Главная страница
Навигация по странице:

  • Faraday

  • II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

  • IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных местоимений.

  • V. Перепишите и письменно переведите на русский язык.

  • Кафедра английской физиологии и профессиональной коммуникации на иностранных языках Контрольная работа 1 По дисциплине Иностранный язык


    Скачать 31.47 Kb.
    НазваниеКафедра английской физиологии и профессиональной коммуникации на иностранных языках Контрольная работа 1 По дисциплине Иностранный язык
    Дата18.02.2023
    Размер31.47 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаangl_12227758_12228362.docx
    ТипКонтрольная работа
    #943083

    Министерство просвещения Российской Федерации

    Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

    высшего профессионального образования

    «Российский государственный профессионально-педагогический университет»

    Институт психолого-педагогического образования

    Кафедра английской физиологии и профессиональной коммуникации на иностранных языках

    Контрольная работа №1

    По дисциплине «Иностранный язык»

    Вариант 2

    Работу выполнила студент:

    Яковлева А. К

    Группа:ЗПСО-108

    Зачетная книжка

    №22201502

    Проверил: Альбрехт Н.В

    Екатеринбург 2023

    ВАРИАНТ 2

    I. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s-, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

    а) показателем 3-его лица единственного числа глагола в Present Simple;

    б) признаком множественного числа имени существительного;

    в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

    1. He spends all his money on books.

    spends– показатель 3-его лица единственного числа глагола to spend в Present Simple

    books – признак множественного числа имени существительного abook
    2. Our lecturer’s book on strength of materials is well-known and popular.

    lecturers – показатель притяжательного падежа имени существительного

    materials – признак множественного числа имени существительного amaterial

    is – показатель 3-его лица единственного числа глагола tobe в PresentSimple
    3. The important feature of our education is that it combines theory with practical training.

    isпоказатель 3-его лица единственного числа глагола tobe в PresentSimple

    combines – показатель 3-его лица единственного числа глагола tocombine в PresentSimple
    4. Before Faraday’s inventions the only source of electricity was the galvanic battery.

    Faradays – показатель притяжательного падежа имени существительного

    inventions – признак множественного числа имени существительного aninvention

    Он тратит все свои деньги на книги.


    Книга нашего лектора (преподавателя) по теме «Сопротивление материалов» хорошо известна и популярна.

    Важная особенность нашего образования в том, что оно сочетает теорию с практическим обучением.


    До изобретений Фарадея единственным источником электричества была гальваническая батарея.

    II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

    1. This research instrument is used for accelerating particles.
    2. The space flight of Gagarin caused a sensation throughout the world.
    3. A Japanese company is planning to install several more electronic devices on the car instrument panel.

    Этот исследовательский прибор используется для ускорения частиц.
    Космический полет Гагарина вызвал сенсацию во всем мире.
    Японская компания планирует установить еще несколько электронных устройств на приборную панель автомобиля.

    III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

    1. You should practice more often if you want to improve your language.
    2. This exercise is easier than the next one.
    3. The most environmentally friendly way of solving traffic problems is to use more widely public transportation.
    4. The more attention you pay to your children’s education, the better results they achieve.

    Вам следует упражняться чаще, если вы хотите улучшить свои знания языка.

    Это упражнение легче, чем следующее.
    Самый экологичный способ решения транспортных проблем – более широкое использование общественного транспорта.

    Чем больше внимания вы уделяете образованию своих детей, тем более лучших результатов они достигают.

    IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных местоимений.

    1. There are no students in the library.
    2. Some institutes of technology are reorganized into universities.
    3. Do you need any books to prepare for your report?
    4. People no longer think of radio and television as something fantastic.

    В библиотеке нет студентов.
    Некоторые технологические институты реорганизованы в университеты.

    Вам нужны какие-нибудь книги для подготовки доклада?
    Люди больше не думают о радио и телевидении как о чем-то фантастическом.

