пз1. Коммуникативнодеятельностный подход в обучении русскому языку
Скачать 22.5 Kb.
|
Семинар №1. Современные подходы в начальном образовании, в изучении русского языка в начальной школе. Сущность компетентностного подхода. Типы компетенций в лингводидактике Практические задания 1.Сообщение на тему «Коммуникативно-деятельностный подход в обучении русскому языку» Утверждение о том, что человек – существо социальное, так как живет в обществе и неразрывно связан с ним, воспринимается как общепризнанный, достоверный факт, не требующий особых доказательств. Наиболее ярко социальный характер человека раскрывается в процессе коммуникации. Общение предполагает не только обмен жизненно необходимой для субъекта информацией, но и удовлетворение его духовных, эстетических потребностей. От того, насколько лаконично, точно, целесообразно в соответствии со сложившейся речевой ситуацией, логично сформулирована мысль, зависит продуктивность процесса коммуникации. Следовательно, коммуникативно-речевое умение излагать свои мысли, а именно создавать текст, является не просто важным в жизнедеятельности людей, но и крайне необходимым, так как без общения, без социума человек существовать не может. В последнее время большое развитие получает коммуникативное направление в обучении русскому языку, и на первое место ставится обучение языку как средству общения. Особенностью коммуникативно-деятельностного подхода к преподаванию русского языка в начальной школе заключается в практической направленности, которая является не только целью, но и средством. Для формирования навыков общения необходимо в процессе обучения создавать условия речевого общения. Система работы должна вызывать необходимость общения и потребность в общении. Из чего можно заключить, что основная характеристика коммуникативности – учиться общению, что требует особой организации учебного материала на уроках русского языка. Одной из главных задач школьного курса русского языка в начальных классах является развитие связной речи, что предполагает обязательную и целенаправленную работу над текстом. Текст является основной дидактической единицей, с помощью которой изучается языковая система. Все это заставляет учителя искать новые подходы к обучению младших школьников родному языку. Не случайно, в основе современных программ по русскому языку в начальных классах лежит коммуникативный метод обучения, предусматривающий, как было сказано выше, практическое овладение русским языком, переход от сознательного усвоения единиц языка к употреблению их в речевых ситуациях. Учащиеся должны научиться не только грамотно, в соответствии с языковыми нормами, говорить, но и приобрести умения задавать вопросы собеседнику, выражать согласие или несогласие с услышанным, высказывать пожелание, просьбу, оценивать высказывание и т.д. В программах по русскому языку в учебниках М. С. Соловейчик, Н. А. Чуракова и др. наряду с языковыми умениями и навыками особое внимание уделяется и коммуникативно-речевым, которыми учащиеся овладевают при изучении грамматических, орфографических тем курса. Известно, что речевое развитие детей предполагает работу в разных направлениях, на разных уровнях языковой системы – на уровне слова, словосочетания, предложения и текста. Вышеназванные уровни являются традиционными для отечественной методики, однако авторы современных программ по русскому языку предлагают новые методические подходы к реализации традиционных задач обучения. Это связано, прежде всего, с использованием в качестве основного метода при обучении русскому языку – коммуникативно - деятельностного, который включает: - формирование умений и навыков осуществлять речевое общение в типичных речевых ситуациях с учетом функционально-стилистических языковых норм; - использование текста в качестве основной дидактической единицы на уроках русского языка; - деятельностный подход к организации урока с четко сформулированными целями обучения. По мнению Быстровой Е. А., Ипполитовой Н. А. обязательным условием каждой языковой единицы в коммуникативной методике должно стать знание ее текстообразующей функции. В значительной степени это относится к лексическим и грамматическим средствам языка, но особенно к единицам синтаксического уровня. Приступая к изучению определенного языкового понятия, необходимо определить круг явлений, которые могут быть осознаны школьниками с учетом содержания программы, материалов учебника и знаний учащихся, полученных ими на предыдущих этапах обучения. Так, в ходе изучения падежей имен существительных («К тайнам нашего языка» М. С. Соловейчик) учащиеся знакомятся не только с падежами и падежными окончаниями вышеназванной части речи, но также ведут наблюдение за употреблением форм слова в тексте. На новый уровень поднимается работа и над предложением. Учащиеся традиционно знакомятся с соответствующим понятием, с видами предложений по цели высказывания и интонации, в то же время большое внимание уделяется построению предложений разных видов, т.е. предложение изучается не только как синтаксическая единица, но и как компонент текста. В связи с этим объем речеведческих знаний в данной программе увеличен. Таким образом, учащиеся получают знания о роли изучаемых явлений в реализации текстовых категорий. На их основе формируется умение использовать текстообразующие возможности языковых единиц при создании самостоятельных высказываний. Основными разделами в каждом классе по русскому языку являются «Предложение», «Текст». Так, при изучении частей речи особое внимание уделяется выяснению их роли в предложении, в тексте, особенностям употребления имен существительных, прилагательных, глаголов, личных местоимений, а также синонимов, антонимов и так далее. Авторами программ отмечено, что одной из особенностей образовательной области «Филология» является единый методический подход при работе с текстом как на уроках русского языка, так и на уроках чтения. Это свидетельствует, что текстообразующие свойства языковых единиц и явлений усваиваются не абстрактно, а в процессе чтения и анализа текстов. Читая и анализируя тексты, учащиеся должны осознавать, какие средства языка и почему именно они позволяют реализовать текстовые категории, какую роль в них играет изучаемое понятие. В учебниках русского языка Чураковой Н.