Главная страница

лекция. Конспекты лекций Родной язык. Конспекты лекций учебной дисциплины поо. 03 Родной язык


Скачать 0.49 Mb.
НазваниеКонспекты лекций учебной дисциплины поо. 03 Родной язык
Анкорлекция
Дата08.09.2022
Размер0.49 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаКонспекты лекций Родной язык.doc
ТипКонспект
#667606
страница6 из 7
1   2   3   4   5   6   7
Тема 6.3. Сложносочинённое, сложноподчинённое, бессоюзное сложное предложение
Сложное предложение — предложение, которое состоит из двух или нескольких частей, связанных в одно целое по смыслу и интонационно.

По структуре части представляют собой простые предложения. Объединяясь в составе сложного предложения, простые предложения сохраняют в основном свое строение, но перестают характеризоваться смысловой законченностью и утрачивают интонацию конца предложения.

Сложные предложения делятся на союзные (в качестве средства связи частей выступают союзы или союзные слова) и бессоюзные (части соединены интонационно и по смыслу). Союзные предложения делятся на сложносочиненные (части соединены при помощи сочинительных союзов) и сложноподчиненные (средством связи частей становятся подчинительные союзы и союзные слова):
Основные виды сложных предложений


Союзные предложения

Бессоюзные

предложения

Предложения с

разными видами связи

сложносочи-

ненные

Сложноподчи-

ненные

Части предложения равноправны и соединены сочинительным союзом

Одна часть подчиняется другой и присоединяется подчинительным союзом

Все части равноправны, но соединяются без союзов, по смыслу и интонационно (на письме - при помощи знаков препинания)

Части одного сложного могут иметь как сочинительные, так и подчинительные отношения, с союзами и без

Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца (А.Пушкин)

Мы плывем наудачу, так как темнота кажется после зарниц еще гуще (В.Короленко)

Утро пасмурное, небо сплошь серое (М.Пришвин);

Пойдем домой – ты все увидишь сам (С.Есенин)

Но река величаво несет свою воду, и какое ей дело до этих вьюнков: крутясь, плывут они вместе с водой, как недавно плыли льдины (М.Пришвин)


Тема 6.4. Выразительные возможности русского синтаксиса
Одна и та же мысль может быть выражена при помощи самостоятельных простых предложений и сложных. Однако в зависимости от того, суммой каких предложений выражена мысль, совершенно изменяется стилистический характер высказывания.

Цель простых предложений - подчеркивать самостоятельный, независимый характер частей высказывания, выделяя отдельные детали. Кроме того, высказывание, выраженное простыми предложениями, носит характер лаконичной, зачастую непринужденной разговорной речи. Такова проза А.С. Пушкина, А.П. Чехова.

Мысли, выраженные при помощи сложных предложений, тщательно увязаны друг с другом в единое сложное целое и выступают как его органические элементы. Сложные предложения дают богатейшие и разнообразнейшие возможности для выражения смысловых отношений и синтаксических связей между частями высказывания.

Анализируя изобразительно-выразительные средства синтаксиса, необходимо выяснить, какую роль играют различные элементы поэтического синтаксиса, стилистические фигуры.

Использование приема инверсии (перестановки слов) приводит к логическому или эмоциональному выделению тех элементов высказывания, которые для автора в условиях данного контекста наиболее значимы и на которых он хочет остановить внимание читателей, например, у И.С. Тургенева: Чего ждала эта теплая, эта заснувшая ночь? Звука ждала она; живого голоса ждала эта чуткая тишина - но все молчало.

Бессоюзие придает речи быстроту, стремительность, энергичность: Швед, русский – колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет… (П.), а многосоюзие замедляет речь, делает её главной: И скучно, и грустно, и некому руку подать в минуту душевной невзгоды…(Л.).

Одно из ярких синтаксических средств – парное соединение однородных членов предложения. Этот приём используется в текстах художественного и публицистического стилей как одно из выразительных языковых средств. Очень часто в роли однородных членов выступают антонимы: Ничего не дается само собой, без усилий и воли, без жертв и труда. (А. Герцен).

Парцелляция – расчленение единой синтаксической структуры предложения с целью более эмоционального, яркого его восприятия: Ребенка нужно учить чувствовать. Красоту. Людей. Всё живое вокруг.


