Главная страница
Навигация по странице:

  • IV. Статистика частотности употребления личных имен в разные исторические эпохи.

  • V. Заключение.

  • VI. Библиографический список использованной литературы.

  • Конкурс юношеских исследовательских работ день науки


    Скачать 248.94 Kb.
    НазваниеКонкурс юношеских исследовательских работ день науки
    Дата14.09.2022
    Размер248.94 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файла000368b0-5244909a.docx
    ТипКонкурс
    #676032
    страница2 из 3
    1   2   3

    Третий этап развития русских имен, продолжающийся и в наши дни, начался со времени опубликования декрета об отделении церкви от государства и школы от церкви. Декрет, принятый Советом Народных Комиссаров РСФСР 23 января 1918 года, положил начало свободному выбору личных имен родителями и объявил законной гражданскую регистрацию вместо церковного крещения. С этого момента в русский именной ряд вошли новые русские имена, возникшие в годы революционной ломки старого уклада жизни, ломки многих устоявшихся веками традиционных представлений.

    В первые годы после Октябрьской революции рождавшимся еще продолжали давать старые имена. Даже в самых передовых семьях бабушки тайком от родителей крестили своих внучат в церкви. Но вместе с тем сказывались и результаты активной антирелигиозной пропаганды – многие уже не хотели давать своим детям имена в память тех или иных святых и придумывали новые либо заимствовали иноязычные, не подозревая о том, что многие из них – те же самые, широко распространенные имена, только на другом языке. Активно этот процесс проходил в городах, где революционные события существенно влияли на идеологию и сознание людей. Специальные исследования лингвистов и произведения художественной литературы, отразивших на своих страницах этот временной промежуток, помогают современному человеку понять, какие имена появлялись в то время.

    Вспомним вторую часть уже прозвучавшего ранее стихотворения М.Владимова «Святцы»:

    Эпоха новым лексиконом

    Врывалась в речь цехов и сел.

    Шли Амфилохии в ревкомы,

    Аделаиды – в комсомол.

    Они своих созвучно эре

    Именовали октябрят:

    Заря, Идея, Пионерий,

    Ревмир, Ревпуть и Диамат.

    А вот один из многих, интереснейших, на мой взгляд, примеров тогдашней жизни. В 1930-х годах стал осваиваться Северный морской путь, с этой целью необходимо было начать заселение малообжитых мест на побережье Северного Ледовитого океана. Энтузиастов, решившихся выехать на жительство в эти далекие края, нашлось немало. У одной из отважных матерей, предпринявших такое смелое решение, здесь, в забытом богом месте, в бухте под названием Тикси, что на море Лаптевых, родилась дочь. Ее назвали Тикси. Девочка выросла, поступила на работу. «Как мы будем вас звать?- спросили ее будущие сослуживцы. – Ведь Тикси странное и некрасивое имя». Но девушка гордо ответила: «Я привыкла к нему и люблю свое имя. Тикси – место моего рождения, и я хочу, чтобы меня звали только Так в истории русских имен появились имена-топонимы.

    У ровесников Октябрьской революции были очень необычные с современной точки зрения имена – Идея, Искра, Коммунар, Марат, Октябрина. Все эти имена отражали новые взгляды и симпатии русских людей к новым веяниям в обществе. В середине 1920-х годов имятворчество достигло своей наивысшей точки. Новые имена печатались в различных календарях, в том числе и отрывных, издававшихся миллионными тиражами. Наряду с общеизвестными здесь можно было найти такие имена, как: Гомер, Гораций, Кромвель, Ампер, Вольт, Босфор, Волга, Колхида, Комиссара, Радища, Пролеткульта. Перечни имен, попавшие в календари тех лет, были лишь частью имен, созданных в те годы. Вскоре это новомодное увлечение, как и следовало ожидать, пошло на спад, и уже в предвоенные годы и особенно после Великой Отечественной для именования новорожденных стали использовать в основном старые, привычные русские имена. Выяснилось, что большинство русского населения среднего и пожилого возраста являются носителями старых русских имен, в том числе и таких редких, как Афанасий, Герасим, Капитон, Аграфена, Матрена, Прасковья. Многие из этих имен оказались отнюдь не единичными и у представителей молодого поколения.

    Через два десятка лет уже в записях новорожденных начала 70-х годов самое большое место среди новых имен занимали имена народов тогдашнего СССР – татарские, узбекские, латышские, эстонские и многие другие. На своей исторической родине по происхождению они, безусловно, были не новы, но для русского населения оказались таковыми. Но и на фоне этого нового увлечения все-таки чаще всего встречались, конечно, в первую очередь имена славянских народов - такие, как: Станислав, Янина, реже – Альберт, Артур, Анжелика, Марат, Ренат, Руслан, Виолетта, Диана, Нелли.