А. реализация коммуникативного подхода происходит в процессе выполнения системы разнообразных творческих, ситуативных упражнений, интересного «игрового» материала, материала для работы в группах. Так, наличие двух точек зрения на исследуемую проблему позволяет учащимся примерить свое мнение, свой жизненный опыт к одной из них, дети учатся доказывать правильность собственных суждений. Этому способствуют тексты учебников русского языка, направленные не только на формирование языковых умений и навыков, но и коммуникативно-речевых. Резюмируя вышеизложенное, следует отметить, что большое значение авторы современных учебников русского языка уделяют формированию правильной речи младших школьников. Через тексты учащиеся знакомятся с правильным произношением слов, учатся правильному употреблению в речи слов. Особое место в системе работы по развитию речевой деятельности учащихся занимают упражнения, направленные на воспитание культуры речевого общения. Так, выполняя упражнения учебника, дети задумываются над вопросами, какие слова можно употребить, прощаясь со своими товарищами, и с какими можно обратиться к учителю или другому взрослому. Таким образом, на примере типичных ситуаций учащимся показано, как следует пользоваться различными средствами речевого этикета при приветствии, прощании, просьбе, извинении и так далее, а также как нужно вести себя в подобных ситуациях. В учебниках вполне достаточно упражнений, формирующих специальные речевые умения: различать текст, типы текстов, определять тему и главную мысль, подбирать заголовок, выделять части текста и композиционно правильно строить текст, выбирать опорные слова, замечать изобразительно-выразительные средства языка и умело использовать их в речи. Таким образом, современные курсы русского языка для начальной школы, несмотря на некоторые различия в плане содержания и подачи языковых единиц, имеют практическую направленность, показывают значимость всех единиц языка для успешного общения, сообщает необходимые знания об этих единицах языка, формируют языковые, грамматические и орфографические умения и навыки, необходимые для общения. 3. Охарактеризуйте понятия компетенция и компетентность Компетенция - совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним. Компетентность - владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личное отношение к ней и предмету деятельности. 4. Сравните типы компетенций в лингводидактике. Языковая компетенция — способность учащихся употреблять слова, их формы, синтаксические структуры в соответствии с нормами литературного языка, использовать его синонимические средства, в конечном счете — владение богатством языка как условие успешной речевой деятельности. В преподавании русского языка как родного и как неродного формирование языковой компетенции занимает неодинаковое место. В первом случае речь идет об освоении новой для учащихся семиотической, знаковой системы. Дети усваивают звуковую и лексическую системы русского языка, его грамматические категории, учатся понимать русскую речь и строить собственные высказывания. Иное дело — преподавание русского языка как родного. Известно, уже в 5—6 лет родным языком дети практически владеют. Поэтому в его преподавании по сути речь идет уже не о формировании, а о совершенствовании языковой компетенции. Эти задачи традиционно решаются в школе: вводятся новые пласты лексики, пополняется фразеологический запас, обогащается грамматический строй речи учащихся: усваиваются морфологические нормы, нормы согласования, управления, построения предложений разных видов, речь школьников обогащается синонимическими формами и конструкциями. Лингвистическая компетенция трактуется в методике преподавания русского языка неоднозначно. Иногда этот термин употребляется как синоним языковой компетенции, однако в преподавании русского языка как родного более перспективно их разграничение. Лингвистическая компетенция представляет собой результат осмысления речевого опыта учащимися. Она включает в себя знание основ науки о русском языке, предполагает усвоение комплекса лингвистических понятий. Лингвистическая компетенция предполагает также формирование представлений «о том, как русский язык устроен, что и как в нем изменяется, какие ортологические аспекты являются наиболее острыми»6, усвоение тех сведений о роли языка в жизни общества и человека, на которых воспитывается постоянный устойчивый интерес к предмету, чувства уважения и любви к русскому языку. Лингвистическая компетенция предполагает и формирование учебно-языковых умений и навыков. К ним относят прежде всего опознавательные умения: опознавать звуки, буквы, части слова, морфемы, части речи и т.