ErdasImagine_Методичка. Казанский государственный университет институт инновационных космических технологий лаборатория геоинформационных систем
Скачать 7.57 Mb.
|
Mosaic Tool Выполнение упражнения: 1. Откройте Вьювер и откройте снимки Wasia1_mss.img, Wasia2_mss.img, Wasia3_tm.img. Чтобы загрузить три изображения в один Вьюер не забудьте на закладке Raster Options (Опции загрузки растра) сбросить флажок Clear Display (Очистить Вьювер перед загрузкой). Включите флажок Background Transparent (Прозрачный фон). Из этих трех различных снимков вы будете создавать один файл мозаики. 32 2. Откройте окно создания мозаики Mosaic Tool •В главной панели ERDAS Imagine (Icon panel) выбрать DataPrep→Mosaic Images →Mosaic Tool (Подготовка данных→Мозаика изображений). •Откроется окно создания мозаики - Mosaic Tool viewer. По умолчанию в окне подготовки мозаики выбрана кнопка Set Mode for input (режим задания параметров входных изображений) В окне инструментов создания мозаики используйте меню или кнопку Edit/Add Images (Редактировать/Добавить снимки) . Раскрывшее диалоговое окно Add Images for Mosaic позволяет добавлять изображения, которые будут участвовать в процессе создания мозаики. •В предлагаемом списке выберите Wasia1_mss. •Перейдите к закладке Image Area Option •Активизируйте опцию Compute Active Area (Рассчитать активную площадь), чтобы исключить нулевые значения фона. Нажмите Set и уточните, что будете рассчитывать от углов реального изображения (Corners). Нажмите OK. •Нажмите Add (Добавить) и добавьте во вьювер Mosaic Tool снимки wasia2_mss.img и wasia3_tm.img. •С помощью кнопки Add в окне Add Images for Mosaic, изображение добавляется в таблицу Image List (кнопка ) и в окно создания мозаики Mosaic Tool. 33 Mosaic Image List это таблица, содержащая список изображений, которые будут участвовать в процессе создания мозаики, и показывающую их атрибуты (area, resample method, RMS, color balanced, adaptive filter, exclude area). В этой таблице изображения расположены так, что первое изображение в списке будет расположено под всеми остальными изображениями при создании мозаики. Т.е. если Вы хотите, например, чтобы изображение, добавленное в таблицу первым, располагалось поверх остальных, необходимо изменить его положение в списке и поместить его в конец списка. Это можно сделать так: в окне создания мозаики выделить изображение (простой щелчок мыши по нему - оно выделятся желтым) и, используя кнопки с панели инструментов окна создания мозаики , , , , переместить так, это необходимо. - поместить поверх расположенного левее - поместить ниже расположенного левее - поместить поверх остальных - поместить ниже остальных Кроме того, то изображение, рядом с которым в столбце Ref (Reference) стоит крестик, будет определяющим в процессе выравнивания гистограмм. Поэтому необходимо определиться с тем, какое изображение будет "ключевым", до того, как Вы будете использовать функции яркостного выравнивания. Хотя с другой стороны, иногда бывает полезно поэкспериментировать с определяющим изображением, т.к. изменение reference- изображения будет менять цветовые и яркостные характеристики выходной мозаики. 3. Выравнивание яркостного контраста изображений • В режиме задания параметров входных изображений нажимаете кнопку (аналогом этой операции является процедура Edit → Color Correction). Она открывает диалог, в котором можно выбрать параметры выравнивания (подгонки) гистограмм. Что такое Color Correction? 34 Эту функцию нужно использовать в тех случаях, когда у вас возникают проблемы с тональными и яркостными различиями между изображениями, используемыми при создании мозаики. Функция выравнивания гистограмм корректирует гистограмму каждого изображения и подгоняет ее так, чтобы сделать ее схожей с гистограммами других изображений блока. Процесс выравнивания гистограмм основан на предположении, что причиной яркостных и тональных различий между изображениями являются внешние факторы, такие как атмосферные условия на момент съемки и условия освещенности земной поверхности. Если же тональные и яркостные различия обусловлены типом фотографируемой