    Жизнь любого человека тесно связана с родиной, с теми местами, где он родился и вырос. Память человека хранит и тяжелые, и радостные события, иногда связанные с определенными местами. Многие восхищаются новыми увиденными городами. И если родились в таком примечательном для человека месте сын или дочь, родители в память обо всем увиденном, прочувствованном дают им соответствующие имена.

    Естественная привязанность к родным или памятным местам дает начало традициям: в Сибири любят давать детям имена по названиям могучих рек этого края – Ангара, Лена, Амур, Витим, Алдан. Принципиальная возможность образовать личное имя от географического названия была описана как-то в газете «Правда» в 1972 году. Лирический очерк под названием «Дюжина моих детей» был посвящен братству советских народов. Вот вкратце его содержание: «Я узбек. Мой сын погиб на Украине. Жена умерла от горя. На одном колу плетня не сплетешь, из одного полена костра не сложишь. Я пришел в детский дом и сказал: «Кибитка без ребенка – что лук без стрелы. Дайте мне сироту, заменю ему отца». Мне ответили: «Вот двенадцать детишек. Выбирай любого». Я выбрал всех». Звали этого замечательного человека Рахматулла Саидшакович Ширмухамедов.

    Это имя оказалось трудным для детей, собранных со всех концов страны, и они стали звать его папа Ташкент. Рахматулла дал им имена тоже по месту рождения каждого: Орел, Минск, Рига, Львов, Киев, Ленинград. Кончается этот очерк так: «Я не знаю, проживу ли тысячу лет, но твердо верю: наша дружба проживет дольше. Потому что богатство – не богатство, братство – вот богатство!»

    Среди современных имен, образованных от названий мест, есть и такие: Алдан, Амур, Ангара, Лена, Волга, Кама, Самара. Известно, что в Санкт-Петербурге одной девочке родителями было дано имя Нева. Так продолжают жить в русском языке имена-топонимы.

    IV. Статистика частотности употребления личных имен в разные

    исторические эпохи.

    Частота употребления разных имен неодинакова. Теперь, как и раньше, некоторые имена встречаются очень часто, иные реже, есть и совсем редкие, малоизвестные имена. От чего это зависит? Попробуем разобраться в частотном употреблении личных имен в разные исторические эпохи. Именной состав церковных календарей богат мужскими именами, их около 900, женских же имен около 250. Когда-то распространенность отдельных имен зависела главным образом от того, насколько часто они встречались в календаре. Некоторые мужские имена значились до 35 раз в году, а имя Иван (Иоанн) – 79 раз, зато очень многие всего лишь по 1-2 раза. Женские имена встречались в основном по 1-2 раза, и только отдельные чаще: Анна – 18 раз, Мария – 12 раз. Многие старые благозвучные имена оказались забытыми только оттого, что они значились в календаре по одному разу в году и поэтому имели только отдельных носителей. Таковы, например, имена Венедим, Донат, Елисей, Илий, Северин. После отделения церкви от государства состав традиционных русских имен оказался еще более ограниченным.

    Когда при выборе имени для новорожденного основную роль играл церковный календарь, в некоторых случаях выбор их относительно был свободным. Например, на 22 августа по новому стилю приходилось 7 мужских имен: Алексей, Антон, Дмитрий, Иван, Матвей, Петр, Яков, а в некоторых календарях было еще три имени: Леонтий, Маркиан, Юлиан. На 2 апреля нового стиля – 14 женских имен, среди которых Анатолия, Евфимия, Клавдия, Юлиания. Из всех этих имен можно было выбрать наиболее желательное, если этому не препятствовал священнник. На 11 октября значилось 71 имя, среди них Илиодор, Неон, Нифонт, Пимен, Феофан, Эразм и всего одно женское имя – Иулиания.

    Такой богатый набор имен на один день был весьма редким. В декабре на 31 календарный день значилось всего 20 женских имен, и все девочки, рожденные в декабре, в зависимости от дня крещения могли получить имя только из этого перечня: Агафья, Анастасия, Ангелина, Анисия, Анна, Анфиса, Анфия, Варвара, Домна, Евгения, Зоя, Клавдия, Лукия, Мелания, Миропия, Феофания, Феофила, Феодотия, Феодора, Юлиания.