Тема 7. Нормы русского правописания
Тема 7.1. Принципы орфографии и пунктуации
Принципы орфографии
Орфография (от греч. orto «правильный» и grapho «пишу») - совокупность правил, устанавливающих единообразие способов передачи речи на письме. Разделы орфографии – это большие группы правил, связанные с различными видами трудностей в переводе слов из устной речи в письменную. В русской орфографии выделяются следующие разделы:

  • правописание значимых частей слова (морфем) – корней, приставок, суффиксов, окончаний;

  • слитное, раздельное и дефисное написание;

  • употребление строчных и прописных букв;

  • правила переноса слов;

  • графические сокращения слов.

Каждый раздел орфографии характеризуется определенными принципами. Принципы орфографии - это языковые закономерности, лежащие в основе одного или нескольких правил.

Фонематический принцип обеспечивает одинаковое написание букв, обозначающих звуки, стоящие как в сильной, так и в слабой позиции. К фонемным правилам, т.е. правилам, основанным на фонематическом принципе, относятся те, которые регулируют правописание приставок, безударных гласных в корне, согласных (в середине) и на конце слова, раздельных ъ и ь, твердых согласных перед и.

Морфологический принцип заключается в одинаковом написании морфем независимо от их произношения: на порожке (оглушается), к избушке (слышится [ы]), борода (полногласие/неполногласие), к зубрам (озвончается к ).

Традиционный принцип заключается в закрепленном традицией написании слов: традиционные написания надо запомнить (собака, аромат, калач, парашют и т. д.).

Дифференцирующий принцип написания разграничивает на письме слова, звучащие или написанные одинаково, но имеющие разные значения : туш – тушь, поджог – поджёг, Орёл – орёл.

Принципы пунктуации
Пунктуация – собрание правил знаков препинания, а также сама система знаков препинания.

В основу правил русской пунктуации положены три принципа:

    1. Смысловой (логический).

    2. Грамматический (синтаксический).

    3. Интонационный.

Знаки препинания выполняют функции завершения предложения, отделения го частей и выделения. Запятая и тире многофункциональны. Есть знаки одиночные и парные.

Тема 7.2. Способы оформления чужой речи
Чужая речь – это речь другого лица, включённая в речь говорящего разными способами. Оформляется чужая речь диалогом, цитированием, и синтаксическими конструкциями с прямой и косвенной речью.

Прямая речь - это чужая речь, переданная дословно, без изменений.

Слова автора служат для введения прямой речи в повествование и указывают, кому принадлежит прямая речь, кому она адресована, как произнесена.

Косвенная речь – чужая речь, переданная не дословно, а в изменённом виде.

Диалог – это объединённый общей темой разговор двух или нескольких лиц.

Знаки препинания при прямой речи

Прямая речь (П.n.) и слова автора (А.а.)
Прямая речь после слов автора

А: «П».

Мама сказала: «Сегодня на улице холодно».

А: «П?»

Малыш спросил: «Когда кончится дождь?»

А: «П!»

Аня радостно закричала: «Папа приехал!»


Прямая речь перед словами автора

«П», - а.

«Это лошадь моего отца», - сказал он.

«П?» - а.

«Куда ты идешь?» - поинтересовался брат.

«П!» - а.

«Каникулы!» - радостно закричали дети.

Прямая речь, разорванная словами автора

«П, - а, - п». «П?(!) – а. – П». «П, - а. – П».

«Завтра, - сказал дед, - «Кто здесь? – спросили «Море спокойное,-

пойдем в лес». мы. – Покажись». подумал я. –

отплываем».

Прямая речь внутри слов автора

А: «П», а.

Не успел я подумать: «Наверное, она не придет», как в дверь постучали.

А: «П?»- а.

Только он подумал: «Где взять материалы?» - ему позвонили.

А: «П» - а.

И только когда он шептал: «Мама! Мама!» - ему становилось легче.


Тема 8. Текст. Стили речи
Тема 8.1. Текст и его структура.
Речеведение - знание о речи и речевых умениях, которые приняты обществом во всех сферах жизни: в быту, в учёбе, на работе, в средствах массовой информации и в деловых кругах. Речеведение дает ответ на вопрос не что, а как надо писать, говорить и даже читать. Навыки правильной (краткой и исчерпывающей, понятной, логичной, грамматически верной) речи складываются на всех уроках в школе, а не только во время, отведённое для изучения литературы и русского языка. Следует также обращать внимание на грамотную речь и вне школы. Ибо представление о разновидностях языка складываются из погружения говорящего во все сферы жизни. Человеку постоянно приходится описывать что-то, повествовать или рассуждать о чём-то. Для этого он каждый раз создаёт некое законченное сообщение-текст.

Языковеды рассматривают текст как результат речевой деятельности человека.

