Главная страница

Книга 1 Неизбежный грех


Скачать 1.07 Mb.
НазваниеКнига 1 Неизбежный грех
Дата27.12.2022
Размер1.07 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаKeits_Dchordchiya_Neizbechnyi_greh_(LP)_Litmir.net_254169_07a08..doc
ТипКнига
#867076
страница11 из 20
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   20
 
- Сколько тебе тогда было? 
- Девять, может десять лет. 
Тан был женат, когда встретил мою мать. Мне не нравится об этом думать, но интересно, что было бы, если бы она знала, что у него уже есть жена и дети. 
- Ты не выглядишь расстроенным таким отношением к твоей матери. 
- Они никогда не ладили друг с другом. Ее это не задевало, так почему должно задевать меня? 
- Может, она просто закрывала на это глаза? Любящие женщины иногда так поступают. 
Она никогда не встречала Изабелл Брекенридж. 
- Только не моя мать. Любовь к моему отцу - это эмоция, которую я никогда не замечал у нее. 
- Странно слышать такое о родителях. 
Ну, моя мать может быть довольно грубой. Было сложно жить с ней, когда я был маленьким. 
- Она так же относится и к нам с Митчу. Единственный человек, о котором она когда-либо заботилась - это о моей сестре Каре. 
- Ты никогда не говорил, что у тебя есть сестра. 
- Она умерла. 
- Ох, прости. 
Мне до сих пор трудно вспоминать о том, что случилось с моей сестрой. 
- Ей было пять лет, когда кто-то зашел в ее комнату и задушил. Мы до сих пор не знаем, кто это был. 
Они задушили ее любимой игрушкой, большим леопардом, которого подарили ей на День рождения. Она так сильно его любила. 
Блю бледнеет. Кажется, ее сильно затронула история смерти Кары. 
- Убивать детей - это привычное дело для твоего мира, да? 
Не могу поверить, что она могла даже подумать об этом. 
- Нет! Братство не убивает детей. Мы не монстры, малышка. Никто из нас не сможет навредить ребенку. Этому нет места в моем мире. 
- Тогда, какие у вас ценности? Вам вообще что-то дорого? 
Мне непонятен ее тон. Такое ощущение, будто она и правда верит, что у нас нет ни чувств, ни эмоций. 
- Для нас нет ничего ценнее семьи и верности. У нас есть кодекс, который мы не можем нарушить. 
Некоторые думают, что вся наша преданность - это обман, из-за вещей, которые мы в Братстве считаем приемлемыми, но я в ней не сомневаюсь. 
- Как бы ты поступил, если бы узнал, что кто-то из твоих братьев причинил вред ребенку? 
- Я бы убил его,- без колебаний. 
- Даже если бы это сделал тот, кого ты любишь? 
Она недооценивает меня. 
- Давай проясним одну вещь: я никого не люблю. А на счет твоего вопроса, то это входит в мои обязанности - совершать правосудие за проступки, и я бы ни за что не смирился с подобным. 
- И много людей ты поубивал? 
Я не могу доверить ей такую информацию. 
- Я не буду обсуждать это с тобой. 
- Почему? 
Разве это не очевидно? 
- Потому что ты не из Братства. 
- Но ты рассказывал мне не менее важные вещи. 
- Я не говорил тебе ничего настолько важного. А признание в убийстве - это совсем другое дело. Не забывай, что я адвокат. И я достаточно умен, чтобы знать, как не инкриминировать себя. 
- Я спрашиваю не потому, что потом собираюсь побежать в полицию. Знаю, ты убил бы меня за это. 
- Да, убил бы. 
Блю не до конца понимает, как я рискую даже тем, что она находится здесь. Она не опасается того, что может случится. Надеюсь, это из-за того, что ей можно доверять, а не из-за того, что она что-то планирует. 
Если бы я был способен испытывать чувства к женщине, этой женщиной была бы Блю. И мне на самом деле очень жаль, что она так рано уезжает. Я бы хотел посмотреть, куда завели бы нас наши отношения. 
Нам нужно сменить тему разговора. 
- Тебе понравился ланч? 
- Да. Твой отец был очень мил со мной, даже не смотря на то, что я не из вашей песочницы. 
Конечно, эту связь не поддержат в Братстве, но я думаю, что мой отец понял и принял эти отношения. 
- Мне понравилась папина реакция. Он выглядел довольным тобой. Такого никогда раньше не случалось. 
- Почему ты думаешь, что он не был бы доволен тем, что ты состоишь в отношениях? Он ведь хочет, чтобы ты женился и завел детей. 
- Скорее всего, это из-за того, что я до сих пор стажируюсь. Когда я закончу свою стажировку, вот тогда-то он и подумает о моей женитьбе. А вообще, все от меня ждут сына,- но эта мысль не доставляет мне удовольствия. 
- Ну что ж, тогда у тебя осталось всего несколько месяцев холостяцкой жизни. Уже положил глаз на какую-то счастливицу? 
- Нет. 
- Если ты не выберешь себе жену, ее будет выбирать твой отец? 
- Он, конечно, может, но я бы предпочел вообще не жениться. Если придется жить с женщиной, которую для меня выберет отец,- я провожу руками по телу Блю,- Меня не привлекают женщины, которые готовы лечь под любого, лишь бы получить то, чего они хотят. Почти все женщины в Братстве околачиваются вокруг братьев, а я не хочу гадать, со сколькими из них трахалась моя жена. 
- Да, наверное, такое не заводит. 
- Ни капельки. Но теперь у меня есть то, что заводит однозначно – женщина, внутри которой был только я. 
- Я рада, что ты доволен, - она поднимается и берет меня за руки, - Пошли со мной в ванную. Проверим, смогу ли я удовлетворить тебя еще раз. 