    Современные редкие русские имена не были редки в прошлом. Так, известны имена: Агафон, Кирьяк, Мирон, Михей, Моисей, Панкратий, Трифон и другие. Широко употреблялись народные варианты русских календарных имен: Абрам и Аврамий, Акинф (от Иакинф), Анисим (от Онисим), Аверьян (от Аверкий и Валериан), Зот и Изот (от Зотик), Ларион (от Иларион), Лиодор (от Илиодор), Логин (от Лонгин) и другие. По-настоящему редкими были Астерий, Вил, Горазд, Ириний, Ларгий, Марес, Наркис, Пеон, Иларий, Кион, Мамонт (от церковного Мамант), Смарагд, Философ.

    Объяснять популярность или непопулярность отдельных имен только тем, насколько часто они повторялись в календарях, было бы неправильно. Некоторые имена вроде Антип, Герасим, Ермолай, Пахом, Самсон, Тарас, Устин, так же как и Ксения, Дария, Екатерина, числились по одному разу в году, но в прошлом были весьма распространенными. Другие же, повторявшиеся по нескольку раз в год, - Антонин, Герман, Зинон, Иона, Неон, Серапион, Юлиан (Иулиан) – встречались в быту редко.

    Христианская религия сумела приспособить народный календарь к своему культу. Так, древнеславянский праздник рождения нового солнца церковь приурочила к празднованию Рождества. Ей пришлось признать и другие древние языческие праздники и культы. Например, христианский Иванов день 24 июня (7 июля нового стиля), получивший в народе название Иван Купала, приурочен к языческому празднику, связанному с культом купания, знаменовавшего начало теплого сезона. Хотя, как уже указывалось, имя Иоанн приводилось в церковных календарях 79 раз в году, Ивановым днем назывался только этот. Согласно поверьям, в ночь накануне Ивана Купала в природе совершались различные чудеса: цвел папоротник, звенели цветы колокольчика.

    День Петра и Павла, 29 июня (12 июля нового стиля), христианская церковь приурочила к древнему Ярилину дню, приходившемуся на середину лета. Ильин день, 20 июля (2 августа нового стиля), считался в народе концом лета. После этого дня переставали купаться в реках и озерах. Христианский культ Ильи-пророка слился с языческим культом Перуна-громовержца. Позже с образом Ильи-пророка сблизился и образ народного богатыря Ильи Муромца, которого церковь впоследствии причислила к лику святых.

    Исстари у русского народа было множество различных примет о видах на урожай, об условиях, в которых будут проходить покос, жатва и т.д. По мере вхождения церковного календаря в быт приметы эти закреплялись за определенными календарными датами. Так, согласно народным приметам, если в день Евдокии, 1 марта (14 марта нового стиля), курочка у крыльца сможет водицы напиться, то есть если растают лужи, весна будет дружная. Отсюда поговорка: «Пришли Евдокеи – мужику затеи: соху точить, борону чинить». В день Федула, 5 апреля (18 апреля нового стиля), примечали: «Пришел Федул – теплым ветром подул». 14 мая (27 мая нового стиля), в день Сидора, обычно сажали огурцы, поэтому этот день еще назывался Сидор-огуречник; в народе говорили: «Прошли Сидоры – прошли и сиверы», то есть прошли холода; 24 июля (6 августа нового стиля) – «Борис и Глеб –поспел хлеб»; 1 и 2 сентября (14 и 15 сентября нового стиля) – «На Семена и Руфины не выгоняй скотины».

    Все приведенные примеры свидетельствуют о глубоком проникновении многих календарных имен в народный быт. Естественно, что в тех случаях, когда была относительная свобода выбора, предпочтение отдавалось знакомому имени. Некоторое исключение составляли имена Ильи-пророка, Николы Чудотворца и Девы Марии. Священный трепет перед их могуществом способствовал тому, что называть детей этими именами воздерживались. Правда, эти же имена Илья, Никола и Мария принадлежали другим святым, и детям давали их в память, например, Марии Египетской или Марии Магдалины, Николая Исповедника или Николая Преподобного, Илии Синайского.

    Наконец, при выборе имени определенную роль играли и семейные традиции, и личные вкусы, а позже – мода на имена, которая зарождалась, как правило, в городах и с некоторым отставанием, но все-таки проникала в деревню.

    У горожан возможность выбора имени всегда была больше, чем у деревенского жителя. В городах уже в 18 веке сложился круг наиболее употребительных и любимых имен. В основном он сохранился до наших дней, лишь с некоторыми отклонениями в отношении распространенности отдельных имен.

    Самыми распространенными мужскими именами в конце 19 века были: Иван, Василий, Михаил, Петр, Федор, Павел, Александр, Андрей, Семен, Николай, Степан, Яков, Григорий, Алексей, Сергей, Георгий, Егор, Никита. Все эти имена хорошо известны не только сами по себе, но и по огромной распространенности образованных от них фамилий. Наиболее популярными женскими именами были: Мария, Анна, Надежда, Елена, Ольга, Елизавета, Александра, Екатерина, Катерина, Наталия, Прасковья, Матрена, Евдокия, Авдотья, Лидия, Татьяна, София, Анастасия, Настасья, Ксения, Варвара, Любовь, Марфа, Таисия.