К основным признакам текста относят:

1. Выраженность. Текст всегда выражен в устной или письменной форме.

2. Отграниченность (автономность). Каждый текст, даже самый небольшой, имеет четкие границы – начало и конец.

3. Связность. Языковые единицы, образующие текст, связаны между собой в определённом порядке.

Схему связной речи с точки зрения составляющих её единицы можно представить следующим образом: предложение – прозаическая строфа- фрагмент; глава- часть – законченное произведение.

Есть тексты, состоящие из одного предложения (реже двух). Это афоризмы, загадки, пословицы, хроникальные заметки в газете и др. Есть тексты, равные прозаической строфе или фрагменту: заметка в газете, стихотворение или басня в прозе. И есть, конечно, тексты значительного объёма.

Основными средствами, создающими смысловую и грамматическую цельность текста, являются единая тема, способ предложений, характер синтаксических конструкций, порядок слов, ударение, тематическая лексика, повтор слов (лексический повтор), однокоренные слова, местоимения, союзы и др. Наиболее типичные средства связи предложений в тексте представлены в таблице.

4. Цельность. Текст в отношении содержания и построения представляет собой единое целое. Структура текста связана темой и идеей, сюжетом и композицией. Соде ржание текста раскрывается только через его словесную форму.

5.Содержание соотносится с темой. Тема - это, о чём идёт повествование, развёртывается рассуждение, ведётся диалог и т.п. В нехудожественных текстах тема, как правило, обозначается в названии. Названия художественных произведений могут быть прямо связаны с темой («Горе от ума», «Недоросль»). Художественные произведения, даже относительно небольшие по объёму (например, рассказы), могут раскрывать несколько тем, а повести, романы, пьесы практически всегда многотемны.

6. Упорядоченность. Все языковые единицы, образующие текст, все его части и все содержательные, смысловые стороны определённым образом упорядочены, организованы.

7. Членимость. Способы связи слов в предложении и частей сложного предложения хорошо известны. Различают последовательную (цепную) и параллельную связь предложений. При параллельной связи предложения не сцепляются, а сопоставляются.

Особенности этого вида связи – одинаковый порядок слов, члены предложения выражены одинаковыми грамматическими формами, иногда повторением первого слова предложений. Например: Я люблю гостей. Я люблю посмеяться. …Я очень люблю стоять позади автомобиля, когда он фырчит, нюхать бензин. Я много чего люблю. (По В.Драгунскому). При последовательной связи предложений одно предложение как бы вливается в другое: каждое следующее предложение начинается с того, чем закончилось предыдущее. Например: Я не раз дивился проницательному нахальству ворон. Они как бы шутя не однажды, надували меня. (А.Платонов).

Опираясь на все сказанное выше о тексте, можно дать ему такое определение. Текст – это выраженная в письменной или устной форме упорядоченная последовательность языковых единиц, объединённых в целое темой и основной мыслью.
Тема 8.2. Функциональные стили литературного языка

Стилистика – это раздел науки о языке, в котором рассматриваются стили языка, а также использование языковых единиц в различных условиях речевого общения.

Стиль – это способ использования единиц языка в процессе общения.

В лингвистике различаются стилистика языка – анализ стилистической структуры языка, стилистических средств языковых единиц и функциональная стилистика – изучение различных видов речи в соответствии с целями высказывания.

Функциональные стили представляют собой разновидность литературной речи, которая выполняет функцию, определяемую условиями речевого общения.

Использование того или иного стиля речи зависит от определенных условий: в какой сфере происходит общение, какова тема речи, личность адресанта – слушателя или читателя и их взаимоотношения, а также назначения речи.

Сказанное можно представить в виде схемы:








общение




с какой целью?

сообщение







воздействие

Р ечевая ситуация

г де?

официальная обстановка







неофициальная обстановка




с кем?

с одним человеком







со многими людьми


В зависимости от задач речи (общение, сообщение, воздействие) функциональные стили языка делятся на две группы – разговорный и книжные (научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный).

Каждый функциональный стиль имеет определенную сферу использования, функции (роль), специальные языковые средства.
Разговорная речь служит для непосредственного общения, когда мы делимся с окружающими своими мыслями или чувствами, обмениваемся информацией по бытовым вопросам. В ней часто используется разговорная и просторечная лексика. Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простая речь.

В разговорной речи, не является результатом творческого труда, художественного мастерства. Она является живой реакцией на события, на поступки окружающих людей.

Непринужденное общение обуславливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений: шире употребляются слова разговорные (глупить, ротозей, говорильня, хихикать, гоготать), просторечные (заржать, рохля, аховый, недотёпа), жаргонные (предки-родители).

