Главная страница
Навигация по странице:

  • ЗАДАЧИ: Внедрить «Культурный дневник школьника» Продолжить работу по повышению профессиональных компетенций педагогов, необходимых для успешной реализации проекта

  • Организовать предметно-пространственную развивающую среду по билингвальному обучению детей

  • Механизм оценки результатов РЕЗУЛЬТАТ ИНДИКАТОРЫ ЭФФЕКТ СПОСОБ ОЦЕНКИ

  • Описание деятельности в рамках проекта

  • План-график мероприятий проекта 1 этап

  • 2 этап

  • «Владеть другим языком, значит иметь вторую душу»

  • «Бессмертие народа в его языке»

  • презентация к пз проект. Казань 2022 Аннотация проекта


    Скачать 1.7 Mb.
    НазваниеКазань 2022 Аннотация проекта
    Дата12.12.2022
    Размер1.7 Mb.
    Формат файлаpptx
    Имя файлапрезентация к пз проект.pptx
    ТипИсследование
    #840151



    Казань - 2022

    Аннотация проекта

    Обучение детей татарскому языку в младших классах – одна из самых сложных методических задач. У детей этого возраста ещё отсутствуют действительные мотивы овладения вторым языком. Кроме того, для русскоязычных детей, а для некоторых детей и из татарских семей - татарский язык является по сути иностранным языком. Овладение вторым языком – процесс долгий и сложный.

    Не все используемые на сегодняшний день методы обучения могут с максимальным успехом развить у дошкольников необходимые речевые умения и способности, так как опираются на закономерности механического запоминания. Они не формируют у детей мотивацию к изучению языка. Здесь на помощь может прийти правильно организованная языковая среда.

    Проект строится на индивидуальном подходе и возможности создания индивидуальных образовательных маршрутов, учитывающих возрастные закономерности развития и особенности каждого ребенка.

    Актуальность проблемы

    У детей билингвов могут возникнуть препятствия в усвоении как родного языка, его звуковой системы, грамматического строя, лексического состава, так и второго (неродного) языка. Вследствие чего ребенку труднее усвоить навыки общения.

    Пути решения проблемы:

    Использование широкого спектра логопедических заданий, учитывающих лингвистические особенности татарского и русских языков, позволяющие адекватно оценить уровень владения русским языком и уровень речевого развития на родном языке детей с билингвизмом.

    Исследование на доминантном (родном) языке, позволяющем выявить и квалифицировать речевые нарушения у детей с билингвизмом.

    Выявление уровней владения русским языком татарскими детьми и диагностик речевого развития на татарском языке, позволяющие дать рекомендации для организации дифференцированного обучения русскому языку и коррекции речевых нарушения на татарском языке.

    ЦЕЛЬ:

    создание и реализация модели билингвального развития младшего школьника, способствующей повышению качества образовательного процесса

    ЗАДАЧИ:

    Внедрить «Культурный дневник школьника»

    Продолжить работу по повышению профессиональных компетенций педагогов, необходимых для успешной реализации проекта

    Организовать предметно-пространственную развивающую среду по билингвальному обучению детей

    Определить формы и направления работы для социокультурного взаимодействия в рамках создания языковой среды

    Создать условия для билингвального развития школьника, через использование информационно – коммуникационные технологии;

    ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

    Овладение детьми-билингвами, в рамках возрастных норм татарским языком, как вторым родным (развитие умений слушания, понимания, говорения, при сохранении своего языка).

    Успешная социальная адаптация детей - билингвов, благодаря тесному взаимодействию всех специалистов школы с родителями (законными представителями) воспитанников.

    Пополнение знаний детей - билингвов о национальной культуре татар, развитие любознательности, кругозора посредством организации проектной деятельности, досугов, экскурсий

    Формирование активности ребенка в познании окружающей действительности, развитию речи и словаря, овладению богатством языка и раскрытию неповторимой индивидуальности в процессе взаимодействия педагога со школьниками.

    Механизм оценки результатов

    РЕЗУЛЬТАТ

    ИНДИКАТОРЫ

    ЭФФЕКТ

    СПОСОБ ОЦЕНКИ

    Использование Медиа – студии в биллингвальном образовании

    Количество передач

    Увеличение

    Выпуски передач на татарском языке

    Гармонично развитая и социально ответственная личность на основе национальных традиций

    Количество мероприятий

    Увеличение

    Культурный дневник ошкольника

    Интерес родителей и детей к родному языку

    Количество родителей

    Увеличение

    Анкетирование, опрос родителей

    Социальный статус учреждения

    Отзывы, привлечение контингента

    Повышение

    Общественное мнение

    Одаренные дети

    Количество детей

    Выявление

    Наблюдение

    Педагогический опыт

    Трансляция, публикация

    Распространение

    Анализ



    Описание деятельности в рамках проекта

    Теоретический модуль

    Изучение и создание условий для реализации проекта

    Оценка кадрового обеспечения

    Определение алгоритма действий МОАУпо реализации проекта

    Мониторинг потребности родителей (законных представителей)

    Практический модуль

    Внедрение и реализация мини-проектов для всех участников образовательных отношений: «Юный блогер», «КитапБУМ».

    Результативный модуль

    Разработаны и используются в работе методические пособия, игровых технологий, дополнительные программы педагогов МОАУ.

    Результативное участие детей, родителей и педагогов в конкурсном движении

    План-график мероприятий проекта

    1 этап – подготовка (сентябрь-октябрь 2023). Определение цели, задач проекта, Разработка локальных актов. Создание творческой рабочей группы.

    2 этап – основной (октябрь 2023 – январь 2024). Реализация направлений проектной работы.

    3 этап – финал (январь-май 2024 г.). Оценка результатов реализации проекта. Разработка перспектив будущего.

    «Владеть другим языком, значит иметь вторую душу»

    Карл Велиуий



    «Знание языков – дверь мудрости»

    Роджер Бэкон



    «Бессмертие народа в его языке»

    Чингиз Айтматов



    «Телләр белгән – илләр гизгән»

    «Владеть другим языком, значит иметь вторую душу»

    Карл Велиуий



    «Знание языков – дверь мудрости»

    Роджер Бэкон



    «Бессмертие народа в его языке»

    Чингиз Айтматов



    «Телләр белгән – илләр гизгән»

    Игътибарыгыз өчен рәхмәт!

    !

    Спасибо за внимание!


    написать администратору сайта