    В следующей таблице прослеживаются изменения распространенности семи мужских и семи женских имен, которые были наиболее употребительны в 19 веке (см. таблицу №1 в Приложении).

    После декрета советской власти об отделении церкви от государства и школы от церкви произошел переход к гражданской регистрации рождений, и люди стали сами выбирать имя новорожденному. В основном россияне и по сей день пользуются старыми, традиционными русскими именами. Эти имена (в их относительно небольшом наборе) даются сейчас 95 процентам всех новорожденных, регистрируемых в крупных городах России.

    Новый именник постепенно вбирает в себя те русские имена, которые оказались приемлемыми для нашего времени. Утвердились народные формы старых русских имен: Егор, Аким, Артем, Катерина, Данила, Настасья, Арина, а в связи с распространенностью межнациональных браков в состав русского именника влились и имена представителей разных народов.

    В результате проведенного учета в последние годы определились группы имен по частотности их употребления (см. таблицу №2 в Приложении).

    Работая над данной темой проекта, мне захотелось провести собственные статистические исследования в данном вопросе. С этой целью мною были охвачены все девятые классы нашей Гимназии. Итоги этой работы отражены в таблице №3 (см. Приложение).

    Проведя исследования, я выяснила, что самыми частотными мужскими именами в девятых классах являются: Владислав, Андрей и Даниил, а женскими – Виктория, Екатерина и Анастасия. К моему большому удивлению,мое имя Маргарита оказалось в этом ряду имен единственным.

    V. Заключение.

    Итак, предметом моего исследования были русские имена, была поставлена цель - выявить зависимость ономастики от развития традиций и духовного состояния народа в разные исторические эпохи.

    Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:

    1. изучить историю исследований в области ономастики в русской

    лингвистике;

    1. определить особенности происхождения некоторых имен в разные

    исторические эпохи;

    1. сгруппировать имена учащихся Гимназии №2 по принципу частотности их употребления.

    В процессе работы, используя наблюдение, сравнение, анализ, обобщение, метод сбора и обработки информации, изучена история исследований ономастики в лингвистике, на примере имен моих одноклассников и других учащихся гимназии №2 выявлена частотность употребления некоторых имен и на основании этого сделаны выводы:

    • личное имя – это специальное слово, данное человеку при рождении в индивидуальном порядке для того, чтобы выделить его из остальных людей, чтобы иметь возможность через имя обращаться к человеку, а также указывать на него, говоря о нем с другими;

    • ономастика, как часть лингвистики, – это малоизученный раздел современного русского языка, способный дать полезную и интересную информацию учащимся как с целью расширения их общего развития, так и для понимания его роли в жизни человека, начиная с древних времен и до наших дней, на пути всего исторического развития;

    • личное имя – это значимая часть русской национальной культуры,

    которая складывалась на протяжении многих веков и которая еще

    может заявить о себе с новой, недостаточно изученной стороны.

    Цель исследования вопроса достигнута. Анализируя имена русских людей, я расширила свои знания и открыла новые грани такого удивительного раздела лингвистики, как ономастика. Практическая значимость проекта очевидна: его можно применять при изучении имен собственных на уроках русского языка и литературы, на занятиях элективных курсов и на внеурочных занятиях.

    Итак, имена представляют огромный пласт живой русской речи, который многое может рассказать о человеке, истории государства, культурных и исторических традициях народа.

    VI. Библиографический список использованной литературы.

    1.Бондалетов В.Д. Русская ономастика. - М.: Просвещение, 1983.

    2.Веселовский С. Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. — М.: Наука, 1974.

    3.Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука, 1978.

    4.Селищев А.М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ. –М.: МГУ, 2014.

    5.Суперанская А.В. Имя - через века и страны. - М.: ЛКИ, 2007.

    6.Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. - М.: Наука, 1973.

    7.Тупиков Н.М. Словарь древнерусских имен собственных. - СПб.: 1998.

    8.Филин Ф.П. Энциклопедия. Русский язык. –М.: Советская энциклопедия, 1988.

    9.Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. - М.: Просвещение, 2001.

    10.Шмелева Т.В. Ономастика. Учебное пособие. — Славянск-на-Кубани: - ИЦ филиала ФГБОУ ВПО «КубГУ» в г. Славянске-на-Кубани, 2013.

    11. http://philological.ru - Русская грамматика 1980. – М.: Наука, 1980.

    1   2   3


    написать администратору сайта