Скрип кровати будит Блю, когда я передвигаюсь к краю, чтобы дотянуться до своего протеза. Обычно я не надеваю его, чтобы пойти в туалет, но я не хочу голым прыгать на одной ноге перед ней. 
Она приподнимается и целует меня в спину. 
- Куда ты? Еще слишком рано. 
- В ванную. 
- Ты же вернешься? 
Обычно я встаю даже раньше, но сегодня суббота, следовательно, мне не нужно идти на работу. 
- А ты хочешь, чтобы я вернулся к тебе в постель? 
- Я бы хотела, но, кажется, мое тело протестует против этой идеи. Вчера мы слегка переборщили, поскольку я до сих пор не чувствую свою нижнюю часть. 
Неожиданно, потому что вчера я старался быть нежным с ней. 
- Презервативы могут иногда натирать, - включаю я лампу, - Дай я посмотрю. 
Я кладу ее на спину, на что она стискивает бедра. 
- Ни в коем случае. Можешь забыть об этом. 
- У тебя может быть аллергическая реакция. 
- Тебе не обязательно смотреть на мое добро, чтобы узнать, что там все нормально, - краснеет она, - Что, если я скажу, что не хочу больше использовать презервативы? 
Я здоров, она тоже, плюс нам не нужно волноваться на счет беременности, так что все должно быть хорошо. Тем более, у нас уже был такой опыт, учитывая, что в первый раз презерватив порвался. 
- Я думаю, мы можем попробовать, но только если ты на все 100 процентов уверена, что не забеременеешь. 
- Я консультировалась у многих врачей и все они сказали, что мне невозможно забеременеть без их вмешательства. 
Я хочу узнать, что с ней не так. 
Хотя, термин «не так» явно не для нее. Мне бы не хотелось, чтобы она говорила, что со мной что-то не так из-за моей ампутации. Бесплодие - это просто медицинский термин. Это не определяет ее, как личность, так же, как моя ампутация не определяет меня. 
- Я в деле, если это то, чего ты хочешь. 
- Ты заклеймил меня, так что я думаю, нет смысла заводить разговор о том, что я жду от тебя моногамии,- она поднимает на меня глаза,- И я не пойду на уступки в этом вопросе, понимаешь? 
Не могу даже думать о женщине, с которой я мог бы быть после нее. 
- Я говорил тебе: я не хочу другую женщину. 
- Я знаю, что говорил, но это серьезно имеет очень большое значение для меня. Ты можешь мне пообещать, что не будешь ни с кем другим? 
Я полностью разворачиваюсь, чтобы быть лицом к лицу с ней, и кладу ладонь ей на щеку, после чего дарю быстрый поцелуй в губы. 
- Я клянусь тебе, что ты будешь у меня единственной. 