В разговорной речи часто используются слова с суффиксами оценки, особенно уменьшительными: свечечка, свечка (нейтр. свеча), окошечко, окошко (нейтр. окно) и т.д.

Для разговорного стиля характерны простые предложения, диалогическая форма речи, обращения. Содержание разговорной речи, звучащей при непосредственном общении, восполняется обстановкой речи. Поэтому разговорному стилю присущи неполные предложения: в них находит выражение лишь то, что дополняет реплики собеседника новой информации, развивающей тему речи.

Пример разговорной речи: За месяц до отъезда из Москвы у нас не стало денег – это папа готовился к рыбной ловле… И вот началась ловля. Уселся отец на берегу, разложил всё своё хозяйство, опустил садок в воду, закинул удочки – нет рыбы.
Научный стиль - это стиль научных сообщений. Его жанры - научная статья, учебная литература.

Для научного стиля речи характерно употребление терминов и абстрактных слов; полностью исключена эмоциональная лексика разговорного характера, фразеологизмы и т.д.; широкое использование отглагольных существительных, причастий и деепричастий, преобладание родительного и именительного падежа имени, глагольных форм настоящего времени 3-го лица и др.; употребление сложных предложений, в том числе многокомпонентных, и др.

Главное назначение научного текста – описать явления, предметы, называть их и объяснять. Общими особенностями лексики научного стиля являются: употребление слов в их прямом значении; отсутствие образных средств (эпитетов, метафор, художественных сравнений, гипербол и др.); широкое использование абстрактной лексики и терминов. Например: Наиболее важными хозяйственно-биологическими признаками сортов являются: стойкость к условиям произрастания (к климату, к почве, вредителям и болезням), долговечность, транспортабельность и длительность хранения. (Г. Фетисов).
Официально-деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфере законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). В рамках этого стиля оформляются различные документы: законы, приказы, постановления, характеристики, протоколы, расписки, справки.

В официально–деловом стиле нет места проявления авторской индивидуальности, поэтому главная его стилевая черта - официальность и точность. Для делового стиля характерна специальная лексика (постановление, протокол, резолюция и т.д.) и устойчивые сочетания (принять решение, считать недействительным, следует указать, следует иметь в виду и т.д.)

Пример официально-делового стиля речи:

РЕЗЮМЕ

Тарасова Валентина Ивановна

Бухгалтер
Дата и место

рождения: 11.04.1968 г., Воронеж
Опыт работы: 2001-2002: ЗАО « МПСК № 1» строительная компания

Бухгалтер

  • Вела счета: основные средства, нематериальные активы,

материалы, МБП, касса, расчётный счёт, расчет с поставщиками и подрядчиками, с покупателями и заказчиками, с подотчётными лицами, с дебиторами и кредиторами, зарплата, книга покупок и продаж, реализация. Уверенно работаю с компьютером (Excel, Word, 1С, Парус, Альф, Зарплата и кадры).
1992-1997: АОО « МЭЛЗ», Москва

Экономист, бухгалтер

  • Вела счета: основные средства, нематериальные активы, материалы, МБП, расчет с поставщиками, расчёты с дебиторами и кредиторами.

  • Работаю с компьютером (Word, Excel) .

  • 1997-1999гг. ЗАО «Ольга- сервис» ремонт а/м, торговля запчастями Москва

  • 2001 ЗАО «Галс – Трейд» торговля запчастями Москва


Иностр. языки: Английский (разговор - хорошо, чтение - хорошо).
Образование: 1975-1981: Московский институт радиотехники электроники и автоматики.

  • Факультет: полупроводниковые и микроэлектронные приборы.

Специальность: инженер электронной техники

1995: Бухгалтерские курсы.

  • Квалификация: бухгалтер


Семейное Замужем, двое детей: дочь, сын (студенты)

положение
Увлечения: спорт: волейбол и плавание; фото; занятие цветами.
Домашний адрес: Москва, 107589, ул. Хабаровская, 2-301

М. «Щелковская»
Контакты: Домашний + 7(095)668-06-80,

рабочий +7(095)617-05-40

Электр. почта buch@rambler.ru

Публицистический стиль – это стиль газет, журналов, литературно-критических книг и статей, выступлений на общественно-политические темы в какой-либо аудитории при непосредственном контакте с адресатами речи, а также выступлений по радио, телевидению и т. д.

