Главная страница

реферат. Шаблон_штудирования. Конспект The word education is derived from educare (Latin) "bring up", which is related to educere "bring out", "bring forth what is within", "bring out potential"


Скачать 90 Kb.
НазваниеКонспект The word education is derived from educare (Latin) "bring up", which is related to educere "bring out", "bring forth what is within", "bring out potential"
Анкорреферат
Дата18.02.2023
Размер90 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаШаблон_штудирования.doc
ТипКонспект
#943828


ОСНОВНЫЕ ДАННЫЕ О РАБОТЕ





Версия шаблона

1.1

Вид учебного занятия

Штудирование

Название дисциплины

Английский язык

Тема

Разговорная тема

Фамилия

Воробьёва

Имя

Елизавета

Отчество

Алексеевна

ID (номер контракта)

032209030121020005


Конспект


The word education is derived from educare (Latin) "bring up", which is related to educere "bring out", "bring forth what is within", "bring out potential".

Слово education – образование происходит от латинского educare - “воспитание", которое является производным от educere "выводить", "вытаскивать, то что находится внутри", "выявлять потенциал".

Education in the largest sense is the process, by which society deliberately transmits its accumulated knowledge, skills and values from one generation to another.

Образование в широком смысле слова – процесс. с помощью которого общество обдуманно передает накопленные знания, навыки и ценности от одного поколения другому.

A right to education has been created and recognized by some jurisdictions: since 1952, Article 2 of the first Protocol to the European Convention on Human Rights obliges all signatory parties to guarantee the right to education. At world level, the United Nations' International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 1966 guarantees this right under its Article 13.

Право на образование разработано и признано некоторыми юрисдикциями: с 1952 г. Статья 2 первого Протокола Европейской Конвенции по правам человека обязывает все стороны, подписавшие документ, гарантировать право на образование. На мировом уровне – Конвенция Организации Объединенных Наций по экономическим, социальным и культурным правам от 1966 г. гарантирует это право согласно статье 13.

Typically there are three stages of education: primary (or elementary) education, secondary and higher education. The educational system in England is very complicated. It has two purposes: first it gives a general education to all children, and second, it selects the most able and gives them a more advanced education.

Типичными видами образования являются начальное образование, среднее и высшее. Образовательная система Англии очень сложная. Она преследует две цели: первая – дает общее образование всем детям, и второе – отбирает наиболее способных и дает им более продвинутое образование.

Primary education (from 5 to 11 years of age) is the first stage of compulsory education. The major goals of primary education are achieving basic literacy and numeracy, as well as establishing foundations in science, mathematics, geography, history and other social sciences.

Начальное образование (c 5 до 11 лет) первый этап обязательного образования. Основные цели начального образования - овладеть основами грамотности и счета (писать-считать), а также заложить основы знаний естественных наук (общее природоведение), математики, географии, истории и других социальных наук.

Secondary education (from 11 to 16 years of age) is the stage of education following primary school. Until recently there were three main types of secondary schools: grammar, technical and modern schools. Children were sent to one of these schools according to their abilities. Today these three types of schools are being replaced by the so-called comprehensive schools, which are the most modern development of secondary schools.

Среднее образование (c 11 до 18 лет) обычно является завершающей стадией обязательного образования. До недавнего времени существовало три типа средних школ: грамматические, технические и современные школы. Дети направлялись в одну из этих школ в соответствии с их способностями. Сегодня эти три типа школ заменяются так называемыми общеобразовательными школами, которые являются более современным развитием средних школ.

Criminal law is the body of rules that defines conduct that is prohibited by the state because it may threaten, harm or otherwise endanger the safety and welfare of the public. It sets out the punishment for those who break these laws. Criminal law is enforced by the state.

Уголовное право является сводом правил, которые определяют поведение, запрещенное государством, поскольку оно может угрожать, наносить ущерб или иным способом представлять опасность безопасности и благополучию людей. Оно устанавливает наказание для тех, кто нарушает эти законы. Соблюдение уголовного права обеспечивается государством.

Criminal law, thus regulates the definition of and penalties for crimes but, in itself, makes no moral judgment on an offender nor imposes restrictions on society that physically prevents people from committing a crime in the first place. Investigating, apprehending, charging, and trying suspected offenders is regulated by the law of criminal procedure.

Таким образом, уголовное право регулирует определение наказаний за преступления, но само по себе оно не выносит никакого морального суждения в отношении преступника, и не налагает ограничений на общество, которое в первую очередь, физически предотвращает людей от совершения преступления. Расследование, задержание (арест), обвинение и привлечение к судебной ответственности лиц, подозреваемых в совершении преступления, регулируются Уголовно-процессуальным правом.

Criminal law offences are viewed as offences against not just individual victims, but the community as well. Some developed countries still condone capital punishment for criminal activity, but the normal punishment for a crime will be imprisonment, fines, state supervision (such as probation), or community service. Modern criminal law has been affected considerably by the social sciences, especially with respect to sentencing, legal research, legislation, and rehabilitation. On the international field, 111 countries are members of the International Criminal Court, which was established to try people for crimes against humanity.

Нарушения уголовного права рассматриваются не только как преступления против отдельной жертвы, но и против всего сообщества. Некоторые развитые страны все еще освобождают от смертной казни за уголовную деятельность, но обычным наказанием за преступление являются тюремное заключение, штрафы, государственный надзор ( в виде условного наказания) или общественные работы. Cовременное уголовное право в значительной мере подверглось влиянию социальных наук, особенно в отношении назначения наказания (вынесения приговора), судебного расследования, и реабилитации. На международном пространстве 111 стран являются членами Международного Уголовного Суда, который был основан для расследования и привлечения к судебной ответственности за преступления против человечества.