Я возвращаюсь с уборной, снимаю протез и забираюсь обратно в кровать. Блю придвигается поближе ко мне и кладет голову мне на грудь, пальцами водя по узорам татуировки. 
- Она мне так нравится. Что она означает? 
- Это Кельтский щит. Он означает защиту. 
- А я думала, что ты сделал ее из-за любви к какой-то девушке, - хихикает она. 
Я размышляю о представлениях Блю о романтике, когда слышу звонок телефона. Переворачиваюсь, чтобы взять его с тумбочки, но перед этим решаю объясниться с ней. 
- Я уверяю тебя, что эта татуировка была сделана без единого романтического помысла. 
Смотрю на дисплей и вижу, что звонит Абрам. Он никогда не тревожит меня по выходным, так что должно быть случилось что-то важное. Черт. Независимо от того, что случилось, мой день с Блю пропал. Уже не в первый раз. 
- Алло. 
- Твой отец рассказал мне, что ты встречаешься с девушкой, американкой. 
Мне следовало ожидать, что отец расскажет ему. 
- Да. 
- Я должен встретиться с женщиной, которая вошла в жизнь будущего лидера Братства. Приведи ее ко мне домой на ужин сегодня в 7 часов. 
Хотел бы я отказаться. 
- Конечно. 
Он бросает трубку. 
- Нас только что пригласили на ужин к моему дяде. 
- Брату твоего отца? 
- Да, Абраму. 
- Я часто слышала его имя в баре. Разве он не стоит выше тебя в очереди на лидерство в Братстве? 
Он бы хотел этого. 
- Абрам не может стать предводителем, поскольку он приемный сын, а эту должность может занимать только кровный человек. 
- Он усыновленный ребенок? 
- Его родители состояли в Братстве, но они погибли в автомобильной аварии. Мой дедушка любил его отца, так что забрал Абрама к себе. Ему было тогда около пяти. 
- А у него есть дети? 
- Он отец Джейми. Так же у него есть две дочери Уестлин и Иванна. 
- Ох, так вы все и кузены, и лучшие друзья? 
- Да, поскольку знаем друг друга всю жизнь. 
- Я плохо знаю Джейми. Он не часто бывает в Дункане. 
- Он сейчас занят своей стажировкой в травматологии и учебой. 
Я вижу удивление на ее лице. 
- Я не знала, что он учится в медицинской школе. Он собирается уйти из Братства? 
Она совсем не понимает устройства нашей системы. Никто не может его покинуть, по крайней мере, живым. 
- Нет. В редких случаях мы можем доверять врачам. Всегда есть риск, что, когда кто-то из братьев получает травму или ранение, то это не дойдет до властей. Как видишь, это большая проблема. Поэтому Братство решило послать одного из наших в медицинское учреждение, и этим человеком оказался Джейми. Когда он закончит обучение, он будет работать на нас в качестве личного врача 
- Ты будешь оправдывать братьев в суде, Джейми лечить их, а Лейт наливать всем выпивку. Думаю, вы идеальная троица. 
Троица. Это слово не для нас.
Глава 13 
Блю Макаллистер 