поверхности, то необходимо применить инструмент Exclude Areas (исключение областей), чтобы не использовать аномальные области в процессе выравнивания гистограмм. В зависимости от конечных целей, которые Вы преследуете предлагается на выбор четыре метода корректировки яркостного контраста: • Exclude Areas – исключение областей • Use Image Dodging – использование увеличения контраста изображения • Use Color Balancing – использовать цветовую балансировку • Use Histogram Matching – использовать гистограмму. Определение параметров Set Exclude Areas, Set Image Dodging, Set Color Balancing, Set Histogram Matching a. Функция Set Exclude Areas Данная функция позволяет определить те участки на снимке, которые имеют аномальные значения яркостей и исключить их из процесса выравнивания Color Balancing и Image Matching, что делает результат обработки более точным и правильным. Примерами аномальных значений яркостей могут быть: вода (часто имеет очень темный цвет), солнечные отблески (наоборот, очень светлые) и т.п. Эта функция доступна в диалоговом окне Matching Options. 35 b. Функция Image Dodging. После того, как Вы поставите отметку рядом с функцией Use Image Dodging, станет активной кнопка Set… Нажав ее Вы попадаете в окно Mosaic Image Dodging, где можно определить снимки, к которым будет применена операция увеличения контрастности; установить параметры взаимосвязанности каналов снимка и порядок их представления; изменить размер ячейки изображения и шаг шкалы X и Y. После внесения определенных изменений Вы можете отобразить снимок в предварительном просмотре Preview. Также Вам доступно ручная установка параметров коррекции контрастности при нажатии кнопки Edit Correction Settings…, что позволяет настроить яркость, контраст и ограничивающее условие контрастности. c. Функция Color Balancing После того, как Вы поставите отметку рядом с функцией Use Color Balancing, станет активной кнопка Set… Нажав ее Вы попадаете в окно Set Color Balancing Method, где 36 можно выбрать либо Automatic Color Balancing (автоматическое выравнивание цветов), либо Manual Color Balancing (установка параметров выравнивания цветов вручную). В большинстве случаев, Automatic Color Balancing дает вполне удовлетворительный результат и не требует установки дополнительных настроек, но, с другой стороны, использование Manual Color Balancing дает больший контроль над выполняемыми преобразованиями, что позволят добиться оптимального результата для каждого конкретного изображения в блоке и даже каждого слоя. Обратите внимание, что по умолчанию в окне Set Color Balancing Method стоит Automatic Color Balancing. Так что если Вы включили опцию Color Balancing и хотите использовать режим Manual Color Balancing, то необходимо обязательно на него переключится(!!!). Также, при использовании Automatic Color Balancing, по умолчания будет применен тот метод, который установлен в установках ERDAS (Session → Prefences). По умолчанию это параболический метод. d. Функция Histogram Matching. Здесь определяется то, какая часть гистограммы изображения будет использована в процессе LUT-таблиц. Отметьте эту функцию, чтобы настроить параметры гистограммы Set Histogram Matching. Первый пункт в окне Histogram Matching – Matching Method. Здесь определяется то, какая часть гистограммы изображения будет использована в процессе LUT-таблиц. a. For All Images - будут использованы гистограммы всех изображений целиком b. Overlap Areas - будет использована гистограмма только областей перекрытия Второй пункт в окне Histogram Matching – Histogram Type. Здесь Вы определяете тип гистограммы: 37 a. Band by Band - использует сырые значения данных гистограмм для выравнивания. b. Intensity (RGB) - использует яркостные гистограммы в IHS пространстве для выравнивания. Доступно только для True Color изображений. c. При установке пометки для Use external reference Вы можетеустановить внешний источник (файл либо параметр) гистограммы, по которой будет произведена калибровка. Pixel Value Type - использует действительные значения пикселя для выравнивания гистограмм. После того как все установки в окне Color