Выводы

В английском языке из основных способов словообразования выделяют следующие два:

 словопроизводство - образование одного слова из другого,

 словосложение – образование одного слова путем соединения двух слов. Словопроизводство производится при помощи:

 присоединения аффиксов (префиксов - order [порядок] disorder [беспорядок] и суффиксов – to teach [учить] – teacher [учитель]),

 изменения места ударения – ‘export экcпорт: to ex’port – экспортировать;

 чередования звуков – use [ju:s] – употребление, to use [ju;z] – употреблять;

 без изменения произношения и написания слова – answer n. - ответ: to answer v. – отвечать;

Суффиксы (стоят в конце слова) в большинстве случаев служат для образования одной части речи от другой:

to read (глагол) читать

reader (существительное) читатель

happy (прилагательное) счастливый

happiness (существительное) счастье

use (существительное) польза

useful (прилагательное) полезный

Внимание! Присоединение того или иного суффикса не подчиняется определенным правилам и зависит от установившегося словоупотребления в языке.

Глоссарий





п/п

Понятие

Определение

1

AFAIK (as far as I know)

насколько мне известно

2

ADN

Any day now

3

ASAP (as soon as possible)

как можно скорее

4

B (be)

быть

5

BRB (be right back)

сейчас вернусь

6

BTW (by the way)

кстати, между прочим

7

CFV (call for votes)

призыв к голосованию


Каталог личной библиотеки



1. Алехина Л.Ф. Reward+Prof.-Reading Texts (Elementary). Синтаксис. Слово как член предложения. Времена группы Continuous [Электронный ресурс]: рабочий учебник /Алехина Л.Ф. - 2011 http://lib.muh.ru.

2. Алехина Л.Ф. Reward+Prof.-Reading Texts (Pre-Intermediate). Термины и терминологические сочетания. Язык специальности [Электронный ресурс]: рабочий учебник /Алехина Л.Ф. - 2011 http://lib.muh.ru.

3. Алехина, Л.Ф. Английский язык. Фонетика. Морфология. Времена группы Indefinite [Электронный ресурс]: рабочий учебник/Алехина Л.Ф. - 2011. - http://lib.muh.ru .

4. Бочкарева Т.С. Английский язык [Электронный ресурс]: учебное пособие по английскому языку/ Бочкарева Т.С., Чапалда К.Г.— Электрон. текстовые данные.— Оренбург: Оренбургский государственный университет, ЭБС АСВ, 2013.— 99 c.— http://www.iprbookshop.ru/30100.— ЭБС «IPRbooks»

5. Готлиб, Р.А. REWARD + PROF. - Reading texts (еlementary). Сложные временные конструкции группы PERFECT - Continuous [Электронный ресурс]: рабочий учебник/Готлиб Р.А. - 2011. - http://lib.muh.ru .

6. Мамонова, Л.А. REWARD + PROF. - Reading texts (еlementary). Времена группы PERFECT. Согласование времен [Электронный ресурс]: рабочий учебник/Мамонова Л.А. - 2011. - http://lib.muh.ru .

7. Мамонова, Л.А. Reward+Prof.-Reading Texts (Pre-Intermediate). Навыки чтения и перевода текстов по методике АРП и РАП [Электронный ресурс]: рабочий учебник/Мамонова Л.А. - 2011. - http://lib.muh.ru

8. Мамонова, Л.А. Reward+Prof.-Reading Texts (Pre-Intermediate). Тексты юридической тематики. Лексико-грамматические комментарии [Электронный ресурс]: рабочий учебник/Мамонова Л.А. - 2011. - http://lib.muh.ru .

9. Мамонова, Л.А. Reward+Prof.-Reading Texts (Pre-Intermediate). Тексты юридической тематики. Лексико-грамматические комментарии [Электронный ресурс]: рабочий учебник/Мамонова Л.А. - 2011. - http://lib.muh.ru .

10. Мамонова, Л.А. Английский язык. Практика перевода. Часть 1 [Электронный ресурс]: рабочий учебник/Мамонова Л.А. - 2011. - http://lib.muh.ru .

11. Резникова Т.В. Reward + Prof.-Reading Texts (Pre-Intermediate). Особенности перевода текстов бытового содержания. Деловая корреспонденция. Язык делового общения [Электронный ресурс]: рабочий учебник / Резникова Т.В. - 2011 http://lib.muh.ru.

12. Резникова, Т.В. Английский язык. Практика перевода. Часть 2 [Электронный ресурс]: рабочий учебник/Резникова Т.В. - 2012. - http://lib.muh.ru .

13. Ромашкина, С.В. Английский язык [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Ромашкина С.В.— Электрон. текстовые данные.— Самара: РЕАВИЗ, 2010.— 70 c.— http://www.iprbookshop.ru/10172.— ЭБС «IPRbooks».

14. Сохрякова Е.С. Английский язык [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Сохрякова Е.С.— Электрон. текстовые данные.— Омск: Омский государственный институт сервиса, 2014.— 99 c.— http://www.iprbookshop.ru/26678.— ЭБС «IPRbooks»

4748.03.01;1.doc






написать администратору сайта