Основная задача - воздействие на слушателя или читателя с целью побудить его (их) к действию, размышлениям и т.д. Основная тематика - общественно- политические и морально-этические проблемы.

В выступлениях на общественно-политические темы много специфической лексики и фразеологизмов: общество, дебаты, парламент, жёсткие меры, социальный взрыв, стоять на страже и т.д.

С целью воздействия на слушателя или читателя в публицистике широко используются слова и выражения, имеющие положительно-оценочную (доблестный, замечательный и т.д.) и отрицательно-оценочную окрашенность (лживое человеколюбие, молодчики, жёлтая пресса, и т.д.)

Публицистический стиль более свободен в выборе языковых средств, чем научный и деловой. В публицистике уместны пословицы, крылатые выражения, фразеологизмы, художественно-изобразительные средства (сравнения, метафоры и др.), разговорная лексика; широко используются вопросительные (часто риторические вопросы) и восклицательные предложения, обращения и другие приёмы.

Пример публицистического стиля речи:

Нужно ли говорить, что Россия богата природными ресурсами, запасами полезных ископаемых, - об этом знают все. Но настоящее её богатство – люди, их ум, знания и опыт. За пределами России давно поняли, в чём поистине неисчерпаемый источник наших богатств. По-прежнему многие молодые учёные стараются уехать на Запад. И причина этому – не всегда деньги. Часто нет нужного оборудования в лабораториях, условий для работы. Как исправить положение? Прежде всего, надо научиться правильно оценивать знания – так, как это делают во всех развитых странах. (по В.А.Макарову).
Художественная речь – речь художественной литературы (прозы и поэзии). Художественная речь, воздействуя на воображение и чувства читателей, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью.

Эмоциональность художественной речи значительно отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стиля прежде всего тем, что выполняет эстетическую функцию.

В художественную речь легко проникают элементы других стилей, если они необходимы для реализации определённых целей и задач, поэтому она отличается разноплановостью, стилистическим многоцветием. Так, для воссоздания исторической эпохи писатели используют историзмы (или архаизмы), для описания жизни людей какой–либо местности - диалектизмы и т.д.

Пример художественной речи:

«Всё, что вы ни встретите на Невском проспекте, всё исполнено приличия: мужчины в длинных сюртуках, с заложенными в карманы руками, дамы в шляпах. Вы здесь встретите бакенбарды единственные, пропущенные с необыкновенными и изумительным искусством под галстук, бакенбарды бархатные, атласные, чёрные, как соболь или уголь, но, увы принадлежащие только одной иностранной коллекции.… Здесь вы встретите усы чудные, никаким пером, никакою кистью не изобразимые; усы, которым посвящена лучшая половина жизни, - предмет долгих бдений во время дня и ночи, усы, на которые излились восхитительнейшие духи и ароматы.…Тысячи сортов шляпок, платьев, платков - пёстрых, лёгких, …- ослепят хоть кого на Невском проспекте». (Н.Гоголь).

Итак, каждый из охарактеризованных стилей речи имеет свои особенности, однако при анализе текста нужно иметь в виду, что стилистические границы в современном русском языке весьма тонки и сложны. Особенности одного стиля могут проявляться в других разновидностях языка.

Тема 8.3. Функционально-смысловые типы речи
Каждый текст принадлежит к тому или иному смысловому типу речи.

Повествование – это рассказ о событиях, происшествиях действиях. Большая роль в этой форме словесного выражения принадлежит глаголам, особенно формам прошедшего времени современного вида. Они обозначают последовательно сменяющие друг друга события, обеспечивают развёртывание повествования. Предложения в повествовании, как правило, не бывают слишком длинными и сложно построенными. Выразительная и изобразительная сила повествования заключается прежде всего в наглядном представлении действия людей и явлений во времени и пространстве. Не случайно исследователи не раз отмечали, что Пушкин «убирает» из повествования всё второстепенное, стремится оставить в предложении только подлежащее и сказуемое, чтобы повествование было живее, динамичнее. Например: Дуня села в кибитку подле гусара, слуга вскочил на облучок, ямщик свистнул, и лошади поскакали. (А. Пушкин «Станционный смотритель»).

Описание -это словесное изображение какого-либо явления действительности путём перечисления его характерных признаков: описание предмета, места, состояния среды, состояния человека. В описании больше, чем в повествовании, слов, обозначающих качества, свойства предметов. Глаголы в описании выступают, как правило, в форме несовершенного вида, часто в прошедшем времени. Эти особенности хорошо видны в отрывке из романа М.Булгакова «Белая гвардия»: Как многоярусные соты, дымился, и шумел, и жил Город Прекрасный в морозе и тумане на горах над Днепром. Целыми днями винтами шёл из бесчисленных труб дым к небу. Улицы курились дымкой, и скрипел сбитый гигантский снег.