Correction были сделаны нажимаете OK. Еще раз повторим, как устанавливаются параметры выравнивания гистограмм: (режим входных изображений), затем . В появившемся окне параметры Color balancing → Automatic Color Balancing или настраиваете вручную (рекомендуем, если Ваши изображения различаются не сильно, вообще не включать эту функцию), затем Matching Method → For all images (возможен и другой вариант, но практика показывает, что результат чаще бывает более хорошим при таком выравнивании) и Histogram Type → Band by band. Работа в режиме пересечений 4. Определение линии сшивки в области перекрытия двух соседних изображений. Переключаетесь в режим пересечения изображений и щелкаете в окне создания мозаики по области перекрытия двух соседних изображений. Как Вы увидите, граница этой области станет желтой. Чтобы выделить области перекрытия на всех изображениях сразу, щелкайте по ним, удерживая при этом клавишу Shift. После того, как области перекрытия всех изображений будут выделены, нажимаете - и перед вами появляется диалог Set Overlap Function (установка функции перекрытия и типа пересечения). Intersection type - определяет создана или нет линия резки Cutline Exists - открывает меню Select Function: Cut Only - операция простой обрезки по линии резки Cut/Feather - операция feathering (размытие) будет проведения от линии резки через всю область пересечения Cut/Feather by Distance - операция feathering будет проведения от линии резки до определенной Вами дистанции 38 No Cutline Exists - открывает меню Select Function: Overlay - будут взяты значения яркостей пикселей того изображения, которое расположено сверху и изображения будут соединены по границе того изображения, которое расположено сверху. Average - вычисляется среднее значение яркостей пикселей расположенных один над другим в области перекрытия Minimum - будет возвращено наименьшее значение яркости пикселя в зоне перекрытия Maximum - будет возвращено наибольшее значение яркости пикселя в зоне перекрытия Feather - будет возвращены значения яркостей пикселей пересчитанных с использованием линейной интерполяции значений пикселей в области перекрытия. Т.е в центральной части перекрытия будет взято 50% значения пикселя с одного изображения, а 50% - с другого. А в области перекрытия близкой к краю, будет взято 90% значений ближнего изображения, и 10% - дальнего. Установите значения как на нижеприведенном рисунке (по умолчанию). Нажимаем Apply и затем Close. Для создания линии резки: В режиме пересечения , когда выбраны два каких -либо изображения нажимаете , при этом откроется окно вьювера, в котором будут представлены все изображения, затем на панели инструментов AOI (AOI →Tools) выбираете инструмент и рисуете линию резки в области перекрытия изображений. 39 Затем в окне создания мозаики Mosaic Tool viewer нажимаете кнопку . После этого перед Вами откроется диалог Choose Cutline Source (выбор линии обрезки). Выбираете AOI fromViewer и затем нажимаете OK. Перед Вами появиться окно-предупреждение, напоминающее, что линия резки может быть потеряна, если проекция изображения будет изменена. Нажимаете YES. Затем по плану, описанному выше, устанавливаете функцию перекрытия и линию резки (кнопка ) Еще раз повторим механизм определение линии сшивки в области перекрытия двух соседних изображений: В окне создания мозаики переключаетесь в режим пересечений , выделяете области перекрытия всех изображений, удерживая клавишу Shift, затем определяете функцию перекрытия . В появившемся окне Set Overlap Function, т.к. линия резки не была создана, определяете - No cutlines Exists и в поле Select Function выбираете например Overlay. Работа в режиме выходных изображений 5. Создание результирующего изображения Переходим к последней части создания мозаики - созданию результирующего изображения. В первую очередь переключаетесь в режим создания выходного изображения , затем нажимаете Эта кнопка открывает диалоговое окно выходного изображения Output Image Options. 