    V. Перепишите и письменно переведите на русский язык.

    SCOTLAND
    Today Scotland is part of the United Kingdom and is governed from London. There is a special minister in the Government, the Secretary of State for Scotland, who is responsible for education, local government and other important matters in Scotland. Although the legal education and banking systems are slightly different from those in England, life is very similar to the rest of the United Kingdom.

    Comprising an area of some 30 000 square miles Scotland has a population of just over five million people of whom about one third live in the cities of Edinburgh, Glasgow, Aberdeen and Dundee. All the inhabitants speak English although about 100 000 still speak Scottish Gaelic. Many of the Scottish accents are very strong and visitors from abroad sometimes have difficulties in understanding them.
    Scotland is a very mountainous country; three-fourth of its area is occupied by mountains with a great amount of moorland, in which few people live. Scotland is famous for its beautiful lakes with mountains round them.

    Scottish steel has long been used chiefly by the heavy industries of Glasgow area, where shipbuilding has been paramount.

    People who live in Scotland are Scots. They are also called Scottish or Scotsmen. Scotsmen will be rather annoyed if you call them Englishmen. Every Scotsman belongs to a clan. A clan is a family group: all the people of the same family belong to the same clan. There are about 300 different clans in Scotland. A Scotsman’s traditional clothes are socks, shoes, a kilt, a tie, a jacket and a bonnet. Some people in the north of Scotland wear a kilt every day. But in other parts of the country most Scottish people wear just the same clothes as the English. Scottish people like to dance very much. Glasgow has more dancing schools than any other European city.

    The Scottish people have a reputation according to which they are the stingiest people in on earth. This is not true, of course, as anyone who visited Scotland will tell you. The Scottish people are very clever and simple, and they also have a natural sense of humor.

    ШОТЛАНДИЯ
    Сейчас Шотландия – это часть Соединенного Королевства, она находится под управлением властей Лондона. В правительстве есть специальный чиновник, министр по делам Шотландии, который отвечает за образование, местное самоуправление и другие вопросы Шотландии. Хотя местное юридическое образование и банковская система немного отличаются от английских, жизнь здесь очень схожа с остальной частью Соединенного Королевства.

    На территории Шотландии площадью около 30 тыс. миль2 проживает немногим более 5 млн человек, из которых около 1/3 живет в городах Эдинбург, Глазго, Абердин и Данди. Все жители говорят по-английски, хотя около 100 тыс. человек до сих пор говорят на гэльском языке. Многие шотландские акценты очень сильны, и посетители из-за границы иногда испытывают трудности с их пониманием.

    Шотландия – это очень гористая страна, ¾ ее площади занимают горы с большим количеством вересковых пустошей, где живет мало людей. Шотландия славится своими красивыми озерами, обрамленными горами.

    Шотландская сталь уже давно используется главным образом в тяжелой промышленности в районе Глазго, где особо важно судостроение.

    Люди, что живут в Шотландии – шотландцы (в оригинале даются не переводимые на русский язык синонимичные варианты). Шотландцы довольно сильно рассердятся, если вы назовете их англичанами. Каждый шотландец принадлежит к какому-то клану. Клан – это группа родственников: все люди одной семьи принадлежат к одному клану. В Шотландии насчитывается около 300 различных кланов. Традиционной одеждой шотландца являются носки, обувь, килт, галстук, пиджак и берет. Некоторые люди на севере Шотландии носят килт каждый день. Но в других частях страны большинство шотландцев носят точно такую же одежду, как и англичане. Шотландцы очень любят танцевать. В Глазго больше танцевальных школ, чем в любом другом европейском городе.

    У шотландцев репутация самых скупых людей на земле. Это, конечно, неправда, это вам скажет любой, кто побывал в Шотландии. Шотландцы очень умны и простодушны, а еще у них от природы хорошее чувство юмора.


    написать администратору сайта