать, что …, то же самое нельзя сказать о … The other side of the coin is, however, that … − Однако, с другой стороны, … One should, however, not forget that … − Тем не менее, не следует забывать, что … One should, nevertheless, consider the problem from another angle − Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны On the other hand, … − С другой стороны, … Although … − Хотя … Besides, … − Кроме того, … Moreover, … − Более того, … Nevertheless, one should accept that … − Тем не менее, следует признать, что … Furthermore, one should not forget that … − Кроме того, не следует забывать, что … In addition to … − Кроме того, что … However, we also agree that … − Однако, мы также согласны с тем, что … Фразы, выражающие личное мнение: In my opinion this subject is very controversial – По моему мнению, этот вопрос является спорным In my view … − По моему мнению, … To my mind … − По моему мнению, … To my way of thinking … − По моему мнению, … Personally I believe that … − Лично я верю, что … I feel strongly that … − Я твердо убежден, что … It seems to me that … − Мне кажется, что … As far as I am concerned … − Что касается меня, …. Вы можете подкрепить свое мнение мнением неких экспертов: Experts believe that … − Эксперты считают, что … … say that … − … говорят, что … … suggest that … − … предполагают, что … … are convinced that … − … убеждены, что … … point out that … − … отмечают, что … … emphasize that … − … подчеркивают, что … Perhaps we should also point out the fact that … − Возможно, нам также следует отметить тот факт, что … According to some experts … − По мнению некоторых экспертов, … One must admit that … − Надо признать, что … It would be unfair not to mention that fact that … − Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что … Which seems to confirm the idea that … − Что, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что … We cannot ignore the fact that … − Мы не можем игнорировать тот факт, что … From these facts, one may conclude that … − Из этих фактов, можно сделать вывод (о том), что … One cannot possibly accept the fact that … − Трудно смириться с тем фактом, что … The most common argument against this is that … − Наиболее распространенным аргументом против этого является то, что … Thus, … / Therefore, … − Таким образом, … / Поэтому … Вам помогут специальные фразы, которые помогут вам последовательно изложить своимысли: In conclusion … − В заключение … On the whole … − В целом … To conclude … − В завершение … To sum up … − Таким образом … All in all … − В целом … All things considered … − Учитывая все обстоятельства … Finally … − В конечном счете … (В заключение…) Lastly … − В заключение … In conclusion, I can say that although … − В заключение я могу сказать, что, хотя … Taking everything into consideration… − Принимая все во внимание … Taking everything into account … − Принимая все во внимание … So it’s up to everybody to decide whether … or not − Так что каждый должен решить для себя … ли … , или нет The arguments we have presented … suggest that … / prove that … / would indicate that … − Представленные нами аргументы … предполагают, что … / доказывают, что … / указывают на то, что … To draw the conclusion, one can say that … − Подводя итог, можно сказать, что … From these arguments one must … / could… / might … conclude that … − Исходя из этих аргументов, надо … / можно … / можно было бы … прийти к заключению о том, что … Полезные вводные фразы Moreover … − Более того … Most of all … − Больше всего … It is important to note that … − Важно отметить, что … It is important to remember that … − Важно помнить, что … An important point is that … − Важным является то, что … Аt the moment, … − В данный момент, … In conclusion, … − В заключение, … After all, … − В конце концов, … In any case, … / Anyway, … / Either way, … − В любом случае, … Actually, … − Вообще-то, … Firstly, … − Во-первых, … Instead of … − Вместо того, чтобы … In the first place, … − В первую очередь, … From time to time, … − Время от времени, … Аs a result of … − В результате … Indeed, … − Действительно, … In order to … − Для того, чтобы … I must admit, … − Должен признать, … In other words, … − Другими словами, … It makes sense (to) … − Имеет смысл … It seems that … − Кажется, (что) … In short, … / In a nutshell, … − Короче, … / Короче говоря, … Besides, … − Кроме того, … Luckily, … / Fortunately, … − К счастью … Unfortunately, … − К сожалению, … In addition, … − К тому же, … By the way, … − Между прочим, … / Кстати, … I should … / I had better … − Мне следовало бы … It may seem that … − Может показаться, что … Finally, … − Наконец, … In fact, … / Actually, … − На самом деле, … As far as I know, … − Насколько я знаю … Аs far as I can judge, … − Насколько я могу судить, …. It doesn’t matter that … − Не важно, что … It is not surprising that… / It is no great surprise that … − Не удивительно, что … But other than that, … − Но кроме этого … However, … − Однако, … / Тем не менее, … It turned out that … − Оказалось, что … Frankly speaking, … / To tell the truth, … − Откровенно говоря, … / Честно говоря, … In my opinion, …. − По моему мнению, … To tell the truth, … − По правде говоря, … As a matter of fact, … − По сути дела, … First of all, … / Above all, … − Прежде всего, … It is self-evident that … − Само собой понятно, что … It goes without saying that … − Само собой разумеется, что… It should be noted that … − Следует отметить, что … I advise you (to) … − Советую вам … On the one hand, … , on the other hand, … − С одной стороны, … , с другой стороны, … Also, … − Также … As well as … − Так же как и … Meanwhile, … / Meantime, … − Тем временем, … It is well known that … − Хорошо известно, что … As for … / Concerning … − Что касается … It can mean, that … − Это может означать, что … I would rather … − Я бы предпочел … I would like to … − Я бы хотел … I think, … / I believe, … / I guess, … − Я думаю, … / Я полагаю, … / Я считаю, … |