40 Этот диалог позволяет выбрать параметры выходной мозаики. Вы можете также открыть это окно через Edit →Output Options… в окне создания мозаики Mosaic Tool. Здесь доступны следующие функции: Define Output Map Area (s) - позволяет определить область выходного изображения Union of All Inputs - позволяет создать единую мозаику из всех входных изображений User-defined AOI - позволяет создать мозаику из AOI Map Series File (.msh) - нажмите, чтобы использовать msh. файл созданный с помощью Map Series Tool для определения выходной мозаики USGS Maps Database - позволяет использовать USGS maps database для определения выходной мозаики Output Multiple AOI Objects To - эта опция будет доступна только в том случае, если Вы выбрали User-defined AOI в меню Define Output Map Area (s). Multiple Files - предусмотрена для случая, когда установленная AOI содержит несколько AOI объектов, чтобы создать отдельные выходные мозаики из каждого объекта. Single File - позволяет создать одну выходную мозаику содержащую все AOI объекты Set Output AOI - выбор AOI для выходной мозаики. Эта опция активна только, если вами была выбрана User-defined AOI Map Series Filename - эта опция будет активна только если вами была выбрана Map Series File (.msh) - позволяет выбрать созданный .msh-файл. USGS Map Series - выбор подходящего формата выходного файла. Эта опция доступна, если вами была выбрана USGS Maps Database. Change Output Map Projection - выбор проекции выходного изображения. По умолчанию определяется проекцией входного reference-изображения Output Cell Size - введите размер ячейки выходного изображения (x и y). Опять же, по умолчанию будет стоять значение размера ячейки входного reference-изображения. Output Data Type - позволяет выбрать подходящий файловый формат. По умолчанию будет стоять формат входного reference-изображения. Обычно, в этом окне все параметры можно оставить по умолчанию (конечно, в том случае, если нет необходимости иметь разграфку на листы выходной мозаики), а в качестве Define Output Map Area (s) устанавливаем - Union of All Inputs. Последний шаг - запуск создания мозаики в окне Mosaic Tools выбираем Process →Run Mosaic. Перед вами откроется диалоговое окно создания мозаики: Output Root Name - эта опция доступна когда Вы создаете мозаику из нескольких выходных файлов. Output File Name - введите имя выходного изображения (мозаики) или выберите имя из уже созданных (например, чтобы заменить уже созданную мозаику). Эта опция доступна, когда Вы создаете мозаику в единый выходной файл. Закладка Outputs Option: All - создание всех выходных файлов Selected - создание только выбранных наборов Ignore Input values - показывает, какие входные значения не будут использованы в процессе создания мозаики. Output Background Value - ввод значений фона для выходного файла (файлов). Stats Ignore Value - установите флажок чтобы активировать эту функцию, а затем введите значение, которое не будет использовано в процессе расчета статистики (обычно исключается значение равное нулю). 41 Итак, последняя стадия: Переходите в режим выходных изображений , затем нажимаете и попадаете в окно Output Image Options, здесь выбираете Union of All Inputs и нажимаете OK. Затем запускаете процесс создания мозаики - Process →Run Mosaic - прописываете имя выходного файла (т.е. мозаики), ставите галочку рядом со Stats Ignore Value (значение по умолчанию равно 0), и нажимаете ОК. Все - процесс создания мозаики начался - остается только дождаться его завершения и нажать ОК. В процесс создания мозаики состояние процесса и выполняемых действий будет отражаться в окне Job Status dialog. После того, как процесс будет завершен, кнопка ОК станет активной и статус процесса будет "100% complete". Нажимаете OK. Теперь, чтобы увидеть результат проделанной работы, открываете изображение во ьювере (ERDAS) или в ArcGIS и проверяете качество созданной мозаики. 42 Вопросы: 1. Почему файлы, загруженные во Вьювер, имеют разный контраст? 2. В какой проекции находится каждый снимок? 3. Какой снимок будет использоваться при выравнивании контраста (Histogram matching)? 4. Кроме создания выходного изображения с использованием рабочей области (АOI), назовите другие возможности длязадания границ файла-мозаики? |