д., отличать одно явление от другого. Вторая группа умений — классификационные: умения делить языковые явления на группы. Наконец, третья группа — аналитические умения: производить фонетический, морфемный, словообразовательный, морфологический, синтаксический, стилистический разбор. Лингвистическая компетенция обеспечивает познавательную культуру личности школьника, развитие логического мышления, памяти, воображения учащихся, овладение навыками самоанализа, самооценки, а также формирование лингвистической рефлексии как процесса осознания школьником своей речевой деятельности. Известно, что можно хорошо знать нормы произношения, слова и правила употребления их, грамматические формы и конструкций, уметь использовать различные способы выражения одной и той же мысли (владеть синонимией), иначе говоря, быть компетентным в лингвистическом и языковом отношении, однако не уметь использовать эти знания и умения адекватно реальной речевой обстановке, или, как говорят ученые, коммуникативной ситуации. Иначе говоря, для владения языком важны умения и навыки употребления тех или иных слов, грамматических конструкций в конкретных условиях общения, или коммуникации (коммуникация — от лат. communico — связываю, общаюсь). Именно поэтому в обучении языкам выделяется третий тип компетенции — коммуникативная. В значении, близком к этому термину, в литературе иногда используется термин речевая компетенция. Коммуникативная компетенция — это способность понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватно целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя знание основных понятий лингвистической речи (в методике их обычно называют речеведческими) — стили, типы речи, строение описания, повествования, рассуждения, способы связи предложений в тексте и т.д.; умения и навыки. Однако охарактеризованные знания и умения еще не обеспечивают общения, адекватного коммуникативной ситуации.Очень важное место в коммуникативной компетенции занимают собственно коммуникативные умения и навыки — выбрать нужную языковую форму, способ выражения в зависимости от условий коммуникативного акта, — т.е. умения и навыки речевого общения сообразно коммуникативной ситуации.Собственно коммуникативные умения и навыки — это умения и навыки речевого общения с учетом того, с кем мы говорим, где говорим и. наконец, с какой целью. Нет сомнения, что формирование их возможно лишь на базе лингвистической и языковой компетенции. Изучение языка должно развивать культуроведческую (этнокультуроведческую) компетенцию, которая обеспечивает формирование русской языковой картины мира, овладение национально-маркированными единицами языка, русским речевым этикетом.Иные цели предполагает формирование культуроведческой компетенции в преподавании родного языка — это постижение национальной культуры своего народа, познание ее самобытности, формирование одной из важнейших ценностных ориентации — осознание значимости родного языка в жизни народа, развитие духовно-нравственного мира школьника, его национального самосознания. Коммуникативная функция языка реализуется в коммуникативной компетенции, культуроносная (кумулятивная) функция — в культуроведчсской. Формирование лингвистической и коммуникативной компетенции — две одинаково важные задачи преподавания отечественного языка. Такое понимание места коммуникативной и лингвистической компетенции в целях обучения русскому языку обусловливает и различия в их соотношении в методике преподавания русского языка как иностранного или в национальной школе — и русского отечественного языка. В преподавании русского языка как неродного конечная цель — формирование коммуникативной компетенции, этой цели по сути дела подчинен весь процесс обучения. 5. Проанализируйте учебники по русскому языку для начальной школы с точки зрения реализации компетентностного подхода (УМК «Школа России»). В курсе «Русский язык», автор Канакина В.П., даются и специальные задания для дискуссии, связанной с содержанием языкового или иллюстративного материала. Ученики по рисункам составляют диалоги и их инсценируют. Есть упражнения, где описываются разные точки зрения, например, положительные и отрицательные отзывы о картине В.М. Васнецова «Иван Царевич на Сером волке», четвероклассники при этом высказывают своё собственное мнение, учатся слушать своих оппонентов, включаются в диалог, полилог. Определение общей цели и путей ее достижения; умение договариваться о распределении функций и ролей в совместной деятельности; осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности, адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих. 6. Опираясь на полученные знания, приведите пример заданий, направленных на формирование языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций на уроках русского языка Например: Развивай свою речь, учись говорить, рассказывать, сочинять текст. Тема: Язык и речь. Прочитай на с.5 название схемы и записи в ней.. Рассмотри рисунки. К какому виду речи (слушанию, говорению, чтению или письму) можно отнести каждый рисунок? Объясни свой ответ. Выскажи мнение: для чего нам нужна речь? Работа в парах. Тема: Какие слова мы называем «вежливыми»? Прочитай слова. спасибо пожалуйста благодарю будьте добры Почему эти слова называют «вежливыми»? В каких случаях их употребляют в речи? Какие ещё «вежливые» слова тебе известны? Назови эти слова. Разыграйте сценку: обратись к товарищу с просьбой дать тебе книгу, ручку или карандаш. Работа в парах. Прочитай. Почему это стихотворение так назвали? Посчитайся с товарищем по парте: когда будешь считать, произноси слова считалки по слогам. Считалка Я – зверёк, И ты – зверёк, Я – мышонок, Ты – хорёк. Ты хитёр, А я умён, Кто умён, Тот вышел вон! С.Маршак Соотнесите схемы со словами считалки: какая схема к какому слову подойдёт? Работа в парах. Тема: Глухие и звонкие согласные звуки . Рассмотри форзацы учебника «Чудо-городок звуков» и «Чудо- городок букв». Найдите там сказочные домики, где «живут» парные и непарные согласные звуки и буквы, обозначающие эти звуки. Пусть один из вас произнесёт глухой или звонкий согласный звук, а другой назовёт слово, которое начинается с этого звука. |