Для особой наглядности описания при описании могут быть использованы и формы настоящего времени глаголов.

Важно, что в описании формы глагольного времени обозначают не последовательную смену деталей, частей, а их расположение на одной плоскости, как на одном живописном полотне.

Рассуждение - это словесное доказательство (почему так, а не иначе; что из этого следует), объяснение «что это такое», размышление (как быть; что делать). Оно отличается от повествования и описания, прежде всего более протяжёнными и сложнопостроенными предложениями (с обособленными оборотами, различными типами бессоюзной и союзной связи) и абстрактной лексикой, т.е. значительным количеством слов, обозначающих общие понятия (в повествовании и описании преобладают слова, обозначающие конкретные предметы и явления). Приведём пример рассуждения:

По-настоящему сильный человек – всегда добрый. (Тезис). Однажды к нам в секцию пришёл новенький. Не помню точно, но чем-то он мне, видите ли, не понравился. Новичок, конечно, ничего не умел, но я решил ему это доказать. Провёл два-три болевых приёма и увидел, что он чуть не плачет.

Подошел тренер, отвел меня в сторону:

- Ты сильный. Зачем же ты на слабого?..

У меня даже уши покраснели. И правда, зачем? (Обоснование.)

С тех пор (а прошло уже много лет) ни разу не поднимал руку на слабых. Понял: с равным - это по-честному. Бить слабого - занятие не достойное. (Логический вывод).

В любом рассуждении высказывается тезис, его обоснование и логический вывод из всего сказанного.

В научно-деловой речи обычно используется полное рассуждение, части которого связаны союзами потому что, так как, поэтому, таким образом, итак, следовательно. В разговорной и художественной речи преобладают сокращённые рассуждения без союзов.

Список использованной литературы


  1. Антонова Е.С., Воителева Т.М. Русский язык и культура речи: учебник для студ. сред. проф. учеб. заведений – М.: Издательский центр «Академия», 2018.

  2. Власенков. А.И. Русский язык: грамматика. Тест. Стили речи: учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений – М.: Просвещение, 2018.

Приложение 1

Правила оформления заявления

Общая характеристика заявления

Заявление – это документ, содержащий просьбу, предложение или жалобу какого-либо лица, адресованный органи­зации или должностному лицу учреждения.

Заявление пишется по следующей форме:

1.Наименование адресата (кому); пишется вверху, справа.

2. Имя, отчество и фамилия подавшего заявление (чье, кого).

3. Должность или адрес автора. Если заявление пишется на имя сотрудника той же орга­низации, в которой работает автор заявления, то по­следний должен указать свою должность. Если заявле­ние адресовано в чужую организацию, то по­дающий заявление указывает свой домашний адрес.

4. Слово ЗАЯВЛЕНИЕ пишется в середине листа большими (заглавными) буквами, но не с заглавной буквы (не: Заявление). После слова ЗАЯВЛЕНИЕ точка не ставится.

Внимание! Вся заголовочная часть: кому–кого–что (ЗАЯВЛЕНИЕ) – представляет собой единую конструкцию, поэтому ни точка, ни запятая после наименования адресата и сведений об авторе не ста­вятся.

5. Текст заявлениясодержит точное изложение просьбы, предложения или жалобы и опись прилагаемых документов, если в этом есть необходи­мость.

6. Подпись заявителя ставится внизу справа.

7. Дата подачи заявлениядолжна быть проставленаниже подписи и слева.

Внимание! Подпись должна быть разборчивой, а не сложной и ви­тиеватой.

Число и год пишутся цифрами, а месяц обозначается сло­вами (10 октября 2006 г.).

В заявлении недопустимы слова с уважением, ува­жаемому и подобные.
Типичные языковые конструкции заявления

1. Для выражения причины в заявлении используются кон­струкции с производными предлогами:


ввиду (чего?)

Ввиду срочного отъезда из города

в силу (чего?)

В силу отсутствия средств…

вследствие

Вследствие изменения расписания…

за неимением (чего?)

За неимением средств на покупку аппаратуры…

по причине (чего?)

По причине болезни…

согласно (чему?)

Согласно утвержденному плану…

в связи с (чем?)

В связи с отсутствием…


В конструкции с предлогом согласно нормой является употребление дательного падежа: согласно (чему?) – со­гласно приказу, согласно договору, согласно расписанию. Ошибочным является использование родительного паде­жа, т.е. *согласно расписания, плана и т.д.