- Хочу тебя предостеречь, что тебя будут рассматривать, как под микроскопом,- предупреждает меня Син. 
- Я не волнуюсь по этому поводу. Мне нечего скрывать. Но, знаешь, я не готова к тщательному телесному осмотру. 
Стерлинг сидит за рулем и не отрываясь смотрит вперед, но тут я слышу его неловкое покашливание, а, когда смотрю в зеркало, вижу его усмешку. 
- Что-то не так, Стерлинг? 
Я уже поняла, что он неразговорчивый тип. Не припомню случая, когда он заговорил первым, по крайней мере, со мной. И, естественно, он промолчал и сейчас. 
Я немного переживаю о предстоящей встрече с Абрамом. Как я поняла, он занимает важное место в жизни Сина. 
- Твой отец - лидер по натуре. Так не должен ли тогда Абрам согласиться принять меня, если это уже сделал Тан? 
- В идеале - да. Но Абрам помешан на контроле. Он желает, чтобы все было так, как хочет он. Это часто приводит к конфликтам между ним и отцом. В итоге всегда выигрывает отец, но только после того, как применит физическую силу.
Я понравилась Тану, и надеюсь, этого будет достаточно, чтобы, если вдруг что-то случится, заступиться за меня перед Абрамом. 
Дом Абрама похож на крепость. Каменная постройка, как в лучших традициях Эдинбурга. Я не эксперт, но выглядит он, как будто ему уже несколько столетий. Повсюду много зелени, воздух восхитительно чистый и свежий. Это так отличается от того, к чему я привыкла в Мемфисе. 
Когда мы входим в дом, реакция Абрама становится для меня неожиданной. Он выглядит так, словно увидел привидение. Это лишь доказывает тот факт, что он знал, как выглядит моя мать. Мне не нравится эта мысль, но, похоже, они были неплохо знакомы. 
Син первым представляет меня Абраму. 
- Боже, Тан был прав. Ваша схожесть с Амандой Лоуренс ошеломляющая. 
- Слышал, как говорят: какой отец таков и сын? Так вот, это так и есть,- эта женщина, что смотрит на меня поверх плеча Абрама, скорее всего, и есть жена Тана. 
- А это моя мать, Изабелл,- говорит Син. 
Она очень привлекательная женщина с короткими светло красными волосами. У нее ярко голубые глаза, отчего я сразу вспоминаю Шерон Осборн. На первый взгляд они с Сином вообще никак не похожи, но потом я замечаю, что часть лица возле глаз напоминает мне о нем. 
- Очень рада встрече, миссис Брекенридж,- кажется, ее будет крайне трудно расположить к себе. 
- Я тоже, моя дорогая. 
Она выглядит очень довольной. Не ожидала я от нее такого теплого приема, особенно после того, что рассказал мне о ней Син. 
Также меня представляют жене Абрама, после чего мы переходим в столовую, где стоит большой стол. Учитывая архитектуру дома, интерьер кажется богатым и достаточно современным. На миг мне становится не по себе от мысли о том, сколько людей пришлось убить, чтобы они смогли позволить себе так жить. 
Абрам выдвигает ближайший стул, стоящий к главе стола. 
- Окажите мне такую честь, сядьте рядом со мной, мисс Макаллистер. 
Я смотрю на Сина, оценивая его реакцию. Он кивает, и я подхожу к столу. 
Я ужинаю с двумя наивлиятельнейшими криминальными авторитетами Эдинбурга. И я должна буду отвечать на их вопросы, строя при этом весь вечер им глазки. 
Абрам садится во главе стола и дожидается, пока накроют на стол, после чего начинается допрос. 
- Сколько вам лет, мисс Макаллистер? 
Син громко стонет. 
- О Боже, только не опять. 
Я кладу свою руку ему на колено под столом. 
- Все в порядке,- поворачиваюсь к Абраму,- Мне двадцать пять. 
- Столько же лет сейчас было бы дочери Аманды. Очень подозрительно, вы так не считаете? 
- Даже не знаю,- пожимаю плечами и возвращаюсь к еде. 
- Позволь мне развеять твои сомнения и ответить на интересующие тебя вопросы, дядя,- говорит Син,- Я понимаю, что Блю очень похожа на Аманду, но она не была знакома ни с ней, ни с ее дочерью. Она была маленьким ребенком, когда их убили и, пожалуйста, перестаньте спрашивать ее об этом, потому что она ничего не знает. 
Син очень ясно дал понять, что заботится обо мне, и теперь мне даже стало интересно, какова будет реакция остальных.
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   20


написать администратору сайта