2. Для того чтобы стиль заявления был кратким, необходимо уметь выразить мысль с помощью простого предложения, например:


Сложное предложение




Простое предложение

В связи с тем что я должен срочно уехать в командировку …



В связи со срочным отъездом в командировку …

Вследствие того что я переехал на новую квартиру …



Вследствие переезда на новую квартиру …

Так как я долго отсутствовал …



В связи с долгим отсутствием …


3. В заявлении следует указывать точные и конкретные данные, например: предоставить академический отпуск с 1.10.06 г. сроком на 1 год; принять на работу с 1.02.06.; справка из поликлиники № 164 г. Москвы прилагается.
Образцы написания заявлений

Президенту фирмы «Сокол»

г-ну Широкову А.Н.

Варнавского А.В.,

проживающего по адресу: 103009, Москва, ул. Горького, д. 3/1, кв. 245, тел.: 107-28-32
ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу Вас принять меня на работу в фирму "Сокол" с 01.12.06 г. на должность бухгалтера расчетной части.
Варнавский А. В.

(подпись)

  1. ноября 2006 г.

Ректору Финансовой академии при Правительстве РФ проф. Грязновой А.Г. студентки II курса Института финансов

группы ФII-1

Ивановой Г.Н.
ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу Вас разрешить мне перевод на вечернее отделение II курса по специальности "Финансы" в связи с устройст­вом на работу в филиал банка "Восток" на долж­ность технического секретаря и невозможностью продол­жать учебу в дневное время.

Иванова Г.Н.

(подпись)

15 ноября 2006 г.

Приложение 2

Правила оформления автобиографии
Общая характеристика и виды автобиографии

Автобиография (греч. Autos – "сам", bios – "жизнь", graphö – "пишу") – описание своей жизни, собственно­ручно написанная биография.

Автобиография как деловая бумага оставляется по следую­щей форме.

1. Наименование документа размещается в середине строки и пишется заглавными буквами: АВТОБИОГРАФИЯ. После слова "автобиография" точка не ставится.

2. Текст автобиографии пишется от руки.

В тексте автобиографии последовательно указываются следующие данные (сведения) об авторе документа:

1) фамилия, имя, отчество;

2) гражданство;

3) дата (число, месяц, год) рождения;

4) место рождения;

5) состав семьи: фамилии, имена и отчества отца и матери, годы их рождения, где и кем работают; такие же сведения о родных братьях и сестрах;

6) образование (где и когда учился);

7) трудовая деятельность (где, когда и кем работал, занимаемая должность);

8) собственная семья (муж, жена, дети, как в п. 4).

3. Подпись составителя (справа).

4. Дата написания автобиографии (также справа). Число, месяц и год пишутся цифрами.

В автобиографиикак деловой бумаге неуместны эпитеты, лирические отступления, разговорная лексика. Автобиография должна быть выдержана строго в официально-деловом стиле.

Литературные автобиографии пишутся по-другому. Ав­тор литературной автобиографии свободен в выборе материала и языковых средств. Здесь может быть нарушена хронологическая последовательность изложения событий, уме­стны лирические отступления, воспоминания.
Языковые правила оформления места рождения, обучения, работы

При написании автобиографии мы неизбежно сталкиваемся с вопросом о том, как правильно написать: родился в городе Москва или в городе Москве? в городе Нижний Новгород или в городе Нижнем Новгороде? в городе Нежине Республики Украинаили в городе Нежин Республики Украины?

Запомним следующие правила.

1. Названия городов, сел, деревень, поселков, выраженные склоняемым существительным, как правило, согласуются в падеже с определяемым словом, например: в городе Москве, в городе Смоленск, в городе Саратове, в городе Горьком, в деревне Ивановке, на хуторе Коробовке, в селе Ильинском.

2. Не согласуются вышеприведенные названия, если они выражены:

а) словосочетанием: в городе Кривой Рог, в селе Чистый Ключ, в деревне Холодный Родник, в городе Нижний Новгород;

б) формой множественного числа: в городе Мытищи, на хуторе Горячие Угли, в поселке Серебряные Пруды, в городе Минеральные Воды;

в) именами собственными, род которых не совпадает с основным понятием: в городе Ровно, в деревне Бородино, в селе Углич, в поселке Апрелевка;

г) именами собственными на -ово (-ёво), -ыно (ино): в городе Одинцово, в поселке Пушкино, в районе Свиблово, в деревне Малино.

3. Официальные названия республик обычно согласуются со словом республика, если имеют форму женского рода, оканчивающуюся на -ия и -ея: в городе N Республики Словакии, Республики Кореи.

Не согласуются, если имеют форму мужского рода или форму женского рода, оканчивающуюся на и без окончания: в Республике Куба, в Республике Вьетнам, в Республике Беларусь, в Республике Украина (родиться в городе Нежине Республики Украина).
Образец автобиографии как деловой бумаги

АВТОБИОГРАФИЯ

Я, Александров Юрий Петрович, гражданин РФ, родился 12 августа 1988 г. в г. Новочеркасске Ростовской области.

Отец, Александров Петр Дмитриевич, I962 г. рождения, – старший научный сотрудник, зав. лабораторией НИИ г. Москвы. Мать, Александрова Елена Васильевна, 1965 г. рождения – главный бухгалтер завода "Салют" г. Москвы. Брат, Александров Олег Петрович, 1992 г. рождения, – учащийся экономической гимназии № 1518 г. Москвы.

С 1995 по 1999 г. обучался в средней школе № 3 г. Новочеркасска. С 1999 по 2006 г. обучался в средней школе № 1045 ЮЗАО г. Москвы. Имею аттестат о полном среднем образовании и серебряную медаль.

В 2006 г. поступил в Финансовую академию при Правительстве РФ. В настоящее время являюсь студентом I курса Института страхования.

Ю. Александров

(подпись)

10.11.2006 г.
Приложение 3

Правила оформления резюме
Общая характеристика резюме

Резюме (франц. re'sum) в первом значении – это краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного.

Резюме во втором значении – это вид деловой бумаги, в которой кратко излагаются необходимые для нанимателя сведения о том, кто претендует на вакантную должность.

В последнее время в газетах часто можно прочитать объявления какого-либо учреждения или фирмы о найме, о подборе сотрудников, причем прежде чем пройти собеседование с руководством фирмы, вам предлагается прислать резюме. Итак, краткая информация о себе, составленная в письменной форме, называется резюме, или CV (от лат. curriculum vitae – "жизне­описание").

В западноевропейских странах резюме играет огромную роль. Там существуют даже бюро, специализирующиеся на составлении резюме, где работают опытные лингвисты и психологи. Хорошо составленное резюме должно давать полное представление о трудовом опыте соискателя; его обра­зовании и деловых качествах, чтобы потенциальный работодатель мог судить о его квалификации. От четкости составления резюме и информации, заложенной в нем, во многом зависят шансы быть принятым на работу.

Международный стандарт предписывает набрать текст резюме на компьютере, распечатать его на хорошей бумаге и красиво оформить. Разумеется, если Вы направляете бумаги в иностранную фирму, то текст должен быть составлен на рабочем иностранном языке фирмы (или английском языке).

Резюме составляется по следующей форме:

1. Фамилия, имя, отчество; адрес и телефон (домашний и служебный).

2. Личные данные: гражданство; дата и место рождения, семейное положение; если есть дети, указать дату их рождения.

3. Цель написания резюме: т.е. должность, которую хочет получить соискатель.

4. Образование (перечень начинается с указания последнего учебного заведения, которое закончил соискатель, далее перечисление идет в обратном хронологическом порядке).

5. Опыт работы (где и кем работал, также в обратном хронологическом порядке).

6. Профессиональные навыки (знание иностранного языка, владение компьютером и др.).

7. Личные качества (например: ответственна, коммуникабельна, доброжелательна).

8. Ваши увлечения (например: увлекаюсь нумизматикой).

9. Дата составления.

Внимание! Слово "резюме" писать не принято, заглавием документа являются фамилия, имя, отчество автора документа, выделенные шрифтом.

Мы предлагаем соискателю того или иного места работы несколько полезных советов при составлении резюме.

1. В ряде случаев следует привести краткое описание опыта работы и достижений. Не рассказывайте в резюме всю правду о себе. Упоминайте только ту информацию, которая поможет Вам получить желаемое место работы.

2. Резюме должно быть составлено кратко (лучше на одной странице), четко, без грамматических ошибок. Помните, что резюме – Ваша визитная карточка.

3. Если место прописки и место жительства у Вас не совпадают, то в резюме указывайте тот адрес, который ближе к предполагаемому месту работы.

4. Заполняя графу "Ваши увлечения", будьте искренни, чтобы не пришлось краснеть при собеседовании.

Следуя нашим рекомендациям, Вы получите желаемое место работы.
1   2   3   4   5   6   7


написать администратору сайта